Vocabulaire Flashcards

1
Q

le tirage au sort

A

Lottery, raffle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

la graisse

A

fat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Extirper

A

Faire sortir (qqn, qqch.) avec difficulté.➙arracher,tirer.Il est difficile de lui extirper un mot.—PRONOMINALSortir de qqch. avec peine.➙s’extraire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

braguette

A

braguette​​​nom féminin

ANCIENNEMENTPièce de tissu devant le haut-de-chausses.

MODERNEOuverture sur le devant (d’un pantalon, d’un short…).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

la fesse

A

Partie postérieure, charnue de la hanche, entre la cuisse et le tronc de l’homme et de certains animaux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

balancer

A

Faire osciller quelque chose, une partie du corps, quelqu’un, en leur imprimant un mouvement qui les porte alternativement de part et d’autre d’une position d’équilibre

Le vent balance la cime des pins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

se remettere

Se remettre à (+ NOM OU INFINITIF). ➙ recommencer. Se remettre au latin. Il s’est remis à fumer.

A

se redresser

se redresser
[ʀ(ə)dʀese]
Full verb table PASSIVE REFLEXIVE VERB
1.  [situation] to right itself
[pays] to get back on its feet ⧫ to recover
2.  [objet penché] to right itself
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

prendre du ventre

A

to be getting a paunch (beer belly)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

avoir de la chance

A

to be lucky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

grossir

A

Rendre gros, plus ample, plus volumineux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

se grossir

A

prendre du poids

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le copin

A

Camarade. Une bande de copains. Une copine de classe. — Favoriser les copains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

le mets

A

Chacun des aliments qui entrent dans un repas. ➙ plat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

le dessert

A

Mets sucré, fruits, pâtisserie servis après le fromage.

*Enfant privé de dessert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Céder à

A

ne plus résister, se conformer à la volonté de (qqn)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

mou​​​ OU mol​​​

A

Qui cède facilement à la pression, au toucher ; qui se laisse entamer sans effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

entamer

A

Enlever en coupant une partie à (qqch. dont on n’a encore rien pris)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Se laisser (+ INFINITIF) : ne pas s’empêcher de, ne pas se priver de. ➙ s’abandonner, se détendre. Elle s’est laissée aller.

A

ne pas s’empêcher de, ne pas se priver de. ➙ s’abandonner, se détendre.
*Elle s’est laissée aller.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

se détendre

A

Se relâcher. Ressort qui se détend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

le ressort

A

Pièce (d’un mécanisme) qui produit un mouvement en utilisant ses propriétés élastiques. ➙ SPRING

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

de manière à

A

afin de, pour, aux fins de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

empêcher

A

Faire en sorte que cela ne se produise pas ; rendre impossible en s’opposant (➙ interdire). — Empêcher que (+ SUBJONCTIF). Vous n’empêcherez pas que la vérité (ne) soit connue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

il n’empêche que

A
  • all the same ⧫ be that as it may
  • Il n’empêche que cela n’arrange pas nos affaires. All the same, it doesn’t help matters.
  • N’empêche, ce n’est pas une raison.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

la tablette

A

Produit alimentaire présenté en petites plaques rectangulaires. Tablette de chocolat (➙ plaque), de chewing-gum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

mincir

A

Devenir plus mince

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

amincir

A

rendre plus mince

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

le coude

A

Partie extérieure du bras, à l’endroit où il se plie.

  • Le coude et la saignée du bras.
  • S’appuyer sur le coude. ➙ s’accouder. Donner un coup de coude à qqn pour l’avertir.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

la saignée du bras

A

the bend of the arm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

s’appuyer​​​
S’aider, se servir comme d’un appui, d’un soutien.
*Appuyez-vous sur mon bras.

AU FIGURÉ S’aider de, se reposer sur qqn, qqch.
*Vous pouvez vous appuyer entièrement sur lui. ➙ compter. S’appuyer sur son expérience. ➙ se fonder, se référer.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

s’accouder​​​

A

S’appuyer sur le coude, les coudes. S’accouder à sa fenêtre.

S’accouder: Donner un coup de coude à qqn pour l’avertir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

le poignet

A

Articulation qui réunit l’avant-bras à la main.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

avant-bras​​​ (m)

A

Partie du bras qui va du coude au poignet.
*Os de l’avant-bras.
FOREARM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Os (m)

A

Partie du bras qui va du coude au poignet. Os de l’avant-bras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

articulation

A

Ensemble des parties molles et dures par lesquelles s’unissent deux ou plusieurs os voisins (➙ arthro-).
*L’articulation du coude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

la chair

A

Substance molle du corps humain ou animal (muscles et tissu conjonctif). La chair et les os.
FLESH

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

charnu​​​ , charnue​​​

A

Bien fourni de chair, de muscles.

*Lèvres charnues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

le mollet

A

Partie charnue de la jambe, entre le jarret et la cheville.

CALF

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

le talon

A

Partie postérieure du pied humain, dont la face inférieure touche le sol pendant la marche. Talon et pointe du pied. — Le talon d’Achille de qqn, son point vulnérable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

s’articuler​​​

A

(OS)Former une articulation.

Être assemblé par des jointures qui permettent le mouvement.

THIGH

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Coucher

A

Mettre (qqn) au lit.Coucher un enfant.—Je ne pourrai pas vous coucher,vous offrir un lit.—Coucher un blessé sur un brancard,l’étendre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

allongé

A

Étendu de tout son long.Rester allongé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Se coucher

A

Se mettre au lit (pour se reposer, dormir).➙s’allonger,s’étendre;FAMILIERaller au dodo,se pieuter.C’est l’heure de se coucher.—

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Aller au pieu

A

Hit the sack, hit the hay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Se baisser

A

Incliner le corps.➙se courber,s’incliner,se pencher.Se baisser pour passer sous une voûte.—LOCUTIONIl n’y a qu’à se baisser (pour les ramasser):il y en a en grande quantité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Rapprocher

A

Mettre plus près de (qqn, qqch.); rendre plus proche.Rapprochez votre siège du mien.—Rapprocher les bords d’une plaie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Se rapprocher

A

Devenir plus proche (dans le temps ou dans l’espace).L’orage se rapproche.L’échéance se rapproche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

en arrière \ɑ̃.n‿a.ʁjɛʁ\

A

Vers le lieu ou vers le côté qui est derrière.

[…], les chevaux s’arrêtent net, ployant sur leurs jarrets et rejetant la tête en arrière sous l’action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

gras \ɡʁɑ\

A

Qui est formé de graisse.
Les parties grasses du corps.
(cuisine) Qualifie des mets où il y a plus ou moins de graisse.
Ce bouillon est trop gras. — Cette soupe n’est pas assez grasse. — Cette sauce est trop grasse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

prédire \pʁe.diʁ\

A

Prophétiser ; annoncer par inspiration divine ce qui doit arriver.
Les prophètes ont prédit la venue de Jésus-Christ.
Annoncer par une prétendue divination qu’une chose doit arriver.
Je vous demande pardon, mademoiselle , mais il y a aussi des Bohémiennes qui disent la bonne aventure; et elles m’ont prédit que j’aurais deux femmes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

deviner \də.vi.ne\

A

deviner \də.vi.ne\ ou \dvi.ne\

Prédire ce qui doit arriver, découvrir, par des sortilèges, ce qui est caché.
Il prétendait deviner où était caché le trésor.
L’art de deviner est une chimère.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Le sortilège

A

Spell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

La dvinette

A

RIDDLE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Rentre le ventre

A

To pull in your stomach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

La balançoire \ba.lɑ̃.swaʁ\

A

Siège que l’on suspend par des cordes, pour se balancer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

en pied

A

FULL-LENGTH

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

À pied

A

en marchant.

*Allons-y à pied.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

indiquer​​​

A

Faire voir d’une manière précise, par un geste, un repère, un signal. ➙ désigner, montrer, signaler. Indiquer la bonne direction. L’horloge indique l’heure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

s’étendre​​​

A

Augmenter en surface ou en longueur. ➙ s’allonger, grandir. L’incendie s’est étendu rapidement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

incendie​​​

A

Grand feu qui se propage en causant des dégâts. Les pompiers ont maîtrisé l’incendie. Des incendies de forêt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

se propager

A

Se multiplier par reproduction. Cette espèce s’est propagée en France.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

sauter en l’air

A

jump up and down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

droit devant

A

STRAIGHT AHEAD

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

commencer à nouveau

A

recommencer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

comestible​​​

A

Qui peut servir d’aliment à l’être humain. Champignons comestibles.
EDIBLE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

se faire opérer​​​ de

A

get a surgery of

*Mon père va se faire opérer du dos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

passer des radios

A

TAKE X-RAYS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Les soins

A

Actes par lesquels on soigne. ➙ attention, prévenance, sollicitude.
*Un enfant a besoin de soins.
CARE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

La sollicitude​​​

A

Attention soutenue et affectueuse.

*Une sollicitude toute maternelle. — Témoignage de cette attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

affectueux

A

Qui montre de l’affection. ➙ tendre. Une petite fille affectueuse. — Des paroles affectueuses.
AFFECTIONATE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

depuis​​​

A
À partir de.
 (TEMPS)
 À partir de ➙ dès. 
*Depuis le 15 mai. Depuis le matin jusqu'au soir : du matin au soir. 
*Depuis quand ? Depuis jeudi. —  
*Nous ne l'avons plus vu depuis.
*Depuis sa mort. 
*Depuis la Révolution.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

À peine

A

Presque pas, très peu.
*Ils ont à peine de quoi vivre.
— (AVEC UN NUMÉRAL)
*Tout au plus. Il y a à peine huit jours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

tout au plus

A

AT THE VERY MOST

NO MORE THAN

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

convalescence \kɔ̃.va.le.sɑ̃s\ féminin

A

Période de transition entre la fin d’une maladie et le retour à la santé.
Être en convalescence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

faire de la rééducation

A

to have physiotherapy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

rééduquer

A

rehabilitate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Je passerai la voir.

A

I’ll check on her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Il ne se sens pas biens.

A

HE DOES’T FEEL WELL.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

avoir le nez qui coule

A

have a runny nose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

la fièvre​​​

A

Élévation anormale de la température du corps. Avoir de la fièvre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

J’ai mal à la gorge.

A

I have a sore throat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Tire la langue.

A

STICK OUT YOUR TONGUE.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

angine (f)

A

Inflammation de la gorge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

rhabiller

A

Habiller de nouveau.

*Rhabiller un enfant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

se rhabiller

A

get dressed again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

sucer

A

Exercer une pression et une aspiration sur (qqch.) avec les lèvres, la langue (pour extraire un liquide, faire fondre). Sucer des pastilles.
*sucer des pastilles: suck lozenges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

le morceau​​​

A

Partie séparée ou distincte (d’un corps ou d’une substance solide). ➙ bout, fraction, fragment, partie, portion.
*Un morceau de ficelle. Couper, déchirer, mettre qqch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

la ficelle​​​

A

Corde mince. Défaire la ficelle d’un colis. — Vin à la ficelle, qui n’est facturé au client d’un restaurant qu’en fonction de la quantité consommée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

ordonnance (f)

A

prescription

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

en quasi instantanée

A

almost instantly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

envoyer la photo en la confiant à service en ligne

A

sending a photo by entrusting it with online services

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

chercheur, chercheuse

A

researcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Changer qqch. à

A

modifier un élément de. Ne rien changer à ses habitudes.

*Qu-est-ce que ca change a notre communication?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Passer par

A

traverser (un lieu) à un moment de son trajet. Passer par Calais pour se rendre en Angleterre. ➙ via. Il est passé par l’université, il y a fait des études.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

pratique (f) langagière​​​

A

language practice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

retrouver

A

revoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Du coup

Fe ce fait

A

Therefore

As a result

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Orienter

A

Adjust

Direct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Tel ou tel

A

tel ou tel \tɛ.l‿u tɛl\

Celui-ci ou celui-là, indifféremment, en parlant de choses semblables.
Il sait que tel convoi arrive à telle heure, de telle ou telle ville et, à la tête du type qui sort, il voit si le pigeon est bon à plumer ou non.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Retrancher

A

retrancher \ʁə.tʁɑ̃.ʃe\ transitif conjugaison (pronominal : se retrancher)

Séparer une partie du tout, ôter quelque chose d’un tout.
En effet, qu’est-ce que la vie, si vous en retranchez les plaisirs? Mérite-t-elle le nom de vie?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Ôter

A

ôter \o.te\ transitif conjugaison (pronominal : s’ôter)

Tirer une chose de la place où elle est. — Note: Se dit aussi en parlant des personnes et des animaux.
On plante les tulipes depuis la mi-Octobre jusqu’à la fin de Novembre. Examinez bien vos oignons avant de planter ; ôtez ceux qui sont malades ; […].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

La manche

A

Handle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Couler

A

couler \ku.le\ intransitif conjugaison

(mécanique des fluides) Se déverser, aller d’un endroit à un autre, en parlant des liquides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

La cuillère

A

cuillère \kɥi.jɛʁ\ féminin

Ustensile de table formé d’un manche et d’un cuilleron dont on se sert ordinairement pour manger le potage et d’autres aliments liquides ou de peu de consistance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

La cuillerée

A

cuillerée

[kɥijʀe]

FEMININE NOUN

(Cookery)spoonful

cuillerée à soupetablespoonful

cuillerée à caféteaspoonful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

La cuiller

A

*spoon
*spoonful
une cuiller à café de qcha teaspoon of sth⧫a teaspoonful of sth

une cuiller à soupe de qcha tablespoon of sth⧫a tablespoonful of sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Avoir des maux de ventre

A

Have a stomachache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

souffrir

A

souffrir \su.fʁiʁ\ transitif et intransitif conjugaison

Sentir de la douleur.
— Qu’est-ce que vous faites, en ce moment ?
— Je souffre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Le Cœur

A

(Par extension) (Familier) Estomac.
Mal de cœur. - Il a mal au cœur. - Il a le cœur barbouillé. - Cela lui fait mal au cœur. - Il est sujet à des maux de cœur. - Cela lui fait soulever le cœur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

restreindre

A

restreindre​​​ verbe transitif

Rendre plus petit, ramener dans des limites plus étroites. ➙ diminuer, limiter, réduire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

s’exprimer​​​

A

s’exprimer​​​ verbe pronominal
(RÉFLÉCHI) Manifester sa pensée, ses sentiments (par le langage, les gestes, l’art). S’exprimer en français. ➙ parler. Empêcher l’opposition de s’exprimer. LOCUTION Si j’ose m’exprimer ainsi. — S’exprimer par gestes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

le recto

le verso

A

recto​​​ nom masculin

Première page d’un feuillet (s’oppose à verso). ➙ endroit. Des rectos. — LOCUTION Recto verso : au recto et au verso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Dépasser

A

Laisser derrière soi, en allant plus vite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

choriste

A

choriste \kɔ.ʁist\ masculin et féminin identiques

(religion) Chantre du chœur dans une église.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Le chœur

A

chœur \kœʁ\ masculin

(musique) Troupe de gens qui chantent ensemble.
Un excellent chœur de musique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Destinataire

A

En particulier) (Plus courant) Celui, celle qui doit recevoir un message, un courriel, une lettre, un paquet expédiés par une autre personne.
Quand tu as des lettres de condoléances à expédier, ne tarde jamais, sinon le destinataire ne sait même plus de qui il s’agit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Utile

A

utile \y.til\ masculin et féminin identiques

Qui est profitable ou avantageux ; qui sert à quelque chose.
Car qui doute que nous ne désirions tout ce qui nous est utile ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

frapper

A

Affecter d’une impression vive et soudaine. ➙ étonner, saisir, surprendre. Elle a frappé tout le monde par son énergie. — Être frappé de stupeur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

digérer

A

Digest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

fiévreux

A

Qui a tendance à avoir de la fièvre.

Tempérament fiévreux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Médecin

A

Personne qui a un diplôme de docteur en médecine. Professionnel de santé chargé de guérir et soigner les maladies, les pathologies, les blessures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

intervenant

A

intervenant​​​ , intervenante​​​ nom

Personne qui prend la parole au cours d’un débat, d’une discussion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

éprouver

A

test

put to the test

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

ressentir

A

ressentir​​​ | ​​​ verbe transitif

LITTÉRAIRE Éprouver vivement, sentir l’effet moral de. Ressentir une injure. — Ressentir une privation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

quasiment

A

quasiment adverbe

[familier] presque, pratiquement, à peu près, à peu de chose près, quasi (littéraire ou région.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

ressortir

A

stand out

go out again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

disséquer

A

disséquer \di.se.ke\ transitif conjugaison

(chirurgie) Diviser les différentes parties d’un cadavre, ou quelque partie seulement, soit pour en étudier ou en démontrer la structure, soit pour connaître les causes et le siège d’une maladie.
Disséquer le corps d’un homme, un bras, une jambe.
Disséquer un chien, un cheval.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

pénitencier

A

pénitencier
/penitɑ̃sje/
masculine noun
prison, penitentiary US

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

La bêtise

A

bêtise \be.tiz\ ou \bɛ.tiz\ féminin

Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.
STUPIDITY

Et tandis qu’il faisait le récit de ses journées de commerçant, qu’il riait, […],de la bêtise des touristes qui payaient trois livres un flacon d’eau de rose, elle détournait son visage pour bâiller d’ennui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Le parloir

A

parloir
/paʀlwaʀ/
masculine noun
(d’école, hôpital) visitors’ room; (de prison) visiting room; (pour avocat) interview room; (de maison, couvent) parlour British; (de théâtre) greenroom
détenu privé de parloir prisoner who is not allowed visitors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

recréer

A
recréer
/ʀ(ə)kʀee/
[Verb list 11]
transitive verb
to recreate
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Se lier avec qqn

A

To make friends with sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

évoquer

A

évoquer
/evɔke/
[Verb list 1]
transitive verb
1 (se remémorer) [personne] to recall [passé, amis, souvenirs]
2 (mentionner) to mention [problème, question]
le problème de la retraite sera évoqué à la réunion the retirement issue will be brought up at the meeting
il s’est contenté d’évoquer les grands thèmes du roman he simply touched on the main themes of the novel
3 (faire penser à) [objet, son, image] to bring back [souvenir]; to conjure up [image]; to be reminiscent of [printemps, enfance]
cela évoque pour moi l’Asie it makes me think of Asia
4 (raconter) [auteur, musicien] to evoke [lieu, moment]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Aborder

A

aborder
/abɔʀde/
[Verb list 1]
A
transitive verb
1 (commencer à traiter) to tackle [problème, sujet, détails]
vous n’abordez pas le problème comme il faut you’re not going about the problem the right way
2 (approcher) to approach [personne, obstacle]
aborder qn dans la rue to approach sb in the street
il a abordé le virage trop vite he approached the bend too fast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

À une prochaine fois.

A

À une prochaine fois

See you next tume

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Kiffer

A

kiffer
/kife/
[Verb list 1] informal
A
transitive verb
to like
cette fille, il la kiffe grave that girl really does it for him informal
B
intransitive verb
on a trop kiffé au concert! the concert was awesome! informal
ça le fait kiffer he gets a kick out of it! informal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

S’êmbeter pour

A

S’inquiéter de/pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

espérer qch

A

Hope for something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Hurler

A

hurler (h aspiré)\yʁ.le\ intransitif ou transitif conjugaison

Pousser des cris prolongés, en parlant des loups et des chiens.
On entend les loups hurler.
Ce chien a hurlé toute la nuit, a hurlé à la lune.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

colère

A

colère \kɔ.lɛʁ\ féminin

Réaction vive et parfois violente contre ce qui blesse un sentiment.
Quand ils arrivèrent, sa colère, à laquelle il fallait un prétexte pour s’exhaler, tomba sur eux avec l’éclat de la foudre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Blesser

A

blesser \blɛ.se\ ou \ble.se\ transitif conjugaison (pronominal : se blesser)

Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.
Il a été blessé d’un coup d’épée, d’un coup de bâton, d’un coup de pierre. Quand il est question de la Guerre, il ne se dit que de Coups qui font une plaie ou une fracture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Être en colère contre

A

To be mad at

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

D’habitude

A

Usually

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Moillé de

A

Wet with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Se gratter

A

Scratch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

jus d’orange

A

jus d’orange \ʒy d‿ɔ.ʁɑ̃ʒ\ masculin invariable

(Indénombrable) Jus extrait de l’orange utilisé comme boisson, soit directement, soit après avoir été concentré puis reconstitué par addition d’eau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

La batte

A

batte \bat\ féminin

(art) Instrument qui sert à battre, à tasser, à fouler et dont la forme varie suivant les métiers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Épouvantable

A

épouvantable

adjective

/epuvɑ̃tabl/

horrible

awful

Il fait untempsépouvantable.The weather is awful.

pousseruncriépouvantable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

D’ailleurs

A

D’autre part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Scotcher

A
scotcher
/skɔtʃe/
[Verb list 1]
A
transitive verb
to Sellotape British trademark; to Scotch-tape US trademark
B
intransitive verb
quand elle m'a dit, je suis resté scotché when she told me, I was completely flabbergasted
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

périple

A

périple \pe.ʁipl\ masculin

(Géographie ancienne) Navigation autour d’une mer ou autour des côtes d’un pays, d’une partie du monde, etc.
Le périple d’Hannon.

VOYAGE, JOURNEY

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

décortiquer

A

décortiquer
/dekɔʀtike/
[Verb list 1]
transitive verb
1 (débarrasser de la coquille, l’enveloppe) to shell [noix, crabe]; to peel [crevette]; to hull, to husk [riz, graine]
2 (analyser) to dissect [texte, discours]
3 Medicine [vétérinaire, biologiste] to decorticate [animal]
4 Farming to decorticate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

décortiquer

A

décortiquer
/dekɔʀtike/
[Verb list 1]
transitive verb
1 (débarrasser de la coquille, l’enveloppe) to shell [noix, crabe]; to peel [crevette]; to hull, to husk [riz, graine]
2 (analyser) to dissect [texte, discours]
3 Medicine [vétérinaire, biologiste] to decorticate [animal]
4 Farming to decorticate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Le pain perdu

A

French toast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

La voiture de location

A

Rental car

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

La montgolfière

A

Hot air balloon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Atelier de pêche (m)

A

Fishing workshop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Avoir hâte de

A

Looking forward to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

dégourdir

A

dégourdir
/deɡuʀdiʀ/
[Verb list 3]
A
transitive verb
1 (réchauffer) to warm [sth] up [doigts, mains, pieds]; to take the chill off [eau]
2 (assouplir) to loosen [sth] up [doigts, membres]
un peu de marche va te dégourdir a walk will loosen you up
3 (rendre plus hardi)
dégourdir des enfants to bring children out of themselves
B se dégourdir
pronominal verb
1 (se détendre) to unwind
se dégourdir les jambes to stretch one’s legs
2 (devenir plus hardi) to come out of oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Timide

A

Shy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Donner à manger à

A

Feed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Embrasser

A

Kiss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

La joue

A

Cheek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Au-delà de

A

Beyond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

La reine

A

Queen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Le val

A

Valley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

La colline

A

Hill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Colossal

A

Huge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Le Pavillon de chasse

A

Hunting lodge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Et dire que

A

To think that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Sobre

A

Plain, simple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Prendre du plaisir à marcher

A

Enjoy walking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Nous voici de retour à l’istanbul.

A

Here we are, back in Istanbul.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Pédaler dans la choucroute

Pedaler dans le vide

A

Flounder around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

La pignon

A

Gearwheel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Par le passé

A

As in the past

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Proprietaire

A

Owner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Le pavé

A

Cobblestone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

faire du lèche-vitrines

A

window shopping
noun
to go window shopping faire du lèche-vitrines m inv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Se contenter de

A

se contenter de qch/de faire to content oneself with sth/with doing
il s’est contenté d’une remarque/de faire quelques remarques he contented himself with one remark/with making a few remarks
je me contente d’un sandwich/de peu I make do with a sandwich/very little
je me suis contenté de jeter un coup d’œil au/de feuilleter le rapport I just glanced at/leafed through the report
il s’est contenté de rire/d’envoyer des fleurs he just laughed/sent flowers, all he did was laugh/send flowers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Les Produits de terroir

A

Local products

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

La foule

A

Crowd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Gagner

A

Win

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Les feux d’artifice

A

Fireworks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

predre du repos

A

take a rest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

suivre un traitement

A

suivre un traitement

to undergo treatment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Ausculter

A

ausculter \os.kyl.te\ transitif conjugaison

(médecine) Écouter, en y appliquant l’oreille, les bruits qui se produisent dans la poitrine, le cœur ou les vaisseaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

la hygiène

A

hygiène​​​ nom féminin
Ensemble des principes et des pratiques tendant à préserver, à améliorer la santé. Précautions d’hygiène. Hygiène alimentaire.
Hygiène publique : ensemble des moyens mis en œuvre par l’État pour sauvegarder la santé publique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

se hâter de

A

to hurry

se hâter de to hasten to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

se dépêcher​​​

A

se dépêcher​​​ verbe pronominal

Se hâter, faire vite. ➙ se presser. Se dépêcher de finir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

se contenter (de)

A
se contenter (de) verbe pronominal
Être satisfait de (qqch.), ne rien demander de plus que. ➙ s'accommoder, s'arranger. Se contenter de ce que l'on a.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

La frite

A

French fry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Partant

A

partant​​​, partantenometadjectif

nomPersonne qui part.

nomPersonne, cheval au départ d’une course.Les partants d’une course cycliste.

adjectifD’accord (pour), disposé (à).Je ne suis pas partant, c’est trop risqué.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Le chant

A

chant​​​nom masculin

Émission de sons musicaux par la voix humaine; technique, art de la musique vocale.➙voix.Exercices de chant.

Composition musicale destinée à la voix, généralement sur des paroles.➙air,chanson,mélodie.Chants sacrés.➙cantique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Entourage (m)

A

entourage​​​nom masculin

Personnes qui entourent habituellement qqn, et vivent dans sa familiarité.➙compagnie.Une personne de son entourage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Ne sachant pas trop où je me trouvais

A

Ne sachant pas trop où je me trouvais

Not knowing where I was,…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

à perte de vue

A

As far as the eye could see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

La campagne

A

La campagne,la terre cultivée, hors d’une ville.Les travaux de la campagne.➙champ(s),terre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

En plein(e)

A

En plein(e),SUIVI D’UN NOM:au milieu de.Vivre en plein air.➙dehors.En pleine mer,au large.Se réveiller en pleine nuit.Être en plein travail.—Exactement (dans, sur).Visez en plein milieu.

FAMILIEREn plein sur, dans:juste, exactement sur, dans.En plein dans le mille.En plein dedans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Le gîte

A

gîte​​​nom masculinetnom féminin

nom masculin

LITTÉRAIRELieu où l’on trouve à se loger, où l’on peut coucher.➙abri,demeure,logement,maison.Offrir le gîte et le couvert à qqn.—COURANTGîte rural:logement à la campagne, aménagé pour la location.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Aménager

A

aménager​​​verbe transitif

Disposer et préparer méthodiquement en vue d’un usage déterminé.➙agencer,arranger.Aménager un hangar.

Adapter pour rendre plus efficace.Aménager son emploi du temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

En vue de

A

With the aim of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Enfiler

A

Mettre, passer (un vêtement).Enfiler sa veste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Le pull

A

pull-over​​​|​​​OUpullover​​​|​​​nom masculin

Tricot de laine ou de coton couvrant le haut du corps, qu’on enfile par la tête.➙chandail.Des pull-overs, despullovers.-ABRÉVIATIONpull​​​.Des pulls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

La Chaussette

A

chaussette​​​nom féminin

Vêtement de maille qui couvre le pied et le bas de la jambe ou le mollet.➙mi-bas.Chaussettes courtes.➙socquette.—LOCUTIONAvoir le moral dans les chaussettes,au plus bas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Enfiler

A

To thread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

Ilot (m)

A

îlot​​​nom masculin

Très petite île.Îlot dans un lac.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

Rocheux

A

rocheux​​​, rocheuse​​​adjectif

Couvert, formé de rochers.Côte rocheuse.

Formé de roche, de matière minérale dure.Un fond rocheux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

se laver

A

to have a wash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

il faut du temps pour

A

It takes time to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

J’ai encore du shampoing.

A

I still have shampoo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

le lavage

A

lavage​​​ nom masculin
Action de laver. ➙ nettoyage ; lessive. Produits de lavage (➙ détergent). — Lavage d’estomac.
Lavage de cerveau : actions psychologiques menées pour modifier de force les opinions de qqn. ➙ endoctrinement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

la pince à linge

A

clothespin

clothes peg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

le cuir chevelu

A

scalp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

le levier

A

levier​​​ nom masculin

Corps solide, mobile autour d’un point d’appui, permettant de multiplier une force.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

le point d’appui

A

Point d’appui : point sur lequel une chose s’appuie. Le point d’appui d’une poutre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

articulation

A

articulation​​​ nom féminin
Ensemble des parties molles et dures par lesquelles s’unissent deux ou plusieurs os voisins (➙ arthro-). L’articulation du coude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

Tu n’as qu’à …

A

You just have to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

Ça y est.

A

Here we go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

se coiffer

A

Arranger les cheveux de (qqn). ➙ peigner. — PRONOMINAL (RÉFLÉCHI) Elle est en train de se coiffer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

peigner

A

to comb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

démêler

A

démêler​​​ verbe transitif

Séparer (ce qui était emmêlé). — FAUX PRONOMINAL Se démêler les cheveux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

emmêler

A

emmêler​​​ verbe transitif

Mêler l’un à l’autre, d’une manière désordonnée (s’oppose à démêler)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

se doucher

A

doucher​​​ verbe transitif

Arroser au moyen d’une douche. Doucher un enfant. — PRONOMINAL Se doucher à l’eau froide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

se faire arroser

A

get wet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

La fée

A

fée​​​nom fémininetadjectif

Être imaginaire d’apparence féminine auquel la légende attribue un pouvoir surnaturel et une influence sur la destinée des humains.Bonne fée.La fée Carabosse(méchante fée).—Conte de fées(ET, AU FIGURÉ,aventure extraordinaire).

adjectifVIEILLIQui a des pouvoirs magiques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

En beauté

A

On high note

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

époustouflant

A

​​​époustouflant, époustouflante​​​adjectif

FAMILIERExtraordinaire, prodigieux.

déf.syn.ex.

SYNONYMES

époustouflant, époustouflanteadjectif

étonnant,étourdissant,extraordinaire,fantastique,à couper le souffle,formidable,inouï,prodigieux,stupéfiant,bluffant(familier),décoiffant(familier),sidérant(familier),soufflant(familier),suffocant(familier)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

Le coucher du soleil

A

coucher de soleil

MASCULINE NOUN

sunset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

chambre d’hôte

A

chambre d’hôte

FEMININE NOUN

≈bed and breakfast(in private home)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

Le répit

A

répit​​​nom masculin

Arrêt d’une chose pénible; temps pendant lequel on cesse d’être menacé ou accablé par elle.➙repos.Je n’ai pas un instant de répit.—Sans répit:sans arrêt, sans cesse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

Le bout

A

Partie, fragment.➙morceau.Un bout de papier.Un petit bout de bois.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

lla lumière

A

lumière​​​nom féminin

Ce par quoi les choses sont éclairées.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

communément

A

communément​​​adverbe

Suivant l’usage commun, ordinaire.➙couramment,habituellement,ordinairement.

SYNONYMES

communémentadverbe

couramment,généralement,habituellement,ordinairement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

Abbaye (f)

A

abbaye​​​nom féminin

Communauté religieuse dirigée par un abbé ou une abbesse.—Bâtiment de cette communauté.Abbaye gothique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

moche

A

moche​​​ adjectif

FAMILIER Laid, laide. Il est vraiment moche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

moche

A

moche​​​ adjectif

FAMILIER Laid, laide. Il est vraiment moche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Bouche bée

A

À ces mots, le Satan resta figé et bouche bée.

With these words, the Satan remained frozen with his mouth wide open.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

brumeux

A

brumeux

[bʀymø]

Word forms:brumeux,brumeuse

ADJECTIVE

  1. [temps]misty
  2. (=peu clair)hazy
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

La brume

A

Mist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

La crevette

A

crevette

[kʀəvɛt]

FEMININE NOUN

prawn

crevette roseprawn

crevette griseshrimp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

se requinquer​​​

A

se requinquer​​​|​​​verbe pronominal

FAMILIERReprendre des forces, retrouver la santé.Elle s’est bien requinquée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

portuaire

A

portuaire

[pɔʀtɥɛʀ]

ADJECTIVE

portmodif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

se doucher

A

doucher​​​ verbe transitif

Arroser au moyen d’une douche. Doucher un enfant. — PRONOMINAL Se doucher à l’eau froide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

teindre

A

to dye

Se teindre : teindre ses cheveux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

pourpre

A

pourpre
[puʀpʀ]
ADJECTIVE
crimson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

imprégner

A
imprégner
[ɛ̃pʀeɲe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [tissu, tampon] to soak
imprégner de to soak in
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

la teinture

A
teinture
[tɛ̃tyʀ]
FEMININE NOUN
1.  (= fait de teinter) dyeing
2.  (= substance) dye
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

tranché

A

tranché
[tʀɑ̃ʃe]
Dont le caractère est nettement tranché. Une réponse carrée (➙ carrément).
ADJECTIVE
1. [pain] sliced
2. [opinions] clear-cut ⧫ definite
3. [couleurs] distinct ⧫ sharply contrasted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

le brushing

A
brushing
[bʀœʃiŋ]
MASCULINE NOUN
blow-dry
une coupe et un brushing a cut and blow-dry
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

se décolorer

A

se décolorer​​​ verbe pronominal
Perdre sa couleur. L’affiche s’est décolorée.
Décolorer ses cheveux. Elle s’est décolorée en blond platine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

Et tu n’as même pas pensé à te donner un coup de peigne ?

A

Et tu n’as même pas pensé à te donner un coup de peigne ?

AND YOU DIDN’T THINK TO RUN A COMB THROUGH YOUR HAIR?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

manucure

A

manucure​​​ nom
nom Personne chargée des soins esthétiques des mains, des ongles.
nom féminin Ensemble des soins esthétiques des mains, des ongles. Se faire faire une manucure. Manucure et pédicure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

la frange

A

Cheveux coupés couvrant le front sur toute sa largeur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

défriser

A

uncurl, straighten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

le chignon

A

top-knot, bun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

le chignon

A

top-knot, bun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

tendre à

A

Tendre à, vers : avoir un but, une fin et s’en rapprocher d’une manière délibérée. ➙ viser à; tendance. Tendre à la perfection.
(CHOSES) Tendre à (+ INFINITIF) : avoir tendance à, évoluer de façon à. La situation tend à s’améliorer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

propreté

A

propreté​​​ nom féminin

État, qualité d’une personne, d’une chose propre. La propreté d’un logis, d’une ville.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

le gant de toilette

A

bath mitt, wash cloth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

frotter

A

Exercer une pression accompagnée de mouvement. Frotter son doigt contre, sur une table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

se frotter les yeux

A

rub your eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

se frotter les main

A

rub your hands together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

savonner

A

savonner​​​ verbe transitif

Laver en frottant avec du savon. Savonner du linge et le rincer. — PRONOMINAL Se laver au savon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

sécher

A

sécher​​​ verbe
verbe transitif
Rendre sec (➙ dessécher). Sécher ses cheveux ; se sécher les cheveux. — PRONOMINAL Sèche-toi vite ! ➙ s’essuyer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

la serviette

A

serviette​​​ nom féminin

Pièce de linge dont on se sert à table ou pour la toilette. Serviette de table, de toilette. — Serviette en papier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

le prêtre

A

prêtre
[pʀɛtʀ]
MASCULINE NOUN
priest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

le péché

A

péché
[peʃe]
MASCULINE NOUN
sin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

le bouc émissaire

A

Bouc émissaire : bouc que le prêtre, dans la religion hébraïque, chargeait symboliquement des péchés d’Israël ; AU FIGURÉ personne sur laquelle on fait retomber les torts des autres. Des boucs émissaires.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

le drap de bain

A

bath towel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

le peignoir

A

Vêtement en tissu éponge, long, à manches, que l’on met en sortant du bain.
Ample vêtement de protection, à manches, en usage chez les coiffeurs et dans les instituts de beauté.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

tissu éponge

A

terry cloth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

nettoyer

A

nettoyer​​​ verbe transitif

Rendre net, propre. Nettoyer des vêtements (➙ laver), la maison (→ faire le ménage).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

transpiration

A

transpiration​​​ nom féminin

Sécrétion de la sueur par les pores de la peau. ➙ sudation. Être en transpiration, couvert de sueur (→ en nage).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

avoir bonne mine

A

to look good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

le fard à paupières

A

eye shadow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

le fard à paupières

A

eye shadow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

le paupière

A

eyelid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

le cil

A

eyelash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

le fard

A
fard
[faʀ]
MASCULINE NOUN
1.  (= maquillage)
fard à joues blusher
fard à paupières eye shadow
2.  (= artifice)
sans fard [beauté] natural
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

le rasoir

A

razor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

se tailler

A

to trim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

le ciseau

A

chiesel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

les ciseaux

A

scissors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

au poil

A

au poil (informal) hunky-dory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

se faire épiler les jambes

A

se faire épiler les jambes to have the hair removed from one’s legs ⧫ to have one’s legs waxed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

épiler

A

épiler​​​ verbe transitif
Arracher les poils de (une partie du corps). ➙ épilation. S’épiler les jambes. Pince à épiler. — AU PARTICIPE PASSÉ Des sourcils épilés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

arracher

A

arracher​​​ verbe transitif

Enlever de terre (une plante qui y tient par ses racines). ➙ déraciner. Arracher les mauvaises herbes. ➙ désherber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

la racine

A

Partie des végétaux par laquelle ils se fixent au sol et se nourrissent. Les racines d’un arbre. Racines comestibles (la carotte, le navet…). Racine principale (➙ pivot) et radicelles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

désherber

A

désherber​​​ verbe transitif

Enlever les mauvaises herbes de. ➙ sarcler. Désherber un potager.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

potager

A
potager
[pɔtaʒe]
Word forms: potager, potagère
ADJECTIVE
[plante] edible
jardin potager vegetable garden ⧫ kitchen garden
MASCULINE NOUN
(= jardin) kitchen garden ⧫ vegetable garden
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

la pince à épiler

A

twizzers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

serrer

A

serrer
[seʀe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. (= tenir) to grip tight ⧫ to hold tight
serrer qn dans ses bras to hug sb
serrer la main de qn to shake sb’s hand
serrer la main à qn to shake hands with sb
2. (= comprimer, coincer) to squeeze
[poings, mâchoires] to clench
serrer les dents to clench one’s teeth ⧫ to grit one’s teeth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

la pince à linge

A

la pince à linge

clothespin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

le foncé

A

foncé​​​ , foncée​​​ adjectif et nom masculin
(COULEUR) Qui est d’une nuance sombre. Un bleu foncé. Une jupe vert foncé. — Peau foncée, teint foncé. ➙ brun.
nom masculin Le clair et le foncé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

le foncé

A

foncé​​​ , foncée​​​ adjectif et nom masculin
(COULEUR) Qui est d’une nuance sombre. Un bleu foncé. Une jupe vert foncé. — Peau foncée, teint foncé. ➙ brun.
nom masculin Le clair et le foncé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

clair

A
clair
[klɛʀ]
Word forms: clair, claire
ADJECTIVE
1.  (opposé à foncé) light
vert clair light green
bleu clair light blue
2.  (opposé à sombre) [chambre] light ⧫ bright
C’est une pièce très claire. It’s a very light room.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

En pleiin centre ville

A

right in the middle of town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

La délice

A

délice​​​nom fémininetnom masculin

nom féminin plurielLITTÉRAIREDélices:plaisir qui ravit, transporte.Lieu de délices(➙paradis).—LOCUTIONFaire ses délices de qqch.,y prendre un grand plaisir.➙se délecter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

Concocter

A

concocter​​​verbe transitif

PAR PLAISANTERIEPréparer, élaborer.Concocter un plat compliqué.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

La moule

A

Mussel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

Laid

A

laid​​​ , laide​​​ adjectif et nom masculin
Qui produit une impression désagréable en heurtant le sens esthétique (opposé à beau). ➙ affreux, disgracieux, hideux, horrible, repoussant, vilain ; FAMILIER moche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

crasseux

A

crasseux​​​ , crasseuse​​​ adjectif

Qui est couvert de crasse, très sale. ➙ FAMILIER cracra, crado. Une chemise crasseuse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

la couche

A
couche
[kuʃ]
FEMININE NOUN
1.  (= strate) layer
(Geology) layer ⧫ stratum
2.  [de peinture, vernis] coat
3.  [de poussière, crème] layer
en tenir une couche (figurative) to be as thick as two short planks
4.  [de bébé] nappy (Brit) ⧫ diaper (USA)
couche jetable disposable nappy
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

la saleté

A

saleté​​​ nom féminin

Caractère de ce qui est sale. ➙ malpropreté.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

À fond

A

À fond : en allant jusqu’au fond, jusqu’à la limite du possible. ➙ complètement, entièrement. Respirer à fond. Étudier qqch. à fond. — À fond de train : à toute allure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

À fond

A

À fond : en allant jusqu’au fond, jusqu’à la limite du possible. ➙ complètement, entièrement. Respirer à fond. Étudier qqch. à fond. — À fond de train : à toute allure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

respirer À fond

A

take a deep breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

décrasser

A

Débarrasser de la crasse. ➙ laver, nettoyer.

FAMILIER Débarrasser (qqn) de son ignorance. ➙ dégrossir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

gêné

A

Gêné dans ses mouvements. Avoir l’estomac embarrassé, avoir une digestion difficile.
1. (= confus) embarrassed ⧫ uncomfortable
un silence gêné an awkward silence
2. (= dépourvu d’argent) short of money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

le pou

A
pou
[pu]
Word forms: pou, plural poux
MASCULINE NOUN
louse
des poux lice
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

Être laid comme un pou

Chercher des poux dans la tête de qqn

A

Être laid comme un pou, très laid. Chercher des poux dans la tête de qqn, à qqn, le chicaner, lui chercher querelle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

la querelle

A
querelle
[kəʀɛl]
FEMININE NOUN
quarrel
chercher querelle à qn to pick a quarrel with sb
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

éclaircir

A
éclaircir
[eklɛʀsiʀ]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  (couleur) to lighten
2.  (figurative) (rendre compréhensible) to clear up ⧫ to clarify
3.  (Cookery) to thin
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

raidir

A

raidir​​​ verbe transitif

Faire devenir raide ; priver de souplesse. Raidir ses muscles. ➙ contracter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

la souplesse

A

souplesse​​​ nom féminin

Propriété de ce qui est souple (1). ➙ élasticité, flexibilité ; agilité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

contracter

A

contracter​​​ verbe transitif
Réduire dans sa longueur, son volume. ➙ raccourcir, resserrer. Le froid contracte les corps. — Contracter ses muscles. ➙ raidir, tendre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

Le pouce

A

pouce​​​nom masculinetinterjection

Le premier doigt de la main, opposable aux autres doigts.Le bébé suçait son pouce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

Manger un morceausur le pouce

A

Manger un morceausur le pouce,sans assiette et debout.—Se tourner les pouces:rester sans rien faire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

La place

A

place​​​nom féminin

Lieu public, espace découvert, entouré de constructions.➙esplanade,rond-point.Une place rectangulaire.—LOCUTIONSur la place publique,en public.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

imprégner

A

imprégner

1.[tissu, tampon]to soak

imprégner deto soak in

2.[lieu, air]to permeate

être imprégné deto be permeated with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

s’imprégner

A

s’imprégner

[ɛ̃pʀeɲe]
s’imprégner de[substance]to become soaked with;[lieu, air]to be permeated with

s’imprégner de[ambiance, culture]to absorb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

La symétrie

A

symétrie​​​nom féminin

LITTÉRAIRERégularité et harmonie, dans les parties d’un objet ou dans la disposition d’objets semblables.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

La façade

A

façade​​​nom féminin

Face antérieure (d’un bâtiment) où s’ouvre l’entrée principale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

enjamber

A

enjamber​​​verbe transitif

Franchir (un obstacle) en étendant la jambe.Enjamber un fossé.

(CHOSES)Passer par-dessus en reliant les deux extrémités de (l’espace à franchir).Pont qui enjambe une rivière.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

enjamber

A

enjamber

[ɑ̃ʒɑ̃be]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.(=marcher)to stride over

enjamber une barrièreto stride over a fence

2.[pont]to span⧫to straddle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

Surmonté de

A

Topped with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

audace (f)

A

audace​​​ nom féminin
Disposition qui porte à des actions difficiles, dangereuses, au mépris des obstacles. La confiance en soi donne de l’audace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

Se mettre en

A

Se mettre en (+ NOM) : commencer (un mouvement). Se mettre en marche. Se mettre en route.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

se mettre

A

Prendre une position. Se mettre debout, à genoux. Mettez-vous en rang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

se mettre (2)

A

Prendre un état, une apparence. Mets-toi à l’aise. Se mettre en smoking.
Se mettre en quatre*. (CHOSES) Le temps se met au beau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

se mettre en quatre

A

to bend over backwards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

ne pas avoir le moral

A

not be in the mood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

détourner

A

détourner​​​ verbe transitif
Changer la direction de (qqch.). Détourner un cours d’eau. ➙ dériver. — SPÉCIALEMENT Détourner un avion (➙ détournement).
AU FIGURÉ Changer le cours de. Détourner l’attention de qqn. Détourner les soupçons. — Détourner le sens d’un texte, en donner une mauvaise interprétation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

audace (f)

A

audace​​​ nom féminin
Disposition qui porte à des actions difficiles, dangereuses, au mépris des obstacles. La confiance en soi donne de l’audace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

branché

A
branché
[bʀɑ̃ʃe]
Word forms: branché, branchée
ADJECTIVE
(informal) trendy
avoir un look branché to look trendy
MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN
(informal) trendy
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

En nombre largement

A

Largely, greatly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

se plier à

A

se plier à [circonstances, volonté de qn] to submit to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

se plier à

A

se plier à [circonstances, volonté de qn] to submit to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

sous le seuil de pauvreté

A

sous le seuil de pauvreté

below the poverty line

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

Pensé jusque dans les moindres détails, …

A

Pensé jusque dans les moindres détails, …

Carefully designed down to the tiniest details,..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

Fouler

A

Tread, trample

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

La contrariétés

A

Annoyance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

Le défaut

A

Flaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

Dy dehors

A

On the outside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

Clos

A

Enclosed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

Puer

A

Smell

Stink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

insigne (m)

A
insigne
[ɛ̃siɲ]
MASCULINE NOUN
[de parti, club] badge
ADJECTIVE
distinguished
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

écharpe

A

écharpe
[eʃaʀp]
FEMININE NOUN
1. (= cache-nez) scarf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

le bijou

A
bijou
[biʒu]
Word forms: bijou, plural bijoux
MASCULINE NOUN
jewel
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

le buste

A

buste​​​ nom masculin
Partie supérieure du corps humain, de la tête à la ceinture. ➙ torse. — SPÉCIALEMENT Poitrine de femme, seins. ➙ gorge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

le corsage

A

corsage​​​ nom masculin

Vêtement féminin léger qui recouvre le buste. ➙ blouse, chemisier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

le corsage

A

corsage​​​ nom masculin

Vêtement féminin léger qui recouvre le buste. ➙ blouse, chemisier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

le chemisier

A

chemisier​​​ | ​​​ , chemisière​​​ | ​​​ nom
Personne qui fabrique ou vend des articles de chemiserie.
nom masculin Chemise de femme. ➙ corsage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

ravissant

A

ravissant​​​ , ravissante​​​ adjectif

Qui plaît beaucoup, touche par la beauté, le charme. ➙ charmant, joli. Chapeau ravissant. — Jeune fille ravissante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

dis donc

A

dis donc !
dites donc !
(pour attirer l’attention) hey!; (= au fait) by the way
Il a drôlement changé, dis donc ! Hey, he’s really changed!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

ce n’est pas donné

A

It’s not cheap!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

Le carnet de route

A

Le carnet de route

Travel journal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

être en forme

A

être en forme

to be in good shape

Je ne suis pas en forme aujourd’hui.I’m not feeling too good today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

Perso

A

Perso

familier(personnel)personal, privatenTiens, je te donne mon numéro perso si tu veux m’appeler le week-end.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

à peu près

A

à peu près

just aboutmore or less

That’s just about the right amount of flour for this recipe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

Le car

A

car

[kaʀ]

MASCULINE NOUN

coach(Brit)⧫bus

un car scolairea school bus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

goûter

A

MASCULINE NOUN

(afternoon) tea

goûter d’enfantschildren’s tea

goûter d’anniversairechildren’s birthday party

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

Le dodo

A

dodo

[dodo]

MASCULINE NOUN

(baby talk)

faire dodoto sleep

aller faire dodoto go to beddy-byes

un bon gros dodoa lovely long sleep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

La fausse couche

A

FEMININE NOUN

(Medicine)miscarriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

Faire pipi

A

faire pipi

to do a wee

J’ai envie de faire pipi.I need to do a wee.

See full dictionary entry forpipibelow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

voyant

A

gaudy, showy, flashy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

procurer

A

procurer​​​ verbe transitif
Obtenir pour qqn (qqch. d’utile ou d’agréable). ➙ donner, fournir. Procurer un emploi à qqn. ➙ trouver. — PRONOMINAL Se procurer : obtenir pour soi. ➙ acquérir. Se procurer un livre, une somme d’argent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

maroquinerie

A

maroquinerie​​​ nom féminin
Industrie des cuirs fins pour la fabrication ou le revêtement d’articles de luxe (portefeuilles, sacs à main, etc.).
Commerce de ces articles. Une maroquinerie : le magasin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

le coloris

A

coloris​​​ nom masculin
Effet qui résulte du choix, du mélange et de l’emploi des couleurs dans un tableau. L’éclat d’un coloris. — Couleur d’objets fabriqués. Ce tissu existe dans plusieurs coloris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

indémodable

A

indémodable
[ɛ̃demɔdabl]
ADJECTIVE
(= vêtement, style, couleur) classic ⧫ that won’t go out of fashion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

heurter

A
heurter
[ˈœʀte]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [mur] to hit
[personne] to collide with
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

cracher

A

cracher
[kʀaʃe]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
to spit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

Éclater

A

éclater​​​verbe

verbe intransitif

Se rompre avec violence et généralement avec bruit, en projetant des fragments, ou en s’ouvrant.➙exploser,sauter.L’obus a éclaté.

PAR EXAGÉRATIONTaisez-vous, ma tête va éclater!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

Éclater

A

éclater

[eklate]

Full verb tableINTRANSITIVE VERB

1.

[pneu]to burst

[bombe]to explode

2.[guerre, épidémie]to break out

La Seconde Guerre mondiale a éclaté en 1939.The Second World War broke out in 1939.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

La faillite

A

faillite

[fajit]

FEMININE NOUN

1.(financière)bankruptcy

une entreprise en faillitea bankrupt business

être en failliteto be bankrupt

faire failliteto go bankrupt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

Le costume

A

costume

[kɔstym]

MASCULINE NOUN

1.[d’homme]suit

Tu devrais mettre un costume et une cravate pour l’entretien.You should wear a suit and tie for the interview.

2.[de théâtre]costume

Nous avons fait nous-mêmes tous les costumes pour la pièce.We made all the costumes for the play ourselves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

Formidable

A

formidable​​​adjectif

VIEILLIQui inspire une grande crainte.➙effrayant,redoutable.

Dont la taille, la force, la puissance est très grande.➙énorme,extraordinaire,imposant.Des effectifs formidables.

FAMILIERExcellent.➙sensationnel.Un livre formidable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

Le blaireau

A

Badger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

marron

A
marron
[maʀɔ̃]
Word forms: marron, marronne
MASCULINE NOUN
(= fruit) chestnut
de la crème de marrons chestnut purée
marrons glacés marrons glacés
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
380
Q

sac en tissu

A

sac en tissu

cloth bag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
381
Q

rignard

A

ringard
[ʀɛ̃ɡaʀ]
(pejorative) [personne] square (informal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
382
Q

se défouler

A

se défouler
[defule]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
(Psychology, Psychology and Psychiatry) to release pent-up feelings
(d’une manière générale) to unwind
Je fais de l’aérobic pour me défouler. I do aerobics to unwind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
383
Q

Des gros mots

A

Swear words

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
384
Q

girouette

A

girouette

[ʒiʀwɛt]

FEMININE NOUN

weather vane⧫weather cock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
385
Q

Le pamplemousse

A

pamplemousse

[pɑ̃pləmus]

MASCULINE NOUN

grapefruit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
386
Q

Le papillon

A

papillon

[papijɔ̃]

MASCULINE NOUN

  1. (=insecte)butterfly
  2. (informal) (=contravention)ticket⧫parking ticket
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
387
Q

Mince

A

(informal)

mince alors !drat!(informal);(surprise)wow!(informal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
388
Q

Le tome

A

tome​​​nom masculin

Division principale (d’un ouvrage).Un livre divisé en quatre tomes et publié en deux volumes.

Volume (d’un ouvrage en plusieurs volumes).Dictionnaire en neuf tomes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
389
Q

feuilleter

A

feuilleter​​​verbe transitif

Tourner les pages de (un livre…),SPÉCIALEMENTen regardant rapidement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
390
Q

Longuement

A

longuement​​​adverbe

Pendant un long temps, avec longueur et continuité (d’une action).Il a insisté longuement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
391
Q

Câlin

A

câlin​​​, câline​​​adjectifetnom masculin

adjectifQui aime les caresses.Une fillette câline.—Un ton câlin.➙caressant,doux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
392
Q

À poil

A

À poil:tout nu.—FAMILIERDe bon, de mauvais poil:de bonne, de mauvaise humeur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
393
Q

En douceur

A

Qualité d’un mouvement progressif et aisé, de ce qui fonctionne sans heurt ni bruit.—En douceurlocution adverbialeDémarrage en douceur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
394
Q

Le penis

A

pénis​​​nom masculin

Organe sexuel de l’homme, permettant le coït par son érection.➙phallus,sexe,verge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
395
Q

Docilité

A

docilité​​​nom féminin

Comportement soumis; tendance à obéir.➙obéissance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
396
Q

Délice

A

nom masculinPlaisir vif et délicat.➙félicité,joie.C’est un délice de l’écouter chanter.Quel délice!—Ce rôti est un délice.➙régal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
397
Q

recourbé

A

Curved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
398
Q

légèrement

A

légèrement​​​adverbe

D’une manière légère.Être vêtu légèrement.

Sans appuyer, sans violence.Toucher légèrement qqn.

Un peu, à peine.Légèrement blessé.—(+COMPARATIF)Il est légèrement plus, moins gros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
399
Q

Dur

A

dur​​​, dure​​​adjectif, adverbeetnom

adjectif

Qui résiste à la pression, au toucher; qui ne se laisse pas entamer facilement.➙résistant,rigide,solide;dureté.Matières dures.Dur comme du bois.Roches dures et roches tendres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
400
Q

Chatouiller

A

Exciter doucement par une sensation, une émotion agréable.➙titiller.Chatouiller la vanité de qqn.➙flatter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
401
Q

Titiller

A

titiller​​​verbe transitif

Chatouiller agréablement.

Exciter légèrement (à faire qqch.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
402
Q

Engoufrrer

A

engouffrer​​​verbe transitif

LITTÉRAIREFaire disparaître, entraîner comme dans un gouffre.

FAMILIERManger avidement et en grande quantité.➙engloutir.—AU FIGURÉEngloutir (une fortune).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
403
Q

frénésie

A

frénésie​​​nom féminin

État d’exaltation violente qui met hors de soi.

Ardeur ou violence extrême.➙fureur.Elle se mit à travailler avec frénésie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
404
Q

La raie

A

raie​​​nom féminin

FAMILIERLa raie des fesses:le sillon entre les fesses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
405
Q

Gémir

A

gémir​​​verbe intransitif

Exprimer sa souffrance d’une voix plaintive et inarticulée.➙geindre,se plaindre.Le malade gémit.—Se plaindre à l’aide de mots.Gémir sur son sort.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
406
Q

À point

A

À point, à point nommé:au moment opportun.➙à propos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
407
Q

Le pieu

A

pieu​​​nom masculin

Pièce de bois dont l’un des bouts est pointu et destiné à être fiché en terre.➙épieu,pal,piquet.

pieu​​​nom masculin

FAMILIERLit.Se mettre au pieu.➙se pieuter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
408
Q

Le pal

A

pal​​​nom masculin

Longue pièce de bois ou de métal aiguisée par un bout.➙pieu.Le pal, ancien instrument de supplice(➙empaler).Des pals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
409
Q

La cafence

A

cadence​​​nom féminin

Rythme de l’accentuation, en poésie ou en musique; effet qui en résulte.➙harmonie,nombre.—Rythme.La cadence des pas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
410
Q

Se voir

A

Ils ne peuvent pas se voir:ils se détestent.➙se sentir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
411
Q

bruyamment

A

bruyamment​​​|​​​adverbe

D’une manière bruyante.

En faisant grand bruit, bien haut.Protester bruyamment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
412
Q

gémissement

A

gémissement​​​nom masculin

Son vocal inarticulé et plaintif.➙lamentation,plainte.Pousser un gémissement de douleur.

Son plaintif.Le gémissement du violon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
413
Q

La serrure

A

Lock, latch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
414
Q

La clef

A

Key

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
415
Q

chevauché

A

Straddled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
416
Q

Un max

A

A hell of a lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
417
Q

les yeuxrivés sur la porte

A

Eyes fixed on the door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
418
Q

Gicler

A

gicler​​​verbe intransitif

(LIQUIDE)Jaillir, rejaillir avec force.La boue a giclé sur les passants.➙éclabousser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
419
Q

Violée en réunion

A

Gang-raped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
420
Q

Acouchement (m)

A

Child delivery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
421
Q

Échiquier (m)

A

Checkerboard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
422
Q

Réflexion

A

Une, des réflexions:pensée exprimée (oralement ou par écrit) d’une personne qui a réfléchi.Faire part à qqn de ses réflexions.Recueil de réflexions(➙maxime,pensée).

Remarque adressée à qqn, et qui le concerne.Une réflexion désobligeante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
423
Q

Usage (m)

A

Custom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
424
Q

Faite une partie null

A

To draw ( a game)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
425
Q

Agenouiller

A

Kneel down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
426
Q

Trinquer

A

Toast, clink glasses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
427
Q

Bander

A

Get a boxer

Get a hard-on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
428
Q

Le songe

A

Thinking, dream

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
429
Q

Songer

A

Ponder
Reflect upon
Muse about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
430
Q

Le kiki

A

Dick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
431
Q

Au bout d’un moment

A

After a while

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
432
Q

Quand même

A

After all

At least

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
433
Q

Fourrer

A

Jam
Shove
Stuff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
434
Q

Ça fait un bout de temps que

A

It’s been a while since

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
435
Q

Le dard
La bitte
Le kiki
La queue

A

Dick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
436
Q

Fouiller

A

Search

Poke around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
437
Q

Enfoncer

A

Stick

Shove

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
438
Q

Enfoncer

A

Stick

Shove

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
439
Q

Râler

A

To moan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
440
Q

Le pédé

A

Faggot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
441
Q

Tailler une pipe

A

Suck a dixk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
442
Q

Tailler une pipe

A

Suck a dixk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
443
Q

Le désarroi

A

Disarray

Confusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
444
Q

Aller bon train

A

Fo well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
445
Q

Le poceau

A

Cherry boy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
446
Q

Siroter

A

To drink

To enjoy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
447
Q

En colo

A

At summer camp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
448
Q

À defaut d’autre

A

If nothing else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
449
Q

Mordiller

A

Chew on

Nibble at

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
450
Q

Bon sang

A

Gee

Gosh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
451
Q

Fout le camp

A

Gone to shit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
452
Q

La honte

A

Shame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
453
Q

Peu de choses

A

Not much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
454
Q

J’étais scié

A

I was swept away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
455
Q

Dégoûtant

A

Yucky

Disgusting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
456
Q

Il s’y attardait.

A

He looked at it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
457
Q

Soulever

A

Lift up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
458
Q

La plume

A

Feather

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
459
Q

Le téton

A

Nipple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
460
Q

Apposer

A

Apply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
460
Q

Apposer

A

Apply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
461
Q

Le nombril

A

Bellybutton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
462
Q

Pencher

A

Lean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
463
Q

Onduler

A

Wave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
464
Q

Vexé

A

Annoyed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
465
Q

Se vexer

A

Take offence

Feel hurt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
466
Q

On ne dirait pas.

A

It doesn’t look like it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
467
Q

Meurtri

A

Bruised

Scarred

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
468
Q

des jours durant

A

For several days

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
469
Q

Se laisser faire

A

Play along

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
470
Q

éveillé

A

Awake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
471
Q

Le drap

A

Bedsheet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
472
Q

Déception

A

Disappointment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
473
Q

Se faufiler dans

A

Sneak in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
474
Q

Effrayer

A

Frighten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
475
Q

Empoigner

A

Grasp

Grab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
476
Q

Se disputer avec

A

Argue with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
477
Q

Emparer

A

Grab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
478
Q

Atterrir dans

A

End up in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
479
Q

Vous devez changer au prochain arrêt

A

You should change at the next bus stop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
480
Q

Je cherche le poste de police.

A

I’m looking for the police station.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
481
Q

Oú est-ce sur la carte?

A

Where is it on the map?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
482
Q

Oú est l’horaire?

A

Where’s the timetable?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
483
Q

Est-ce loin d’ici?

A

Is it far from here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
484
Q

Vous êtes dans la mauvaise direction.

A

You’re in the wrong direction.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
485
Q

Vous êtes dans la mauvaise direction.

A

You’re in the wrong direction.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
486
Q

Faire pousser

A

faire pousser

[plante]to grow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
487
Q

Se tenir à

A

se tenir à qch

to hold on to sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
488
Q

Le cygne

A

cygne

[siɲ]

MASCULINE NOUN

swan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
489
Q

Le carburant

A

carburant

[kaʀbyʀɑ̃]

MASCULINE NOUN

fuel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
490
Q

Venteux

A

Windy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
491
Q

Le marteau

A

Hammer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
492
Q

Retirer

A

To remove

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
493
Q

Le couteau

A

Knife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
494
Q

L’âme (f)

A

Soul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
495
Q

Le maître nageur

A

Lifeguard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
496
Q

Le menuisier

A

Carpenter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
497
Q

Le facteur

A

Postman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
498
Q

Le Mets

A

mets

[mɛ]

MASCULINE NOUN

dish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
499
Q

Épicé (f)

A

épice​​​nom féminin

Substance végétale, aromatique ou piquante, servant à l’assaisonnement des mets.➙aromate,condiment.La cannelle, le cumin, la noix muscade, le paprika, le poivre sont des épices.—Pain* d’épice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
500
Q

assaisonnement

A

assaisonnement​​​nom masculin

Action, manière d’assaisonner(1).

Ingrédient non sucré utilisé en cuisine pour relever le goût des aliments (ex. sel, poivre, piment, huile, vinaigre…).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
501
Q

Le poivre

A

poivre

[pwavʀ]

MASCULINE NOUN

pepper

poivre en grainswhole pepper

poivre mouluground pepper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
502
Q

Angle (m)

A

GÉOMÉTRIEFigure formée par deux lignes ou deux surfaces qui se coupent, mesurée en degrés(➙-gone;angulaire).Le sommet et les côtés d’un angle.Angle droit(90o),plat(180o),aigu(inférieur à 90o),obtus(supérieur à 90o).—

503
Q

Rectangle blanc

A

Right-angled

504
Q

Le don

A

don​​​nom masculin

Action d’abandonner gratuitement(➙donner)à qqn la propriété ou la jouissance de qqch.Faire don deqqch.àqqn.—AU FIGURÉLe don de soi.➙dévouement,sacrifice.

505
Q

Le dévouement

A

dévouement​​​nom masculin

Action de sacrifier sa vie, ses intérêts (à qqn, à une cause).➙abnégation,sacrifice.Le dévouement d’un savant à son œuvre.

506
Q

abnégation (f)

A

abnégation​​​nom féminin

Sacrifice volontaire de soi-même, de son intérêt.➙désintéressement,dévouement,sacrifice.Un acte d’abnégation.

507
Q

La roue

A

Wheel

508
Q

Ennuyeux

A

Boring

509
Q

Large

A

Wide

510
Q

Bon marché

A

Cheap

511
Q

Gelé

A

gelé​​​|​​​, gelée​​​|​​​adjectif

Transformé en glace.Eau gelée.Étang gelé,dont l’eau a gelé.Terre gelée,durcie par le froid.

512
Q

S’excuse

A

Apologize

Il s’est excusé de son tetard.

512
Q

S’excuse

A

Apologize

Il s’est excusé de son tetard.

513
Q

Le toit

A

Roof

514
Q

Le végétal

A

végétal,végétale,masculine pluralvégétaux

ADJECTIVE

vegetablemodif

de l’huile végétalevegetable oil

MASCULINE NOUN

plant

515
Q

Le légume

A

légume

[leɡym]

MASCULINE NOUN

vegetable

légumes vertsgreen vegetables

légumes secspulses

516
Q

l’araignée (f)

A

Spider

517
Q

Le poids

A

Weight

518
Q

Aile (f)

A

Wing
voler de ses propres ailes
to stand on one’s own two feet

519
Q

La poussière

A

Dust

520
Q

Le front

A

Forehead

521
Q

La phrase

A

phrase

[fʀɑz]

FEMININE NOUN

  1. (Linguistics)sentence
  2. (=propos)phrase

petite phrasecatch phrase

3.(Music)phrase

phrasesPLURAL FEMININE NOUN

(pejorative)

faire des phrasesto use overblown language

522
Q

Le maïs

A

maïs

[mais]

MASCULINE NOUN

maize(Brit)⧫corn(USA)

523
Q

Le lapin

A

lapin

[lapɛ̃]
Word forms:lapin,lapine

MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN

1.(=animal)rabbit

524
Q

Mauvais

A

Bad

525
Q

Trier

A

trier

[tʀije]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.(=classer)to sort out

Je vais trier mes papiers avant de partir.I’m going to sort out my papers before I go.

526
Q

Repasser

A

repasser

[ʀ(ə)pɑse]

Full verb tableINTRANSITIVE VERB

  1. (=revenir)to come back
  2. (=retourner)to go back

Je repasserai demain.I’ll come back tomorrow.

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.[vêtement, tissu]to iron

J’ai repassé ma chemise.I’ve ironed my shirt.

527
Q

La tige

A

Partie, pièce mince et allongée.La tige d’un parasol.Tige de fer.➙barre,tringle.

  1. [de fleur]stem
  2. [de métal]rod
528
Q

Le perroquet

A

perroquet​​​nom masculin

Oiseau grimpeur au plumage vivement coloré, à gros bec très recourbé, capable d’imiter la parole humaine.➙ara.—Répéter, réciter qqch. comme un perroquet,sans comprendre.

529
Q

La tempête

A

tempête​​​nom féminin

Violente perturbation atmosphérique; vent rapide qui souffle en rafales, souvent accompagné d’orage.

530
Q

Orage (m)

A

orage

[ɔʀaʒ]

MASCULINE NOUN

thunderstorm

531
Q

Remuer

A

remuer​​​verbe

verbe transitif

Faire changer de position.➙bouger,déplacer.Objet lourd à remuer.—Remuer les lèvres.—LOCUTIONNe pas remuer le petit doigt:ne rien faire pour aider qqn.

532
Q

Remuer la queue

A

To wag its tail

533
Q

Le vol

A

Flight

534
Q

Entamer

A

entamer

[ɑ̃tame]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.

[gâteau, pain]to start⧫to cut into

[bouteille]to start

Qui a entamé le gâteau ?Who’s started the cake?

2.[capital, budget]to make a dent in

534
Q

Entamer

A

entamer

[ɑ̃tame]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.

[gâteau, pain]to start⧫to cut into

[bouteille]to start

Qui a entamé le gâteau ?Who’s started the cake?

2.[capital, budget]to make a dent in

535
Q

Entamer

A

entamer​​​verbe transitif

Enlever en coupant une partie à (qqch. dont on n’a encore rien pris).

Diminuer (un tout encore intact) en utilisant une partie.Entamer son capital.—AU PARTICIPE PASSÉLa journée est déjà bien entamée

536
Q

égratigner

A

égratigner​​​verbe transitif

Écorcher, en déchirant superficiellement la peau.➙érafler,griffer.Le chat lui a égratigné la main.—PRONOMINALElle s’est égratignée en cueillant des mûres.

537
Q

écorcher

A

écorcher

[ekɔʀʃe]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. [animal]to skin
  2. (=égratigner)to graze
  3. (figurative)[nom]to mispronounce

Il écorchait le français.His French pronunciation was atrocious.

538
Q

dépouiller

A

dépouiller​​​verbe transitif

Enlever la peau de (un animal).Dépouiller un lièvre.

539
Q

Le lièvre

A

lièvre

[ljɛvʀ]

MASCULINE NOUN

  1. (=animal)hare
  2. (=coureur)pacemaker
  3. (locutions)

lever un lièvre(figurative)to bring up a prickly subject

courir deux lièvres à la fois(figurative)to try to do two things at once

540
Q

déchirer

A

déchirer

[deʃiʀe]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. [tissu]to tear⧫to rip

(pour jeter)[lettre, document]to tear up

(pour ouvrir)to tear open

3.(=arracher)to tear out

déchirer une page d’un livreto tear a page out of a book

541
Q

Le landau

A

landau

[lɑ̃do]

MASCULINE NOUN

pram(Brit)⧫baby carriage(USA)

542
Q

Le menton

A

Chin

543
Q

Le poign

A

Fist

544
Q

Le sable

A

Sand

545
Q

Aîné

A

aîné

[ene]

Word forms:aîné,aînée

ADJECTIVE

1.(=plus âgé)older

mon frère aînémy older brother

2.(=le plus âgé)eldest⧫oldest

MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN

1.(=le plus âgé)oldest child

l’aînéthe oldest boy⧫the oldest son

l’aînéethe oldest girl⧫the oldest daughter

C’est l’aîné.He’s the oldest child.

546
Q

La citronnade

A

Lemonade

547
Q

La cloche

A

Bell

548
Q

Malsain

A

Unhealthy

549
Q

Le poumon

A

poumon

[pumɔ̃]

MASCULINE NOUN

lung

550
Q

Le concours

A

concours

[kɔ̃kuʀ]

VERB

▻concourir

MASCULINE NOUN

1.(=épreuve)competition

un concours de chanta singing competition

551
Q

Attraper

A

To catch

552
Q

Végétalien

A

végétalien

[veʒetaljɛ̃]

Word forms:végétalien,végétaliene

ADJECTIVE

vegan

553
Q

Le soin

A

soin

[swɛ̃]

MASCULINE NOUN

1.(=application)care
faire qch avec sointo do sth carefully⧫to do sth with care

faire qch avec grand sointo do sth very carefully⧫to do sth with great care

faire qch sans sointo do sth carelessly

554
Q

Apaisant

A

apaisant​​​, apaisante​​​adjectif

Qui apporte l’apaisement, donne des apaisements.Un silence apaisant.

555
Q

Apaisement (m)

A

apaisement​​​nom masculin

Retour à la paix, au calme.

556
Q

Immobiliser

A

immobiliser​​​verbe transitif

Rendre immobile, maintenir dans l’inactivité.➙arrêter,fixer.La peur l’a immobilisé sur place.—AU PARTICIPE PASSÉVoiture immobilisée par une panne.

557
Q

amorce​​​nom féminin

A

Produit jeté dans l’eau pour amorcer le poisson.

558
Q

Empreint

A

empreint, empreinte​​​adjectif

AU FIGURÉ, LITTÉRAIREMarqué profondément (par).Un poème empreint de nostalgie.

559
Q

Frapper

A

frapper​​​verbe

verbe transitif direct

Toucher plus ou moins rudement en portant un ou plusieurs coups.➙battre.Frapper un enfant.—Frapper le sol du pied.—SANS COMPLÉMENTBoxeur qui frappe sec.

560
Q

Le coup

A

coup

[ku]

MASCULINE NOUN

1.(donné par qn ou qch)blow

porter un rude coup à qchto deal a severe blow to sth

porter un coup fatal à qch(figurative)to deal a death blow to sth

donner un coup de couteau à qnto stab sb

recevoir un coup de couteauto be stabbed

donner un coup de coude à qnto nudge sb

un coup de poignard dans le dos(figurative)a stab in the back

à coups de hachewith an axe

à coups de marteauwith a hammer

561
Q

Abusivement

A

abusivement

[abyzivmɑ̃]

ADVERB

  1. (contrairement aux règles)improperly
  2. (avec excès)excessively
562
Q

Détente

A

ARMES À FEU)Pièce qui sert à faire partir le coup.Appuyer sur la détente.—LOCUTION,FAMILIERÊtre dur à la détente,avare; difficile à décider, à persuader; lent à comprendre, à réagir.

563
Q

Pingre

A

pingre

[pɛ̃ɡʀ]

ADJECTIVE

stingy

564
Q

Avare

A

Miserly

565
Q

Appuyer sur la gâchette

A

Pull the trigger

566
Q

Apprendre la colère

A

To control anger

567
Q

Le renard

A

Fox

568
Q

La salle de musculation

A

Gym

569
Q

Trahir

A

Betray

570
Q

Coûteux

A

Expensive

571
Q

erreur (f) d’impression

A

erreur d’impressionmisprint

572
Q

il y a du soleil,il fait du soleil,il fait soleil

A

it’s sunny

573
Q

Le gâteau

A

gâteau

[ɡɑto]

Word forms:gâteau,pluralgâteaux

MASCULINE NOUN

1.(=tarte)cake

gâteau au chocolatchocolate cake

2.(=biscuit)biscuit(Brit)⧫cookie(USA)

574
Q

Jaunâtre

A

jaunâtre

[ʒonɑtʀ]

ADJECTIVE

[couleur, teint]yellowish

575
Q

Le jaune d’œuf

A

jaune d’œuf

MASCULINE NOUN

egg yolk

576
Q

La cire

A

cire

[siʀ]

FEMININE NOUN

wax

577
Q

Inhumation

A

inhumation​​​nom féminin

Action d’inhumer.L’inhumation d’un corps dans un caveau.➙enterrement.

578
Q

La caisse

A

Box

579
Q

Faire sa demand en marriage

A

demande en mariageproposal⧫offer of marriage

faire sa demandeto propose

faire sa demande en mariageto propose marriage

580
Q

La grenouille

A

Frog

581
Q

La pièce de monnaie

A

Coin

582
Q

Le bol

A

Bowl

583
Q

Le ver

A

worm

[ˈwɜːʳm]

NOUN

  1. (=animal)verm
  2. (Medicine)

to have wormsavoir des vers

3.(Computing) (=computer virus)verm

584
Q

Le cornet

A

cone

[ˈkəʊn]

NOUN

  1. (=shape)cônem
  2. (for ice-cream)cornetm

an ice-cream coneun cornet de glace

3.(also:fir cone)pommefde pin⧫cônem

585
Q

S’aventurer

A

Venture

586
Q

Le calamer

A

squid

[ˈskwɪd]

NOUN

calmarm⧫calamarm⧫encornetm

587
Q

La huître

A

huître

[ɥitʀ]

FEMININE NOUN

oyster

588
Q

Le pote

A

pote

[pɔt]

MASCULINE NOUN

(informal)mate(Brit)⧫pal

Je sors avec mes potes ce soir.I’m going out with my mates tonight.

589
Q

Comment tu fais pour manger ça?

A

How do you manage to eat that?

590
Q

La guêpe

A

wasp

[ˈwɒsp]

NOUN

guêpef

591
Q

La cocotte

A

pot

[ˈpɒt]

NOUN

1.(also:cooking pot)cocottef

(=saucepan)casserolef

the pots and pansla batterie de cuisine

it’s a case of the pot calling the kettle blackc’est l’hôpital qui se moque de la charité

592
Q

Le brocoli

A

broccoli

[ˈbrɒkəli]

NOUN

brocolim

593
Q

Le concombre

A

cucumber

[ˈkjuːkʌmbəʳ]

NOUN

(=vegetable)concombrem

to be cool as a cucumber,to be as cool as a cucumberfaire preuve d’un calme olympien

594
Q

Elle a teinté ses cheveux en vert.

A

She dyed her hair green.

595
Q

La télécommande

A

télécommande​​​nom féminin

Commande à distance d’un appareil; dispositif servant à télécommander.La télécommande d’un téléviseur.

596
Q

télécommande (Quebec)

A

télécommandenom féminin

zapette(familier),piton(Québec)

597
Q

Blesser

A

blesser​​​verbe transitif

Frapper d’un coup qui cause une blessure.➙contusionner,meurtrir.Blesser grièvement, mortellement qqn.—PRONOMINALSe blesser en tombant.

598
Q

vaincre

A

vaincre

[vɛ̃kʀ]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.[adversaire]to defeat

L’armée a été vaincue.The army was defeated.

2.(figurative) (=surmonter)to conquer⧫to overcome

Il a réussi à vaincre sa timidité.He managed to conquer his shyness.

599
Q

Grimper

A

grimper​​​verbe

verbe intransitif

Monter en s’aidant des mains et des pieds.Grimper aux arbres, sur un arbre.Grimper à l’échelle.

600
Q

Ange (m)

A

ange​​​nom masculin

RELIGION CHRÉTIENNEÊtre spirituel, intermédiaire entre Dieu et l’homme, messager des volontés divines.➙archange.L’ange Gabriel.

601
Q

La plaie

A

plaie​​​nom féminin

Ouverture, lésion dans les chairs.➙blessure,lésion.Les lèvres d’une plaie.Désinfecter, panser une plaie.

602
Q

remuer le couteau dans la plaie

A

to turn the knife in the wound

603
Q

Remuer

A

remuer

[ʀəmɥe]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.(=bouger)

[bras, doigts]to move

[orteils, oreilles]to wiggle

C’est à peine si elle pouvait remuer le bras.She could hardly move her arm.

remuer la queue[chien]to wag its tail

604
Q

Le quart

A

Quarte

605
Q

La moitié

A

Half

606
Q

Quelle est la taille de l’univers?

A

How big is the universe?

607
Q

De quel matériau est-il fait?

A

What material is it made from?

608
Q

Le gestionnaire

A

Manager

609
Q

Le rideau

A

Curtain

610
Q

Férié

A

férié​​​, fériée​​​adjectif

(JOUR)Où il y a cessation de travail (fête religieuse ou civile).➙chômé.Les dimanches, Noël sont des jours fériés(opposé àouvrable).

611
Q

Ouvrable

A

ouvrable​​​adjectif

Se dit des jours de la semaine qui ne sont pas fériés.Jours ouvrables et jours ouvrés*.

déf.

612
Q

Jours ouvrés

A

Working days

613
Q

S’attendre à

A

S’attendre à(qqch.),penser que cette chose arrivera.➙escompter,prévoir.Il faut s’attendre à tout.Au moment où elle s’y attendait le moins.—S’attendre à(+ INFINITIF).Je m’attendais un peu à vous voir.—S’attendre à ce que(+ SUBJONCTIF).On s’attend à ce qu’il soit élu.

614
Q

Comment se sent-elle ?

A

How does she feel?

615
Q

le revêtement

A

revêtement​​​ | ​​​ nom masculin

Élément qui recouvre une surface, pour la protéger, la consolider. Le revêtement d’une route. Revêtement de sol.

616
Q

la maroquinerie

A

maroquinerie​​​ nom féminin
Industrie des cuirs fins pour la fabrication ou le revêtement d’articles de luxe (portefeuilles, sacs à main, etc.).
Commerce de ces articles. Une maroquinerie : le magasin.

617
Q

À tout prix

A

À tout prix : quoi qu’il puisse en coûter. — Au prix de : en échange de (un sacrifice).

618
Q

De prix

A

De prix : qui coûte cher. — Hors de prix : extrêmement coûteux

619
Q

Magasin à grande surface

A

Magasin à grande surface; SANS COMPLÉMENT grande surface. ➙ hypermarché, supermarché. — SPORTS Surface de réparation

620
Q

la laine

A
laine
[lɛn]
FEMININE NOUN
wool
un pull en laine a wool jumper
laine peignée worsted (wool)
laine à tricoter knitting wool
laine de verre glass wool
621
Q

la laine

A
laine
[lɛn]
FEMININE NOUN
wool
un pull en laine a wool jumper
laine peignée worsted (wool)
laine à tricoter knitting wool
laine de verre glass wool
622
Q

le daim

A
daim
[dɛ̃]
MASCULINE NOUN
1.  (= animal) deer inv ⧫ fallow deer inv
2.  (= peau) buckskin
(imitation) suede
une veste en daim a suede jacket
623
Q

la peau

A

(= cuir)
gants de peau leather gloves
peau de chamois chamois leather ⧫ shammy

624
Q

le lin

A
lin
[lɛ̃]
MASCULINE NOUN
1.  (Botany) flax
2.  (= tissu, toile) linen
une veste en lin a linen jacket
625
Q

la soie

A

soie
[swa]
FEMININE NOUN
1. (= étoffe) silk

626
Q

raffiné

A

raffiné​​​ , raffinée​​​ adjectif

Qui est d’une extrême délicatesse, d’une subtilité remarquable. Politesse raffinée. Une cuisine raffinée. — Un homme raffiné. ➙ distingué

627
Q

la recherche

A

Effort de délicatesse, de raffinement. S’habiller avec recherche. Recherche dans le style. ➙ préciosité

628
Q

quelconque

A
quelconque
[kɛlkɔ̃k]
ADJECTIVE
1.  (= indéfini)
un prétexte quelconque some pretext or other
pour une raison quelconque for some reason ⧫ for some reason or other
2.  (= médiocre) indifferent ⧫ poor
3.  (= sans attrait) ordinary ⧫ plain
629
Q

voyant

A
voyant
[vwajɑ̃]
Word forms: voyant, voyante
ADJECTIVE
[couleur] loud ⧫ gaudy
630
Q

allure (f)

A

Apparence générale. Elle a une drôle d’allure, cette maison. — Sa robe a beaucoup d’allure. ➙ chic.

631
Q

allue (f)

A
allure
[alyʀ]
FEMININE NOUN
1.  (= vitesse) speed
(à pied) pace
à toute allure at top speed ⧫ at full speed
2.  (= aspect, air) look
(= maintien) bearing
avoir une drôle d’allure to look odd
avoir de l’allure to have style ⧫ to have a certain elegance
632
Q

ringard

A

ringard​​​ , ringarde nom et adjectif
FAMILIER
nom
Artiste de variétés sans talent ou passé(e) de mode.
Personne qui n’est pas à la mode.
adjectif Démodé ; médiocre, de mauvais goût. Une tenue ringarde. Ça fait ringard. ➙ tarte.

633
Q

Être tiré à quatre épingles

A

Être tiré à quatre épingles : être vêtu avec un soin méticuleux.

634
Q

ficelé

A

ficelé
[fisle]
Word forms: ficelé, ficelée
ADJECTIVE
(informal)
être mal ficelé [roman, projet] to be badly put together; [personne] to be badly got up
être bien ficelé [roman, projet] to be well put together

635
Q

Être ficelé, fichu comme l’as de pique

A

Être ficelé, fichu comme l’as de pique, être mal habillé ou mal fait.

636
Q

Aller comme un gant à qqn

A

Aller comme un gant à qqn, lui convenir parfaitement.

636
Q

Aller comme un gant à qqn

A

Aller comme un gant à qqn, lui convenir parfaitement.

637
Q

Le foin

A

foin

[fwɛ̃]

MASCULINE NOUN

1.(=paille)hay

un rhume des foinshay fever

faire les foinsto make hay

638
Q

À point nommé

A

At the right time

639
Q

à vous couper le souffle

A

breath-taking

breathtaking[ˈbrɛθteɪkɪŋ]

ADJECTIVE

  1. [view, scenery, beauty]à vous couper le souffle
  2. [talent, performance]époustouflant(e)
  3. [speed]impressionnant(e)
640
Q

Se rencontrer

A

se rencontrer​​​verbe pronominal

Se trouver en même temps au même endroit.Elles se sont rencontrées dans la rue.

Faire connaissance.Nous nous sommes déjà rencontrés.Avoir une entrevue.➙se réunir.—AU FIGURÉPartager, exprimer les mêmes idées ou sentiments.LOCUTION PROVERBIALELes grands esprits* se rencontrent.

641
Q

Insouciance (f)

A

insouciance​​​nom féminin

État ou caractère d’une personne insouciante.L’insouciance de la jeunesse.

642
Q

Boire un vers

A

Get a drink

643
Q

La couche

A

couche

[kuʃ]

FEMININE NOUN

1.(=strate)layer

644
Q

la bague

A

bague
[baɡ]
FEMININE NOUN
ring

645
Q

l’as de pique

A

l’as de pique

the ace of spades

646
Q

La tente

A

Tent

647
Q

Éminence (f)

A

éminence​​​nom féminin

Élévation de terrain relativement isolée.➙hauteur,monticule,tertre.Observatoire établi sur une éminence.

648
Q

Entente (f)

A

entente

[ɑ̃tɑ̃t]

FEMININE NOUN

  1. (entre amis, pays)understanding⧫harmony
  2. (=accord, traité)agreement⧫understanding
  3. (autres locutions)

à double entente(sens)with a double meaning

649
Q

La pente

A

pente

[pɑ̃t]

FEMININE NOUN

slope

une pente raidea steep slope

en pentesloping

Le toit de cette maison est en pente.This house has a sloping roof.

sur la pente savonneuse(figurative)on the slippery slope

650
Q

Savonneux

A

savonneux​​​, savonneuse​​​adjectif

Qui contient du savon.—LOCUTION,FAMILIERÊtre sur une pente savonneuse,sur une mauvaise pente*.

651
Q

Abrupt

A

abrupt​​​, abrupte​​​adjectifetnom masculin

Dont la pente est presque verticale.➙escarpé,raide.Un sentier abrupt

652
Q

Abrupt (english)

A

abrupt

[abʀypt]

Word forms:abrupt,abrupte

ADJECTIVE

  1. [pente, ravin]sheer⧫steep

[ton, départ]abrupt

[décision]sudden

653
Q

Le flanc

A

flanc​​​nom masculin

Partie latérale du corps (de l’homme et de certains animaux).Se coucher sur le flanc.—LOCUTIONÊtre sur le flanc,extrêmement fatigué.

654
Q

se taper

A

screw, fuck

655
Q

péter un câble

A

go crazy

656
Q

détourner des fonds

A

embezzle

657
Q

détourner des fonds

A

embezzle

658
Q

glauque

A

shabby

659
Q

imbiber

A

imbiber
[ɛ̃bibe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
imbiber qch de to soak sth in

660
Q

le chant du coq

A

cockcrow

661
Q

dégoûter

A

to disgust
Ce genre de comportement me dégoûte. That kind of behaviour disgusts me. ⧫ That kind of behaviour makes me sick.
dégoûter qn de qch to put sb off sth
Ça m’a dégoûté des hommes. That put me off men.

662
Q

la teuf

A
teuf
[tœf]
FEMININE NOUN
(informal) party
faire la teuf to party
663
Q

espérer

A
espérer
[ɛspeʀe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
to hope for
Je l’espère. I hope so.
espérer que to hope that
espérer faire to hope to do
664
Q

claqué

A
claqué
[klake]
Word forms: claqué, claquée
ADJECTIVE
(informal) (= épuisé) dead beat (informal)
665
Q

la recette

A
recette
[ʀ(ə)sɛt]
FEMININE NOUN
1.  (Cookery) recipe
(figurative) [de succès] recipe
666
Q

autodidacte

A

autodidacte
[otodidakt]
MASCULINE AND FEMININE NOUN
self-taught person

667
Q

dignement

A
dignement
[diɲ(ə)mɑ̃]
ADVERB
1.  (= dans la dignité) with dignity
2.  (= comme il se doit) fittingly
668
Q

dignement

A
dignement
[diɲ(ə)mɑ̃]
ADVERB
1.  (= dans la dignité) with dignity
2.  (= comme il se doit) fittingly
669
Q

démarrer

A

démarrer
[demaʀe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
[entreprise] to start up

670
Q

Retaper la maison

A

Fix up the house

671
Q

Homard (m)

A

Lobster

672
Q

Haricot (m)

A

haricot

[ˈaʀiko]

MASCULINE NOUN

bean

des haricots blancsharicot beans

des haricots rougeskidney beans

haricots vertsFrench beans(Brit)⧫green beans

673
Q

garniture

A

ɡaʀnityʀ]

FEMININE NOUN

1.(Cookery) (accompagnant le plat principal)accompaniment⧫vegetables, rice etc which are served with the main dish

Qu’est-ce qu’il y a comme garniture ?What does it come with?⧫What is it served with?

2.(agrémentant un plat : persil, tomates)garnish

(=farce)filling

674
Q

débarrasser

A

débarrasser

[debaʀɑse]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.

[grenier, armoire]to clear

[vieilleries]to get rid of

Tu peux débarrasser la table, s’il te plaît ?Can you clear the table please?

débarrasser qch de[fouillis]to clear sth of

675
Q

Flamber

A

flamber

[flɑ̃be]

Full verb tableINTRANSITIVE VERB

1.(=brûler)to blaze⧫to blaze up

676
Q

Éclater

A

éclater

[eklate]

Full verb tableINTRANSITIVE VERB

1.

[pneu]to burst

[bombe]to explode

2.[guerre, épidémie]to break out

La Seconde Guerre mondiale a éclaté en 1939.The Second World War broke out in 1939.

677
Q

Jurer

A

jurer

[ʒyʀe]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.(=s’engager)to swear

jurer obéissance à qnto swear allegiance to sb

jurer queto swear that⧫to vow that

Je jure que je reviendrai avant l’hiver.I swear that I’ll be back before winter.

jurer de faireto swear to do⧫to vow to do

678
Q

s’enfuir

A

s’enfuir

[ɑ̃fɥiʀ]

Full verb tableINTRANSITIVE REFLEXIVE VERB

to run away⧫to run off

678
Q

s’enfuir

A

s’enfuir

[ɑ̃fɥiʀ]

Full verb tableINTRANSITIVE REFLEXIVE VERB

to run away⧫to run off

679
Q

fous moi la paix

A

Get off my back

680
Q

Paumé

A

paumé

[pome]

Word forms:paumé,paumée

ADJECTIVE

1.

(=dans la confusion)at a loss

(=incapable de faire face)out of one’s depth

être complètement paumé(=dans la confusion)to be at a complete loss;(=incapable de faire face)to be completely out of one’s depth

681
Q

réciproquement

A

réciproquement

[ʀesipʀɔkmɑ̃]

ADVERB

reciprocally

et réciproquementand vice versa

682
Q

entrepôt (m)

A

entrepôt

[ɑ̃tʀəpo]

MASCULINE NOUN

warehouse

683
Q

Le plus des personnes possible

A

As many people as possible

684
Q

analphabète

A

analphabète

[analfabɛt]

MASCULINE AND FEMININE NOUN

illiterate

685
Q

La Marmotte

A

Mammifère rongeur au corps ramassé, au pelage fourni.—LOCUTIONDormir comme une marmotte,profondément(→comme un loir).

Fourrure de cet animal.

686
Q

Le lor

A

loir

[lwaʀ]

MASCULINE NOUN

dormouse

dormir comme un loirto sleep like a log

687
Q

La jumelle

A

jumelle​​​nom féminin

Instrument portatif à deux lunettes; double lorgnette.Une jumelle marine.—AU PLURIELDes jumelles de spectacle.

688
Q

Jumeaux

A

jumeau

[ʒymo]

Word forms:jumeau,jumelle,masculine pluraljumeaux

ADJECTIVE

1.[frère, sœur]twin

frère jumeautwin brother

sœur jumelletwin sister

689
Q

en peu de temps

A

In a short time

690
Q

La Jumelle

A

jumelle
/ʒymɛl/

feminine noun
2 binoculars (pl)
une paire de jumelles, des jumelles (a pair of) binoculars
à la jumelle through binoculars
Composé
jumelles de théâtre
opera glasses
691
Q

Débrouiller

A

débrouiller

[debʀuje]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. [fils]to disentangle⧫to untangle
  2. (figurative)[situation]to sort out⧫to unravel
692
Q

Veuf

A

veuf

[vœf]

Word forms:veuf,veuve[vœv]

ADJECTIVE

widowed

MASCULINE NOUN

widower

693
Q

Un sale con

A

An asshole

694
Q

Chouette

A

chouette

[ʃwɛt]

FEMININE NOUN

owl

ADJECTIVE

[film, site, personne]great

un chouette filma great film

une chouette fillea great girl

très chouettereally great

J’ai vu un film très chouette.I saw a really great film.

Paul, c’est quelqu’un de très chouette.Paul is a really great guy.

695
Q

Guérir

A

guérir

[ɡeʀiʀ]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.[personne, maladie]to cure

guérir qn deto cure sb of

2.[membre, plaie]to heal

Full verb tableINTRANSITIVE VERB

1.[personne]to recover

Il est maintenant complètement guéri.He’s now completely recovered.

guérir deto recover from

696
Q

Se permettre

A

se permettre

[pɛʀmɛtʀ]

Full verb tableREFLEXIVE VERB

se permettre de faire qchto take the liberty of doing sth

697
Q

Délabré

A

délabré

[delɑbʀe]

Word forms:délabré,délabrée

ADJECTIVE

dilapidated⧫broken-down

698
Q

Bourré

A

bourré

[buʀe]

Word forms:bourré,bourrée

ADJECTIVE

1.(=rempli)

[salle, train]packed⧫jam-packed

[valise]crammed full

bourré de[salle, train]packed with⧫jam-packed with;[valise]crammed full of

bourré de mondejam-packed

un portefeuille bourré de billetsa wallet stuffed with banknotes

(informal) (=ivre)plastered(informal)⧫pissed(Brit) (informal)

Il était complètement bourré.He was completely plastered.

699
Q

Minus

A

minus

minys

MASCULINE AND FEMININE NOUN

(pejorative)loser(informal)

700
Q

Le cachet

A

cachet

[kaʃɛ]

MASCULINE NOUN

1.(=comprimé)tablet

un cachet d’aspirinean aspirin⧫an aspirin tablet

blanc comme un cachet d’aspirine(=très pâle)as white as a sheet

701
Q

Le congé

A

congé

[kɔ̃ʒe]

MASCULINE NOUN

1.(=vacances, temps libre)holiday

une semaine de congéa week’s holiday

avoir congéto have a holiday⧫to have time off

en congéon holiday

Je serai en congé la semaine prochaine.I’ll be on holiday next week.

semaine de congéweek off

jour de congéday off

702
Q

La piste

A

piste

[pist]

FEMININE NOUN

  1. (=sentier)track⧫trail

[d’animal]track⧫trail

[de criminel]track⧫trail

être sur la piste de qnto be on sb’s trail⧫to be on sb’s track

703
Q

Agir

A

agir

[aʒiʀ]

Full verb tableINTRANSITIVE VERB

1.(=se comporter)to behave⧫to act

bien agirto behave well

agir courageusementto act courageously

704
Q

S’agir

A

s’agir

[aʒiʀ]

Full verb tableINTRANSITIVE REFLEXIVE VERB

il s’agit de(=c’est)it’s a matter of⧫it’s;(=c’est à propos de)it’s about

Il s’agit d’une intervention bénigne.It’s a minor operation.

de quoi s’agit-il ?what is it about?

s’agissant deconcerning

Il s’agit d’un jeune Afghan qui découvre l’Europe.It’s about a young Afghan who learns about Europe.

il s’agit de fairewe must do

Il s’agit maintenant de faire attention.We must be careful now.

705
Q

Flipper

A

flipper

[flipe]

MASCULINE NOUN

pinball (machine)

Full verb tableINTRANSITIVE VERB(informal)

1.(=être angoissé)to freak out

flipper avant de passer un examento freak out before taking an exam

Ça me fait flipper.It freaks me out.

706
Q

Gamin

A

gamin

[ɡamɛ̃]

Word forms:gamin,gamine

MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN

kid

ADJECTIVE

mischievous⧫playful

707
Q

Le flingue

A

flingue

[flɛ̃ɡ]

MASCULINE NOUN

(informal)gun⧫piece(informal)

708
Q

Veiller sur

A

veiller sur

to watch over⧫to keep an eye on

709
Q

à vrai dire

A

à vrai dire

to tell the truth

710
Q

Trébucher

A

trébucher

[tʀebyʃe]

Full verb tableINTRANSITIVE VERB

to stumble⧫to trip

trébucher surto stumble over⧫to trip over

711
Q

Le délit

A

délit

[deli]

MASCULINE NOUN

offence(Brit)⧫offense(USA)

constituer un délitto constitute an offence

un délit passible dean offence punishable by

712
Q

Creuser

A

creuser

[kʀøze]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. [trou, tunnel]to dig

[sol]to dig a hole in

[bois]to hollow out

3.(figurative)to go into⧫to go deeply into

713
Q

Le cadavre

A

cadavre

[kadɑvʀ]

MASCULINE NOUN

corpse⧫(dead) body

714
Q

vieillot

A
vieillot
[vjɛjo]
Word forms: vieillot, vieillotte
ADJECTIVE
antiquated ⧫ quaint
715
Q

Je m’en suis occupée.

A

I took care of that.

716
Q

Le phare

A

Lighthouse

717
Q

Je suis ravi pour toi.

A

I’m happy for you.

718
Q

La grotte

A

grotte

[ɡʀɔt]

FEMININE NOUN

cave

719
Q

Le réchauffement

A

réchauffement

[ʀeʃofmɑ̃]

MASCULINE NOUN

warming⧫warming up

le réchauffement de la planèteglobal warming

720
Q

Le mètre ruban

A

Measurement tape

721
Q

épée (f)

A

épée

[epe]

FEMININE NOUN

sword

722
Q

Le loup

A

Wolf

723
Q

Profond

A

Deep

724
Q

Se débarrasser de

A

se débarrasser​​​verbe pronominal

Se dégager de ce qui embarrasse.Se débarrasser d’un objet inutile(➙jeter),d’une affaire(➙liquider,vendre).—Se délivrer de ce qui gêne.Se débarrasser de qqn,l’éloigner, et par euphémisme, le faire mourir.➙éliminer.

725
Q

Se dégager de

A

Libérer son corps (de ce qui l’enveloppe, le retient).Se dégager d’une étreinte.—AU FIGURÉSe libérer (d’une obligation, d’une contrainte).

Devenir libre de ce qui encombre.Le ciel se dégage.➙s’éclaircir.

726
Q

encombré

A

encombré​​​, encombrée​​​adjectif

Où il y a de l’encombrement, trop de choses ou trop de gens.Une rue encombrée.

727
Q

embarrasser

A

embarrasser​​​verbe transitif

Gêner dans les mouvements.➙encombrer.Posez donc votre manteau, il vous embarrasse.

Encombrer (qqn) de sa présence.➙déranger,importuner.

728
Q

vaseux

A

vaseux​​​, vaseuse​​​adjectif

Qui contient de la vase, est formé de vase.Fonds vaseux.

FAMILIER

(PERSONNES)Qui se trouve dans un état de malaise, de faiblesse.➙fatigué.Je me sens vaseux ce matin.

729
Q

vaseux

A

vaseux

[vɑzø]

Word forms:vaseux,vaseuse

ADJECTIVE

  1. [eau]silty⧫muddy
  2. (=confus)woolly⧫hazy

[propos]muddled

3.(=fatigué)out of sorts

730
Q

Le chacal

A

Jackal

731
Q

Abréger

A

Shorten

Cut short

732
Q

Accro

A

accro

akʀo

ADJECTIVE

(=accroché)

être accro àto be addicted to

MASCULINE AND FEMININE NOUN

addict

733
Q

Consolation

A

consolation

[kɔ̃sɔlasjɔ̃]

FEMININE NOUN

consolation(no pl)⧫comfort(no pl)

une maigre consolationsmall consolation

C’est une maigre consolation pour des paysans de plus en plus inquiets pour leur avenir.

734
Q

Se balader

A

Wander around

Walk around

735
Q

La râpe

A

râpe

[ʀɑp]

FEMININE NOUN

1.(Cookery)grater

râpe à fromagecheese grater
2.(à bois)rasp

736
Q

Décrocher un emploi

A

Find a job

737
Q

Raccrocher

A

Hang up

738
Q

La dépense

A

Expense

739
Q

fauché

A

fauché​​​, fauchée​​​adjectif

FAMILIERSans argent.Je suis fauché, fauché comme les blés.

740
Q

traverser l’esprit

A

crossed my mind
Ça a dû te traverser l’esprit.
Don’t tell me it hasn’t crossed your mind.

741
Q

J’ai la bouche sèche.

A

J’ai la bouche sèche.

My mouth is dry.

742
Q

J’ai la bouche sèche.

A

J’ai la bouche sèche.

My mouth is dry.

743
Q

blanchir de l’argent.

A

blanchir de l’argent.

launder money

744
Q

cogner

A
cogner
[kɔɲe]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
1.  [objet mal fixé] to bang
2.  [moteur] to knock
3.  (à la porte) to knock
4.  [mari brutal] to use one’s fists
[boxeur] to hit hard
cogner sur qn [femme, enfants] to beat sb
745
Q

rebrousser

A
rebrousser
[ʀ(ə)bʀuse]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [cheveux, poils] to brush back ⧫ to brush up
2.  rebrousser chemin to turn back
746
Q

se racheter

A
se racheter
[ʀaʃ(ə)te]
Full verb table REFLEXIVE VERB
1.  (pour une faute, une erreur) to make amends ⧫ to redeem o.s.
2.  (Religion) to redeem o.s.
747
Q

chier

A

chier
[ʃje]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
1. (very informal) to crap (very inf) ⧫ to shit (very inf)
2. faire chier qn (very informal) (= importuner) to pester sb; (= causer des ennuis à) to give sb the runaround; (= ennuyer) to bore sb stiff ⧫ to bore the shit out of sb (very inf)

748
Q

aboutir

A
aboutir
[abutiʀ]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
1.  (= être couronné de success ç pls add grave accent) [négociations, projet] to succeed
2.  (= mener) [chemin, sentier]
aboutir à to lead to ⧫ to go to
aboutir dans to lead to
aboutir sur to lead to
Où aboutit ce sentier ? Where does this path go?
749
Q

meurtrier

A
meurtrier
[mœʀtʀije]
Word forms: meurtrier, meurtrière
ADJECTIVE
1.  [instincts, fureur] murderous
2.  [arme, épidémie, combat] deadly
3.  [accident] fatal
4.  [carrefour, route] lethal
750
Q

le mesure d’éloignement

A

mesure d’éloignement

restraining order

751
Q

injonction d’éloignement (f)

A

restraining order

752
Q

un don du ciel

A

a Godsend

753
Q

le don

A
don
[dɔ̃]
MASCULINE NOUN
1.  (= cadeau) gift
faire don de [biens] to make a gift of; [organes] to donate
2.  (charitable) donation
don en argent cash donation
754
Q

s’entraider

A

s’entraider
[ɑ̃tʀede]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
to help each other

755
Q

lâcher

A
lâcher
[lɑʃe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [main] to let go of
Il n’a pas lâché ma main. He didn’t let go of my hand.
lâcher prise to let go
2.  [verre] to drop
Il a été tellement surpris qu’il a lâché son verre. He was so surprised that he dropped his glass.
3.  (= abandonner) to drop
4.  (= libérer) to release ⧫ to set free
756
Q

arrhes (f)

A
arrhes
[aʀ]
PLURAL FEMININE NOUN
deposit sg
verser des arrhes to pay a deposit
757
Q

récupérer

A

récupérer
[ʀekypeʀe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. (= rentrer en possession de) to get back ⧫ to recover
Je vais récupérer ma voiture au garage. I’m going to get my car back from the garage.
2. [forces] to recover
3. [déchets] to salvage
4. (= remplacer) [journée, heures de travail] to make up
J’ai des heures à récupérer. I’ve got time to make up.

758
Q

le plateau

A

plateau
[plato]
Word forms: plateau, plural plateaux
MASCULINE NOUN
1. (= support) tray
Posez le plateau sur la table, merci. Put the tray on the table please.
plateau à fromages cheeseboard
un plateau de fromages a selection of cheeses
un plateau de fruits de mer a seafood platter
un plateau d’argent a silver tray

759
Q

le marbre

A

marbre
[maʀbʀ]
MASCULINE NOUN
1. (= pierre) marble
une statue en marbre ▪ une statue de marbre a marble statue
rester de marbre to remain stonily indifferent

760
Q

le chiffon

A

chiffon
[ʃifɔ̃]
MASCULINE NOUN
rag ⧫ piece of rag

761
Q

Dénoncer

A

Faire connaître (une chose répréhensible).Dénoncer des abus.

Signaler (qqn) comme coupable.Dénoncer qqn à la police.➙livrer,trahir,vendre.Dénoncer ses complices.—PRONOMINALSe dénoncer à la police

762
Q

Choyer

A

choyer​​​verbe transitif

Soigner avec tendresse, entourer de prévenances.➙cajoler,combler,entourer,gâter.—AU PARTICIPE PASSÉUne enfant très choyée.

English: pamper

763
Q

Accrocher

A

accrocher

[akʀɔʃe]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.(=suspendre)

accrocher qch àto hang sth (up) on

Il a accroché sa veste au portemanteau.He hung his jacket on the coat rack.

764
Q

Accrocher

A

accrocher

[akʀɔʃe]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.(=suspendre)

accrocher qch àto hang sth (up) on

Il a accroché sa veste au portemanteau.He hung his jacket on the coat rack.

765
Q

Arreter le connerie

A

Stop the bullshit

766
Q

Se taire

A

se taire​​​verbe pronominal

Rester sans parler, s’abstenir de s’exprimer.—Savoir se taire,être discret.Je préfère me taire là-dessus,ne rien dire à ce propos.—LOCUTION,FAMILIERIl a manqué, perdu une belle occasion de se taire,il a parlé mal à propos.

767
Q

Soulager

A

soulager​​​verbe transitif

Débarrasser (qqn, un animal) de (une partie d’un fardeau), dispenser de (un effort, une fatigue…).➙décharger.Soulager qqn de ses paquets; d’une tâche.—PAR PLAISANTERIEUn pickpocket l’a soulagé de son portefeuille.➙délester.

768
Q

Soulager

A

soulager

[sulaʒe]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

to relieve

soulager qn deto relieve sb of

769
Q

Dans la fleur de l’âge

A

In his prime time

770
Q

Toit au plus

A

At most, tops

771
Q

Croire en

A

Croire enqqn, qqch.:avoir confiance en.➙compter sur,se fier à.Croire en l’avenir.

772
Q

Se fire à

A

se fier​​​|​​​verbe pronominal

Accorder sa confiance (à qqn, à qqch.).Je me fie entièrement à vous; à votre jugement.Ne vous y fiez pas,méfiez-vous.

773
Q

Se méfier de

A

se méfier​​​verbe pronominal

Se méfier de:ne pas se fier (à qqn); se tenir en garde (contre les intentions de qqn).➙se défier.Se méfier d’un concurrent, d’un flatteur.Je me méfie de ses bonnes paroles.➙douter.

Être sur ses gardes.

774
Q

câlin

A

câlin​​​ , câline​​​ adjectif et nom masculin
adjectif Qui aime les caresses. Une fillette câline. — Un ton câlin. ➙ caressant, doux.
nom masculin Échange de caresses, de baisers.
FAMILIER Acte sexuel.

775
Q

lâcher

A

lâcher​​​ verbe
verbe transitif
Rendre moins serré. Lâcher la bride (à un cheval). — AU FIGURÉ Lâcher la bride à qqn, le laisser plus libre.
Cesser de tenir. Lâche-moi, tu me fais mal. — LOCUTION Lâcher prise*. — AU FIGURÉ Ne rien lâcher : ne rien céder.
FAMILIER Donner. Elle ne lâchera pas un sou.
Cesser de retenir, laisser aller (qqch., un animal). ➙ relâcher. Lâcher des pigeons, un ballon (➙ lâcher). — Lâcher du lest.

776
Q

arrondi

A

arrondi​​​ , arrondie​​​ adjectif et nom

adjectif À peu près rond. Un visage arrondi.

777
Q

la crotte

A

crotte​​​ nom féminin et interjection

Excrément solide. Des crottes de lapin. — FAMILIER Crotte de bique : chose sans valeur.

778
Q

le bord

A

Contour, limite, extrémité (d’une surface). ➙ bordure. Le bord d’une assiette (➙ bordure, rebord). Le bord de la mer. Le bord d’une rivière (➙ berge, rive), d’un bois (➙ lisière, orée), de la route (➙ bas-côté). — Verre plein jusqu’au bord, à ras bord (➙ déborder).

779
Q

acéré

A

acéré​​​ , acérée​​​ adjectif
Dur, tranchant et pointu. Griffes acérées.
AU FIGURÉ Précis et intentionnellement blessant. ➙ acerbe. Une critique acérée.

779
Q
A

acéré​​​ , acérée​​​ adjectif
Dur, tranchant et pointu. Griffes acérées.
AU FIGURÉ Précis et intentionnellement blessant. ➙ acerbe. Une critique acérée.

780
Q

obseque (f)

A

obsèques
[ɔpsɛk]
PLURAL FEMININE NOUN
funeral sg

781
Q

larguer

A

larguer​​​ verbe transitif
Lâcher ou détacher (un cordage). Larguer les amarres ; AU FIGURÉ partir.
Lâcher, laisser tomber d’un avion. Larguer des parachutistes.
AU FIGURÉ, FAMILIER Se débarrasser de. Se faire larguer par ses amis. ➙ abandonner, lâcher. — Être largué : ne plus comprendre, ne plus suivre.

782
Q

la moisissure

A

moisissure​​​ nom féminin
Corruption d’une substance par de petits champignons ; ces champignons, qui forment une mousse veloutée. Les moisissures du roquefort.

MOLD

783
Q

foutre

A

foutre​​​ verbe transitif
VIEUX, VULGAIRE Posséder sexuellement. — AU FIGURÉ Va te faire foutre !
AU FIGURÉ, FAMILIER
Faire. Qu’est-ce que ça peut me foutre ? — J’en ai rien à foutre, ça ne me concerne pas, je m’en moque.

784
Q

le congélateur

A

congélateur​​​ nom masculin

Appareil pour la congélation des aliments. - ABRÉVIATION, FAMILIER congélo.

785
Q

fiable

A

fiable​​​ adjectif
En qui ou en quoi on peut avoir toute confiance, auquel on peut se fier. Un collaborateur fiable. Cette montre est très fiable.

786
Q

égorger

A

égorger​​​ verbe transitif

Tuer (un animal, un être humain) en lui coupant la gorge. Égorger un cochon. ➙ saigner.

787
Q

saigner

A
saigner
[seɲe]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
to bleed
saigner du nez to have a nosebleed
788
Q

égorger

A

égorger
[eɡɔʀʒe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
to cut the throat of

789
Q

décrocher

A

décrocher
[dekʀɔʃe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. (= dépendre) to take down
Tu peux m’aider à décrocher les rideaux ? Can you help me take down the curtains?
décrocher la lune (figurative) to do the impossible
décrocher la lune pour qn to give sb the moon
2. décrocher le téléphone (pour répondre) to pick up the phone

790
Q

réfléchir

A
réfléchir
[ʀefleʃiʀ]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [lumière] to reflect
2.  (= penser)
réfléchir à to think about
Je vais réfléchir à ta proposition. I’ll think about your suggestion
791
Q

Interrompre

A

interrompre

[ɛ̃teʀɔ̃pʀ]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. [conversation, personne, cours]to interrupt
  2. [travail, voyage]to break off⧫to interrupt
792
Q

héberger

A

héberger​​​verbe transitif

Loger (qqn) chez soi.Peux-tu m’héberger pour la nuit?➙abriter,recevoir.—PASSIFÊtre hébergé par un ami.

Accueillir, recevoir sur son sol.Pays qui héberge des réfugiés.

793
Q

Papoter

A

papoter​​​verbe intransitif

Parler beaucoup en disant des choses insignifiantes.➙bavarder.

794
Q

Faite maison

A

Home made

795
Q

Mise à part letmp

A

Apart from the weather

796
Q

adieum

A

adieum

to bid sb farewelldire adieu à qn

797
Q

Faire un tour

A

Faire une promenade

Faire une balade

798
Q

Se faufiler

A

Se faufilerverbe pronominalPasser, se glisser adroitement.➙se couler,se glisser.Se faufiler dans, à travers la cohue.

799
Q

Se faufiler

A

se faufiler

[fofile]

Full verb tableINTRANSITIVE REFLEXIVE VERB

se faufiler dansto edge one’s way into

se faufiler parmito thread one’s way among

se faufiler entreto thread one’s way between

800
Q

Une vu spectaculaire sur…

A

A great view of…

801
Q

La cave

A

cave

[kav]

FEMININE NOUN

1.(en sous-sol)cellar

descendre à la caveto go down to the cellar

802
Q

Se couler

A

se couler​​​verbe pronominal

(PERSONNE; ANIMAL)Passer d’un lieu à un autre, sans faire de bruit.➙se glisser.Se couler dans son lit.

803
Q

époustouflant

A

époustouflant​​​, époustouflante​​​adjectif

FAMILIERExtraordinaire, prodigieux.

804
Q

Tapisser

A

tapisser

[tapise]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. (avec du papier peint)to paper
  2. (=recouvrir)to cover

tapisser qch deto cover sth with

805
Q

Une fois sur place,

A

Once there,

806
Q

se défouler

A

se défouler​​​verbe pronominal

(PERSONNES)Se libérer des contraintes, des tensions; faire une dépense d’énergie vitale.Se défouler en jouant au tennis.Se défouler sur qqn, qqch.

UNWIND

807
Q

se défouler

A

se défouler​​​verbe pronominal

(PERSONNES)Se libérer des contraintes, des tensions; faire une dépense d’énergie vitale.Se défouler en jouant au tennis.Se défouler sur qqn, qqch.

UNWIND

808
Q

Se décider à

A

Se décider à:prendre la décision de.➙se résoudre à.Elle s’est enfin décidée à travailler.—SANS COMPLÉMENTIl n’arrive pas à se décider(➙indécis).

809
Q

vadrouiller

A

vadrouiller​​​verbe intransitif

FAMILIERSe promener sans but précis.➙traîner

810
Q

Le pont

A

pont

[pɔ̃]

MASCULINE NOUN

  1. (=édifice)bridge
  2. (Nautical)deck
  3. (Automobiles)

pont arrièrerear axle

pont avantfront axle

811
Q

Le tampon

A

tampon

[tɑ̃pɔ̃]

MASCULINE NOUN

  1. [de coton, ouate]pad
    (also: tampon hygiénique,tampon périodique)tampon
812
Q

demandeurs d’asile

A

Asylum seekers

813
Q

Le naufrage

A

Shipwreck

814
Q

chaleureusement accueilli

A

Warmly welcome

815
Q

Le conteneur

A

Container

816
Q

Se masser

A

se masser

[mase]

Full verb tableINTRANSITIVE REFLEXIVE VERB

[foule]to gather

Les manifestants se sont massés devant l’ambassade.The demonstrators gathered in front of the embassy.

817
Q

exilé

A

exilé​​​, exilée​​​adjectifetnom

En exil.Opposant(e) politique exilé(e).➙réfugié.—nomLes exilés.

818
Q

Bénir

A

To bless

819
Q

s’attrister

A

s’attrister

[atʀiste]

Full verb tableINTRANSITIVE REFLEXIVE VERB

s’attrister de qchto be saddened by sth

820
Q

Le berceau

A

berceau​​​nom masculin

Petit lit de bébé (que l’on peut balancer).—LITTÉRAIRELa petite enfance.Du berceau à la tombe.

Place (en crèche).Une crèche de trente berceaux.

Lieu de naissance, d’origine (d’une institution…).Le berceau familial.Le berceau de la civilisation.

821
Q

La crue

A

crue

[kʀy]

FEMININE NOUN

[de cours d’eau]rising

en cruein spate

des crues catastrophiquesdisastrous floods

822
Q

Cru

A

cru

[kʀy]

Word forms:cru,crue

PAST PARTICIPLE OF VERB

ofcroire

ADJECTIVE

1.(=non cuit)raw

de la viande crueraw meat

du jambon crucured ham

823
Q

désoler

A

désoler​​​verbe transitif

LITTÉRAIRERuiner, transformer en solitude par des ravages.➙détruire,ravager.

Causer une affliction extrême à (qqn).➙affliger,attrister,consterner,navrer.Cet échec me désole.—PRONOMINALNe vous désolez pas!

824
Q

Affliger

A

affliger​​​verbe transitif

LITTÉRAIREFrapper, accabler.

PASSIFÊtre affligé de qqch., qqn,devoir le supporter.Être affligé d’une maladie chronique.

Attrister profondément.➙chagriner,peiner.Cette nouvelle m’afflige.—AU PARTICIPE PASSÉUne femme affligée.—nomConsoler les affligés.

DISTRESS

825
Q

Accabler

A

accabler

[akɑble]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. [témoignage, constat]to condemn⧫to damn
  2. [soucis, souffrances, chaleur]to overwhelm⧫to overcome

accabler qn de qch,accabler qn d’injuresto heap abuse on sb⧫to shower abuse on sb

accabler qn de travailto overburden sb with work

826
Q

Exhorter

A

exhorter​​​verbe transitif

Exhorterqqnà:s’efforcer par des discours persuasifs de lui faire faire qqch.➙encourager,engager,inciter,inviter à.Je vous exhorte à la patience, à prendre patience.

827
Q

Refouler

A

Faire reculer, refluer (des personnes).Refouler des envahisseurs.➙chasser,repousser.Ils ont été refoulés à la frontière.

828
Q

Refouler

A

refouler

[ʀ(ə)fule]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. [liquide]to force back
  2. [client]to turn away

Il s’est fait refouler à l’entrée du club.He was turned away at the door of the club.

3.[clandestin, immigrant]to turn back

829
Q

La banderole

A

banderole​​​nom féminin

Petite bannière.

Longue bande de tissu portant une inscription, portée dans les défilés, lors des manifestations.

830
Q

Le défilé

A

défilé

[defile]

MASCULINE NOUN

  1. (Geography)narrow pass⧫defile
  2. (soldats) parade
    (manifestants) procession⧫march

un défilé de[de voitures, visiteurs]a stream of

831
Q

Orner

A

orner​​​verbe transitif

Mettre en valeur, embellir (une chose) par des ajouts décoratifs.➙agrémenter,décorer,parer.Des fleurs ornent le balcon.

832
Q

ériger

A

ériger​​​verbe transitif

Placer (un monument) en station verticale.➙dresser;érection.On érigea l’obélisque

833
Q

À la hâte

A

À la hâte:avec précipitation, sans soin.Travail fait à la hâte.➙bâclé.

834
Q

Le tir

A

tir

[tiʀ]

MASCULINE NOUN

1.(=sport)shooting

tir au fusilrifle shooting

2.(=action)fire(no pl)

tir d’obusshell fire

tir de mitraillettemachine-gun fire

tir de barragebarrage fire

835
Q

La cesse

A

cesse​​​nom féminin

Fait de cesser(SANS ARTICLE ET EN LOCUTIONS NÉGATIVES).N’avoir de cesse que(+SUBJONCTIF):ne pas arrêter avant que…Il n’aura (pas) de cesse qu’il n’obtienne ce qu’il veut.N’avoir de cesse de:ne pas cesser de.

Sans cesselocution adverbiale:sans discontinuer.➙constamment,continuellement.Elle en parle sans cesse.

836
Q

Prôner

A

prôner

[pʀone]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.(=préconiser)to advocate⧫to commend

837
Q

déchiré

A

déchiré

[deʃiʀe]

Word forms:déchiré,déchirée

ADJECTIVE

  1. [tissu]torn
  2. (figurative) (=écartelé)

déchiré entre…et…torn between…and…

838
Q

fils barbelés

A

fils barbelés
Matière métallique étirée en un long brin mince.Fil d’acier.Fils de fer barbelés.—LOCUTIONIl n’a pas inventé le fil à couper le beurre,il n’est pas malin.

839
Q

Des portails à rayons X

A

X-ray portals

840
Q

La messe

A

messe​​​nom féminin

Célébration rituelle du culte catholique commémorant le sacrifice de Jésus-Christ.Aller à la messe.Messe de minuit,pour Noël.

841
Q

Fidèle

A

Personne unie à une Église, à une religion par la foi.➙croyant.

842
Q

Se propager

A

se propager​​​verbe pronominal

Se multiplier par reproduction.Cette espèce s’est propagée en France.

Se répandre.L’incendie se propage.➙s’étendre,gagner.

843
Q

De plus en plus

A

More and more

Increasingly

844
Q

Se vouloir

A

se vouloir

[vulwaʀ]

Full verb tableREFLEXIVE VERB

1.(avec attribut)

il se veut dynamiquehe likes to think he’s dynamic

…qui se veut moderne…which purports to be modern

2.

s’en vouloirto be cross with o.s.

s’en vouloir de qchto be cross with o.s. for sth

Il s’en veut d’avoir laissé passer cette occasion.He’s cross with himself for letting this opportunity slip by.

845
Q

La contagiosité

A

contagiosité​​​nom féminin

MÉDECINECaractère contagieux (d’une maladie).

846
Q

Le décè

A

décès​​​nom masculin

Mort d’une personne.Acte, faire-part de décès.Magasin fermé pour cause de décès

847
Q

D’ore

A

ores​​​adverbe

VIEUXMaintenant.—MODERNED’ores et déjà​​​:dès maintenant, dès à présent.

SYNONYMES

ores et déjà d’adverbe

dès maintenant,dès aujourd’hui,désormais

848
Q

Dégourdi

A

dégourdi

[deɡuʀdi]

Word forms:dégourdi,dégourdie

ADJECTIVE

smart⧫bright

Il n’est pas très dégourdi.He’s not very bright.

849
Q

engourdissement

A

engourdissement

[ɑ̃ɡuʀdismɑ̃]

MASCULINE NOUN

numbness

850
Q

dégourdir

A

dégourdir

[deɡuʀdiʀ]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. [jambes, doigts]to restore the circulation to
  2. (=délurer)to teach a thing or two
851
Q

Gourd

A

gourd

[ɡuʀ]

Word forms:gourd,gourde[ɡuʀd]

ADJECTIVE

[pied]numb

852
Q

Le vignoble

A

vignoble

[viɲɔbl]

MASCULINE NOUN

  1. (=plantation)vineyard
  2. (=vignes)vineyardspluriel

le vignoble bordelaisthe vineyards of Bordeaux

853
Q

La fontaine

A

fontaine​​​nom féminin

VIEILLISource.—PROVERBEIl ne faut pas dire«Fontaine, je ne boirai pas de ton eau»:il ne faut pas jurer qu’on ne fera pas telle chose.

Construction d’où sortent des eaux amenées par canalisation.Fontaine publique.

Fontaine à eau:appareil distributeur d’eau potable.Fontaine à bonbonnes.

854
Q

Revendiquer

A

revendiquer

[ʀ(ə)vɑ̃dike]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.

[droit]to demand

[territoire, héritage]to claim

2.

[responsabilité]to claim

[attentat]to claim responsibility for

To protest

855
Q

Entamer

A

entamer

[ɑ̃tame]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.

[gâteau, pain]to start⧫to cut into

[bouteille]to start

Qui a entamé le gâteau ?Who’s started the cake?

2.[capital, budget]to make a dent in

856
Q

Emplacement

A

emplacement

[ɑ̃plasmɑ̃]

MASCULINE NOUN

(=endroit, site)[de bâtiment, construction]site

Un panneau indique l’emplacement du château.A sign shows the site of the castle.

sur l’emplacement deon the site of

à l’emplacement exact de qchon the exact site of sth

(Business)

les meilleurs emplacements[de terrains à construire, appartements, emplacement publicitaire]the best locations

857
Q

En revanche

A

en revanche

on the other hand

858
Q

La revanche

A

revanche

[ʀ(ə)vɑ̃ʃ]

FEMININE NOUN

1.(=vengeance)revenge

prendre sa revancheto get one’s revenge⧫to get one’s own back

Il a pris sa revanche en refusant de lui prêter son vélo.He got his own back by refusing to lend him his bike.

prendre sa revanche sur qnto get one’s revenge on sb⧫to get one’s own back on sb

859
Q

La parité

A

parité

[paʀite]

FEMININE NOUN

1.(also:parité hommes-femmes)male-female parity⧫equal numbers of men and women

la parité hommes-femmesmale-female parity⧫equal numbers of men and women

860
Q

se recoucher

A

se recoucher
[ʀ(ə)kuʃe]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
to go back to bed

861
Q

La nausée

A

nausée

[noze]

FEMININE NOUN

nausea

avoir la nauséeto feel sick(Brit)⧫to feel nauseous

avoir des nauséesto have waves of nausea

donner la nausée à qnto make sb feel sick(Brit)⧫to make sb feel nauseous

donner la nausée à qn(figurative)to nauseate sb

862
Q

La toux

A

toux

[tu]

FEMININE NOUN

cough

863
Q

La cuiller

A

cuiller

cuillère[kɥijɛʀ]

FEMININE NOUN

1.(=ustensile)spoon

cuiller à cafécoffee spoon

cuiller à soupesoup spoon

petite cuillerteaspoon

la cuiller de bois,la cuiller en bois(figurative) (=dernière place)the wooden spoon

864
Q

Une peau netter

A

Clean skin

865
Q

asculter

A

ausculter​​​ verbe transitif

Explorer les bruits de l’organisme par l’auscultation. Ausculter un malade.

866
Q

gris

A
gris
[ɡʀi]
Word forms: gris, grise [ɡʀiz]
ADJECTIVE
1.  (couleur) grey (Brit) ⧫ gray (USA)
il fait gris it’s a dull day ⧫ it’s a grey day
faire grise mine to look morose
faire grise mine à qn to give sb a cool reception
2.
867
Q

le pois

A
pois
[pwɑ]
MASCULINE NOUN
1.  (Botany) pea
des petits pois petit pois
2.  (= motif) spot
à pois [cravate] spotted ⧫ polka-dot modif
une robe à pois a spotted dress
868
Q

tennis mpl

A
MASCULINE NOUN
1.  (= sport) tennis
Elle joue au tennis. She plays tennis.
2.  (= court) tennis court
Il est au tennis. He’s at the tennis court.
tennis MASCULINE OR FEMININE PLURAL NOUN
(= chaussures) tennis shoes
869
Q

le tee-shirt

A

tee-shirt
[tiʃœʀt]
MASCULINE NOUN
T-shirt ⧫ tee-shirt

870
Q

le short

A
short
[ʃɔʀt]
MASCULINE NOUN
(pair of) shorts pluriel
Il était en short. He was wearing shorts.
871
Q

le drap de bain

A

Drap de bain : grande serviette éponge

872
Q

la serviette de plage

A

beach towel

873
Q

assorti à

A

assorti à
matching
Il portait un chapeau brun assorti à sa veste. He was wearing a brown hat that matched his jacket.
See full dictionary entry for assorti below

874
Q

exprès

A

exprès​​​adverbe

Avec intention spéciale; à dessein.➙délibérément,intentionnellement.

875
Q

sciemment

A

sciemment​​​adverbe

En connaissance de cause, volontairement

876
Q

Entamer

A

entamer

[ɑ̃tame]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

1.

[gâteau, pain]to start⧫to cut into

[bouteille]to start

Qui a entamé le gâteau ?Who’s started the cake?

2.[capital, budget]to make a dent in

877
Q

La fringue

A

fringues

[fʀɛ̃ɡ]

PLURAL FEMININE NOUN

(informal) (=vêtements)togs(informal)

878
Q

rétrograder

A

rétrograder​​​verbe

verbe intransitif

LITTÉRAIREMarcher vers l’arrière; revenir en arrière.➙reculer.

Aller contre le progrès; perdre les acquisitions apportées par une évolution.➙régresser.

Passer à la vitesse inférieure, en conduisant un véhicule.Rétrograder avant un virage.

Passer à un niveau inférieur, dans un classement.Le joueur a rétrogradé à la dixième place.

879
Q

Non pas…mais…

A

Not….but….

880
Q

On s’est plaisi en s’achetant…

Nous nous sommes plaisis en nous achétant

A

On s’est plaisi en s’achetant…

Nous nous sommes plaisis en nous achétant

881
Q

En direction de

A

Towards

882
Q

Tomber sur

A

Bump into

Stumble across

883
Q

Le matin même

A

That very morning

884
Q

nouer

A
nouer
[nwe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [corde, fil] to tie ⧫ to knot
2.  (figurative) [alliance] to form
nouer la conversation to start a conversation
885
Q

la laitue

A
lettuce
[ˈlɛtɪs]
NOUN
1.  (= salad leaves) salade f
2.  (= plant) laitue
886
Q

le sol

A
soil
[ˈsɔɪl]
NOUN
1.  (= earth) sol m
The soil here is very fertile. Le sol est très fertile ici.
2.  (= territory) sol m
on British soil sur le sol britannique
887
Q

la mauvaise herbe

A
weed
[ˈwiːd]
NOUN
1.  (= plant) mauvaise herbe f
The garden’s full of weeds. Le jardin est plein de mauvaises herbes.
2.  (informal) (= weakling) gringalet m
TRANSITIVE VERB
désherber
888
Q

pendant ce temps-là

A

in the meantime

889
Q

briser

A
briser
[bʀize]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  (= casser) [vase, liens] to break
briser ses chaînes to break one’s chains
2.  [carrière, réputation] to ruin ⧫ to wreck
3.  [personne, maladie, soucis, peine] to break
see also se briser
890
Q

la paille

A
paille
[pɑj]
FEMININE NOUN
1.  [de blé, avoine] straw
être sur la paille (figurative) to be penniless
2.  (pour boire) straw
3.  (Technical) (= défaut) flaw
891
Q

le protager

A

potager​​​ , potagère​​​ adjectif et nom masculin
adjectif
(PLANTES) Dont certaines parties peuvent être utilisées dans l’alimentation humaine (à l’exclusion des céréales). Plantes potagères. ➙ légume.

892
Q

la semence

A
semence
[s(ə)mɑ̃s]
FEMININE NOUN
1.  (= graine) seed
2.  (= clou) tack
893
Q

la récolte

A

récolte​​​ nom féminin
Action de recueillir (les produits de la terre). ➙ cueillette, ramassage ; moisson, vendange. La récolte des pommes. — PAR ANALOGIE La récolte du miel.

894
Q

le framboisier

A

framboisier
[fʀɑ̃bwazje]
MASCULINE NOUN
raspberry bush

895
Q

la récolte

A
récolte
[ʀekɔlt]
FEMININE NOUN
1.  (= action) harvesting
2.  (= production) harvest ⧫ crop
une bonne récolte a good harvest
896
Q

receuillir

A

recueillir
[ʀ(ə)kœjiʀ]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. [informations, renseignements] to collect
recueillir les propos de qn (= interviewer) to note down sb’s words
2. (= accueillir) [réfugiés, chat] to take in
3. [voix, suffrages] to win

897
Q

se receuillir

A

se recueillir
[ʀ(ə)kœjiʀ]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
1. (= penser à un défunt) to meditate
se recueillir sur la tombe de qn to meditate at sb’s grave
2. (Religion) to meditate
3. (= se concentrer) to meditate

898
Q

semmer

A

semer
[s(ə)me]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. [graines] to sow
2. (figurative) [confusion] to spread
semer la discorde parmi to sow discord among
3. (= éparpiller) [vêtements, affaires, livres] to scatter
4. (informal) [poursuivants] to lose ⧫ to shake off
5. semé de [difficultés] riddled with

899
Q

potager

A
potager
[pɔtaʒe]
Word forms: potager, potagère
ADJECTIVE
[plante] edible
jardin potager vegetable garden ⧫ kitchen garden
MASCULINE NOUN
(= jardin) kitchen garden ⧫ vegetable garden
900
Q

Si l’espace est restreint, faites pousser des légumes biologiques dans des contenants ou dans ses boîtes à fleurs de fenêtre.

A

If spaced is limited, try growing organic vegetables in containers or window boxes.

901
Q

vivace

A
vivace
[vivas]
ADJECTIVE
1.  (Botany) (= pluriannuel) [arbre, plante] perennial
2.  [souvenir, tradition] enduring
902
Q

arbuste (m)

A

arbuste
[aʀbyst]
MASCULINE NOUN
shrub ⧫ bush

903
Q

le fusain

A
fusain
[fyzɛ̃]
MASCULINE NOUN
(Botany) spindle-tree
(Art) charcoal
904
Q

fané

A
fané
[fane]
Word forms: fané, fanée
ADJECTIVE
[fleur, beauté] faded
905
Q

rentabiliser

A

rentabiliser
[ʀɑ̃tabilize]
Full verb table TRANSITIVE VERB
[capitaux, production] to make profitable

906
Q

nuire

A
nuire
[nɥiʀ]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
to be harmful
nuire à to harm
907
Q

la toile

A
toile
[twal]
FEMININE NOUN
1.  (= matériau) cloth (no pl)
grosse toile canvas
un pantalon de toile cotton trousers
sac de toile canvas bag
2.  (= bâche) piece of canvas
3.  (= tableau) canvas
4.  [d’araignée]
tisser sa toile to spin a web
908
Q

ravageur

A
ravageur
[ʀavaʒœʀ]
Word forms: ravageur, ravageuse
ADJECTIVE
1.  (figurative) [humour] scathing
2.  (figurative) [sourire] devastating
3.  (= destructeur) destructive
909
Q

le poireau

A
poireau
[pwaʀo]
Word forms: poireau, plural poireaux
MASCULINE NOUN
leek
910
Q

la saveur

A

saveur
[savœʀ]
FEMININE NOUN
1. (= goût) flavour (Brit) ⧫ flavor (USA)
2. (figurative) flavour (Brit) ⧫ flavor (USA)
donner une saveur particulière à qch to add a particular flavour to sth

911
Q

le basilic

A

basilic
[bazilik]
MASCULINE NOUN
(Cookery) basil

912
Q

le persil

A

persil
[pɛʀsi]
MASCULINE NOUN
parsley

913
Q

se marrer

A

se marrer
[maʀe]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
(informal) to have a good laugh
On s’est bien marrés. We had a good laugh.

914
Q

le crapaud

A

crapaud
[kʀapo]
MASCULINE NOUN
(= animal) toad

915
Q

se relever

A

se relever
[ʀ(ə)l(ə)ve]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
1. (= se remettre debout) to get up
Il est tombé mais s’est relevé aussitôt. He fell, but got up immediately.
2. se relever de [maladie, malheur] to recover from

916
Q

le pollinisateur

A

pollinisateur​​​ , pollinisatrice​​​ adjectif et nom masculin
Qui produit, transporte du pollen.
nom masculin Insecte qui assure la pollinisation.

917
Q

le vestige

A

vestige​​​ nom masculin
SURTOUT PLURIEL
Ce qui demeure (d’une chose détruite, disparue, d’un groupe d’hommes, d’une société). Les vestiges d’un temple.
Ce qui reste (d’une chose abstraite : idée, sentiment ; d’un caractère). Des vestiges de grandeur. ➙ marque, reste, trace.

918
Q

le sachet

A

sachet​​​ nom masculin

Petit sac. Un sachet de bonbons. ➙ paquet. Levure en sachet. — Sachets de thé.

919
Q

le vestige

A
vestige
[vɛstiʒ]
MASCULINE NOUN
1.  [de passé, tradition] remnant ⧫ vestige
2.  (= fragment) trace
3.  (= objet) relic
vestiges PLURAL MASCULINE NOUN
[de ville] remains
920
Q

le feuillage

A

feuillage
[fœjaʒ]
MASCULINE NOUN
foliage ⧫ leaves pluriel

921
Q

extravagant

A

extravagant​​​ , extravagante​​​ adjectif et nom
Qui sort des limites du bon sens, bizarre et déraisonnable. Idées extravagantes. ➙ bizarre, grotesque. Un costume extravagant. ➙ excentrique. Dépenses extravagantes. ➙ excessif.
(PERSONNES) Très excentrique, qui agit contre le bon sens. Il est un peu extravagant. — nom Un, une extravagant(e).

922
Q

de compagnie

A

pet
[ˈpɛt]
NOUN
1. animal m de compagnie
Have you got a pet? Est-ce que tu as un animal de compagnie ?
2. (= favourite) chouchou m
3. (term of endearment) chou m
ADJECTIVE
1. [theory] en vogue
[project] favori(te)
the current pet theory regarding violent children la dernière théorie en vogue concernant les enfants violents
his pet theory sa théorie favorite ⧫ son dada
2. [dog, cat, rabbit, bird] de compagnie
[alligator, snake] apprivoisé(e)
see also pet hate, pet owner, pet insurance
TRANSITIVE VERB
(= stroke) caresser
INTRANSITIVE VERB
(informal) se peloter

923
Q

la mémère

A
mémère
[memɛʀ]
FEMININE NOUN (informal, pejorative)
1.  (= femme âgée) old granny
2.  (= grosse femme) stout old lady
924
Q

malin

A

malin
[malɛ̃]
Word forms: malin, maligne [maliɲ], maline [malin]
ADJECTIVE
1. (= futé) smart ⧫ clever
c’est malin ! (ironic) well done!
Ah c’est malin ! Nous voilà enfermés à cause de toi ! Oh, well done! You’ve got us locked in!
2. [sourire] knowing
3. (Medicine) [tumeur] malignant
4. [influence] malign
éprouver un malin plaisir à to take malicious pleasure in

925
Q

démontrer

A

démontrer​​​ verbe transitif
Établir la vérité de (qqch.) d’une manière évidente et rigoureuse. ➙ établir, prouver ; démonstration. Démontrer un théorème. — Ce n’est plus à démontrer : on le sait, c’est admis. — ➙ AUSSI CQFD.
(SUJET : CHOSE) Fournir une preuve de. ➙ montrer, prouver. Cela démontre la nécessité d’une réforme.

926
Q

harmonisation

A

harmonisation
[aʀmɔnizasjɔ̃]
FEMININE NOUN
1. (= coordination) harmonization ⧫ standardization
L’harmonisation des lois européennes est un aspect important de l’UE. The harmonization of European laws is an important aspect of the EU.
2. (Music) harmonization ⧫ harmonizing
l’harmonisation d’une mélodie harmonizing a tune

927
Q

valable

A

valable
[valabl]
ADJECTIVE
1. [billet, document] valid
Ce billet d’avion est valable un an. This plane ticket is valid for one year.
Cette offre est valable jusqu’au 31 mars. This offer is valid until 31 March.

928
Q

le flambeau

A
flambeau
[flɑ̃bo]
Word forms: flambeau, plural flambeaux
MASCULINE NOUN
torch ⧫ flaming torch
se passer le flambeau (figurative) to hand on the torch
929
Q

déborder

A

déborder
[debɔʀde]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
1. [cours d’eau] to overflow
[lait] to boil over
Le lait a débordé de la casserole. The milk boiled over.
2. (figurative) (= devenir incontrôlable) [colère, passion, conflit, joie, enthousiasme]
ce point où la passion déborde et côtoie la folie the point where passion overflows into madness
empêcher le conflit de déborder to stop the conflict spreading

930
Q

provisoirement

A

provisoirement
[pʀɔvizwaʀmɑ̃]
ADVERB
temporarily ⧫ for the time being

930
Q

provisoirement

A

provisoirement
[pʀɔvizwaʀmɑ̃]
ADVERB
temporarily ⧫ for the time being

931
Q

approvisionnement (m)

A

approvisionnement
[apʀɔvizjɔnmɑ̃]
MASCULINE NOUN
1. (en vivres, marchandises) supplying ⧫ supply
approvisionnement en qch supply of sth
l’approvisionnement en carburant de la ville the supply of fuel to the town
2. (= provisions) supply ⧫ stock

932
Q

stupéfaction

A

stupéfaction
[stypefaksjɔ̃]
FEMININE NOUN
amazement ⧫ stupefaction

933
Q

extortion

A

extortion
[ɪkˈstɔːʳʃən]
NOUN
extorsion

934
Q

assemblée f

A

convocation
[ˌkɒnvəˈkeɪʃən]
NOUN
(= meeting) assemblée f

935
Q

convocation

A

convocation
[kɔ̃vɔkasjɔ̃]
FEMININE NOUN
1. [d’assemblée, conseil municipal] convening
la convocation du parlement en session extraordinaire the convening of parliament in an extraordinary session
2. (= document) notification to attend
recevoir une convocation to receive notification to attend
convocation à qch notification to attend sth
la convocation à l’examen the notification to attend the exam

936
Q

la semence

A

semence
[s(ə)mɑ̃s]
FEMININE NOUN
1. (= graine) seed

937
Q

la sympathie

A

sympathie
[sɛ̃pati]
FEMININE NOUN
1. (= amitié) liking
avoir de la sympathie pour qn to like sb
J’ai beaucoup de sympathie pour lui. I like him a lot.
accueillir qch avec sympathie to receive sth favourably

938
Q

antipathique

A
antipathique
[ɑ̃tipatik]
ADJECTIVE
unpleasant ⧫ disagreeable
Je le trouve plutôt antipathique. I find him rather unpleasant.
939
Q

éprouver

A

éprouver​​​ verbe transitif
Essayer (qqch.) pour vérifier la valeur, la qualité. ➙ expérimenter ; épreuve (I). Éprouver la valeur de qqn, de qqch., mettre à l’épreuve.

940
Q

donner envie de

A

makes you want to

941
Q

raconter

A

raconter
[ʀakɔ̃te]
Full verb table TRANSITIVE VERB
[histoire] to tell
raconter à qn (= décrire) to tell sb about; (= dire) to tell sb
Raconte-moi ce qui s’est passé. Tell me what happened.
Raconte-moi une histoire. Tell me a story.
qu’est-ce que tu racontes ? (incrédule) what are you talking about?

942
Q

s’amuser

A

s’amuser
[amyze]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
1. (= jouer) to play
Les enfants s’amusent dehors. The children are playing outside.
2. (= se divertir) to enjoy o.s. ⧫ to have fun
On s’est bien amusés à cette soirée. We really enjoyed ourselves at that party.
s’amuser de qch (= trouver comique) to find sth amusing
s’amuser avec qn, s’amuser de qn (= duper) to make a fool of sb
3. (figurative) to mess around
On n’a plus le temps de s’amuser. We’ve not got time to mess around.

943
Q

la gaieté

A
gaieté
[ɡete]
FEMININE NOUN
cheerfulness
de gaieté de cœur with a light heart
944
Q

la mollesse

A
mollesse
[mɔlɛs]
FEMININE NOUN
1.  ▻  mou
2.  [de matelas] softness
3.  (pejorative)
[de visage, traits] flabbiness
[de geste] limpness
[de personne] sluggishness
945
Q

le geste

A

geste
[ʒɛst]
MASCULINE NOUN
1. (témoignage, preuve) [de bonne volonté] gesture
Il a voulu faire un geste. He wanted to make a gesture.
un geste symbolique a symbolic gesture
un geste en direction de qn a gesture towards sb
2. (déplacement) move
ne faites pas un geste (= ne bougez pas) don’t move
3. (mouvement déterminé) motion
un geste de la main a hand gesture
il fit un geste de la main pour m’appeler he beckoned me over

946
Q

nerveux

A

nerveux​​​ , nerveuse​​​ adjectif et nom
Qui a des tendons vigoureux, apparents. Mains nerveuses. — Viande nerveuse, qui présente des tendons, qui est trop dure.
Qui a du nerf, de l’énergie. ➙ vigoureux. Un coureur nerveux. — Voiture nerveuse, qui a de bonnes reprises. — Style nerveux, concis et vigoureux.

947
Q

maladroit

A
maladroit
[maladʀwa]
Word forms: maladroit, maladroite
ADJECTIVE
clumsy
948
Q

la grossièreté

A

grossièreté​​​ nom féminin
Ignorance ou mépris des bonnes manières ; action peu délicate, dans les relations sociales.
Caractère d’une personne grossière dans son langage. Il est d’une grossièreté choquante.

949
Q

la franchise

A

Qualité d’une personne franche. ➙ droiture, loyauté, sincérité.

950
Q

la loyauté

A

loyauté​​​ nom féminin

Caractère loyal, fidélité à tenir ses engagements. ➙ droiture, honnêteté. Faire preuve de loyauté envers qqn.

951
Q

le mensonage

A
mensonge
[mɑ̃sɔ̃ʒ]
MASCULINE NOUN
1.  (= acte, fait de mentir)
le mensonge lying (no pl)
2.  (= parole, invention)
un mensonge a lie
951
Q

le mensonage

A
mensonge
[mɑ̃sɔ̃ʒ]
MASCULINE NOUN
1.  (= acte, fait de mentir)
le mensonge lying (no pl)
2.  (= parole, invention)
un mensonge a lie
952
Q

démêler

A
démêler
[demele]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [fils, cheveux] to untangle
2.  [affaire] to get to the bottom of
953
Q

hypocrisie f

A

hypocrisie​​​ nom féminin
Fait de déguiser son véritable caractère, d’exprimer des opinions, des sentiments qu’on n’a pas. ➙ dissimulation, duplicité, fausseté, fourberie.
Caractère de ce qui est hypocrite.

954
Q
A

avare​​​ adjectif et nom
Qui a de l’argent et refuse de le dépenser, quitte à se priver. ➙ avaricieux, chiche, pingre ; FAMILIER radin, rapia, regardant. Économe sans être avare. — PROVERBE À père avare, fils prodigue.

954
Q

avare

A

avare​​​ adjectif et nom
Qui a de l’argent et refuse de le dépenser, quitte à se priver. ➙ avaricieux, chiche, pingre ; FAMILIER radin, rapia, regardant. Économe sans être avare. — PROVERBE À père avare, fils prodigue.

955
Q

prodigue

A

prodigue​​​ adjectif et nom
Qui fait des dépenses excessives ; qui dilapide son bien. ➙ dépensier ; prodigalité. — nom Un, une prodigue.
L’enfant prodigue, accueilli avec joie au foyer après une longue absence (allusion à l’Évangile). — PROVERBE À père avare, fils prodigue.

956
Q

dilapider

A

dilapider​​​ verbe transitif

Dépenser (des biens) de manière excessive et désordonnée. Dilapider sa fortune. ➙ dissiper, gaspiller.

957
Q

mesquin

A

mesquin​​​ , mesquine​​​ adjectif
(PERSONNES) Qui est attaché à ce qui est petit, médiocre ; qui manque de générosité. Un esprit mesquin. ➙ étriqué, étroit, petit. Des idées mesquines.
Qui témoigne d’avarice.

958
Q

avarice f

A

avarice​​​ nom féminin

Comportement de l’avare. ➙ pingrerie.

959
Q

allure f

A
allure
[alyʀ]
FEMININE NOUN
1.  (= vitesse) speed
(à pied) pace
à toute allure at top speed ⧫ at full speed
2.  (= aspect, air) look
(= maintien) bearing
avoir une drôle d’allure to look odd
avoir de l’allure to have style ⧫ to have a certain elegance
960
Q

exubérant

A

Qui se comporte ou se manifeste sans retenue. ➙ communicatif, débordant, démonstratif, expansif

961
Q

se vanter

A

se vanter
[vɑ̃te]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
to boast ⧫ to brag
se vanter de to pride o.s. on; (pejorative) to boast of

962
Q

Se vanter de

A

Se vanter de : tirer vanité de, prétendre avoir fait. Se vanter d’un succès, d’avoir réussi. FAMILIER Elle ne s’en est pas vantée, elle l’a caché. Il n’y a pas de quoi se vanter : il n’y a pas de quoi être fier.

963
Q

vantard

A
vantard
[vɑ̃taʀ]
Word forms: vantard, vantarde
ADJECTIVE
boastful
MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN
braggart
964
Q

s’étouffer avec qch

A

s’étouffer avec qch

to choke on sth

965
Q

épuisé

A
épuisé
[epɥize]
Word forms: épuisé, épuisée
ADJECTIVE
1.  [personne] exhausted
966
Q

insolent

A

insolent​​​ , insolente​​​ adjectif et nom
Dont le manque de respect est offensant. ➙ impertinent, impoli. — nom Un insolent.
Ton insolent. ➙ déplacé, insultant.
Arrogant, orgueilleux.

967
Q

désinvolte

A

désinvolte
[dezɛ̃vɔlt]
ADJECTIVE
casual ⧫ off-hand

968
Q

dessoûler

A

dessoûler
[desule]
Full verb table TRANSITIVE VERB
to sober up

969
Q

ringard

A
ringard
[ʀɛ̃ɡaʀ]
Word forms: ringard, ringarde
ADJECTIVE
(pejorative) [personne] square (informal)
969
Q

ringard

A
ringard
[ʀɛ̃ɡaʀ]
Word forms: ringard, ringarde
ADJECTIVE
(pejorative) [personne] square (informal)
970
Q

extraverti

A

extraverti​​​ , extravertie​​​ adjectif et nom

(Personne) qui est tournée vers le monde extérieur. - SYN. extroverti, extrovertie.

971
Q

rendre folle

A

go mad

972
Q

radin

A

radin​​​ , radine​​​ adjectif et nom

FAMILIER Avare. ➙ rat. Elle est un peu radine. nom Quel radin !

973
Q

serviable

A

serviable​​​ adjectif

Qui est toujours prêt à rendre service. ➙ complaisant, obligeant.

974
Q

le câlin

A

câlin​​​ , câline​​​ adjectif et nom masculin
adjectif Qui aime les caresses. Une fillette câline. — Un ton câlin. ➙ caressant, doux.
nom masculin Échange de caresses, de baisers.

975
Q

s’énerver

A

s’énerver
[enɛʀve]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
1. (= perdre son calme) to get worked up
On ne va pas s’énerver pour si peu. Let’s not get worked up over such a little thing.
2. (= se mettre en colère) to lose one’s temper
Finalement, je me suis énervé. In the end I lost my temper.
ne t’énerve pas ! take it easy!

976
Q

mêler

A
mêler
[mele]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  (= mélanger) to mix
mêler qch et qch, mêler qch avec qch to mix sth with sth
mêler qch de qch to mix sth with sth
2.  (= embrouiller) [idées, souvenirs] to muddle up ⧫ to mix up
3.  (= impliquer)
mêler qn à qch to get sb mixed up in sth
977
Q

la haine

A

haine​​​ nom féminin
Sentiment violent qui pousse à vouloir du mal à qqn et à se réjouir du mal qui lui arrive. ➙ aversion, répulsion ; -phobie. Vouer à qqn une haine implacable. Prendre qqn en haine. Cri de haine. — De vieilles haines.
Aversion profonde pour qqch.
FAMILIER Avoir la haine : ressentir une haine violente, être révolté.

978
Q

émouvant

A

émouvant​​​ , émouvante​​​ adjectif

Qui émeut, qui fait naître une émotion désintéressée (compassion, admiration). ➙ pathétique, poignant, touchant.

979
Q

péter un câble

A

go crazy

lose my mind

980
Q

péter

A

péter
[pete] (informal)
Full verb table INTRANSITIVE VERB
1. (= laisser échapper un pet) to fart (informal)
2. (= se rompre) [câble] to snap
Attention, le câble risque de péter. Watch out, it looks like the cable’s going to snap.
3. (= exploser)
[pneu, ballon, sac] to burst
[bombe] to go off ⧫ to explode
L’obus a pété avec un bruit sec. The shell went off with a bang.

981
Q

What have you been up to?

A

qu’est-ce que tu deviens

982
Q

furax

A

furax​​​ adjectif

FAMILIER Furieux.

983
Q

Ça n’a pas l’air d’aller très fort

A

Ça n’a pas l’air d’aller très fort.

It doesn’t look too good.

984
Q

Tout m’ennuie en ce moment.

A

Everything bothers me at the moment.

985
Q

remonter le moral

A

te remonter le moral

lift up your spirits

986
Q

ça ne se refuse pas.

A

You can’t say no to that.

987
Q

ça ne se refuse pas.

A

You can’t say no to that.

988
Q

En vouloir

A

En vouloir:être ambitieux, volontaire.Il en veut, il réussira!

989
Q

Vouloir bien

A

Vouloir bien:accepter; être d’accord pour.Elle veut bien venir.Si vous le voulez bien.

990
Q

Se voulouir

A

Se reprocher de.➙se repentir.Je m’en veux d’avoir accepté.

991
Q

se repentir

A

se repentirverbe pronominal

Ressentir le regret (d’une faute), avec le désir de ne plus la commettre, de réparer.➙regretter.Se repentir d’une faute; d’avoir commis une faute.(CONTEXTE RELIGIEUX)Se repentir d’un péché.SANS COMPLÉMENTPécheur qui se repend.

992
Q

Fricoter

A

fricoter

[fʀikɔte]

Full verb tableINTRANSITIVE VERB

(informal)

fricoter avec qnto knock about with sb(informal

993
Q

Farci

A

farci

[faʀsi]

Word forms:farci,farcie

ADJECTIVE

(Cookery)stuffed

des tomates farciesstuffed tomatoes

994
Q

Farcir

A

farcir

[faʀsiʀ]

Full verb tableTRANSITIVE VERB

  1. (Cookery)[viande]to stuff
  2. (figurative)

farcir qch deto stuff sth with

995
Q

Esclave

A

esclave​​​nometadjectif

Personne qui n’est pas de condition libre, qui est sous la puissance absolue d’un maître.➙captif;serf.Esclaves, affranchis et hommes libres.Esclaves et serfs.Le commerce des esclaves noirs(traite),auxxviieetxviiiesiècles.—Être traité en esclave.

Personne qui se soumet complètement (à qqn).Elle est l’esclave de ses enfants.

996
Q

Remplir

A

remplir​​​verbe transitif

Rendre plein, utiliser entièrement (un espace disponible).➙emplir.Remplir une casserole d’eau.Remplir un bol à moitié, à ras bord.

Remplir une salle(de spectateurs…).—PRONOMINALLa salle commence à se remplir.

AU FIGURÉCe succès l’a rempli d’orgueil.➙combler.

997
Q

réconfortant

A

réconfortant

[ʀekɔ̃fɔʀtɑ̃]

Word forms:réconfortant,réconfortante

ADJECTIVE

  1. [idée, paroles]comforting
  2. [boisson]fortifying
998
Q

Le boucher

A

butcher

[ˈbʊtʃəʳ]

NOUN

1.(=man)boucherm

He’s a butcher.Il est boucher.

2.(=shop)

butcher’sboucherief

TRANSITIVE VERB

[people]massacrer

[pig, cow, sheep]tuer

999
Q

Piger

A

piger

piʒe

Full verb tableINTRANSITIVE VERB

to get it

Full verb tableTRANSITIVE VERB

to get⧫to understand

1000
Q

Le bosquet d’arbre

A

Grove of trees

1001
Q

s’affronter

A

s’affronter

[afʀɔ̃te]

Full verb tableRECIPROCAL REFLEXIVE VERB

to confront each other⧫to face each other

1002
Q

La tronçonneuse

A

chain saw

NOUN

tronçonneusef

1003
Q

Le tronçon

A

tronçon

[tʀɔ̃sɔ̃]

MASCULINE NOUN

section

un tronçon d’autoroutea section of motorway

1004
Q

Le délire

A

délire

[deliʀ]

MASCULINE NOUN

  1. (=fièvre)delirium
  2. (figurative) (=frénésie)frenzy

un délire créatifa creative frenzy

3.(=fantaisie)wild idea

Ils sont toujours prêts à la suivre dans ses délires.They’re always ready to go along with her wild ideas.

1005
Q

miraculeusement

A

miraculeusement​​​adverbe

Comme par miracle.➙extraordinairement.

1006
Q

défiler

A
défiler
[defile]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
1.  [troupes] to march past
[sportifs] to parade
[manifestants] to march
2.  [visiteurs] to pour ⧫ to stream
1007
Q

se dégrader

A

se dégrader
[deɡʀade]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
[relations, situation] to deteriorate

1008
Q

la teneur

A
teneur
[tənœʀ]
FEMININE NOUN
1.  [de propos, conversation] content ⧫ substance
[de lettre] terms pluriel ⧫ content
2.  teneur en cuivre copper content
1009
Q

pourtant

A

pourtant​​​ adverbe
(OPPOSANT DEUX NOTIONS POUR MIEUX LES RELIER) Cependant, mais, toutefois. Tout a l’air de bien se passer, pourtant je suis inquiet. C’est pourtant simple. Elle est laide et pourtant quel charme !

1010
Q

aborder, accoster, entamer

A

to start

1011
Q

serein

A

serein​​​ , sereine adjectif
LITTÉRAIRE (CIEL, TEMPS) Qui est à la fois pur et calme.
ABSTRAIT Dont le calme provient de la paix morale. ➙ paisible, tranquille. Un esprit serein. — Un visage serein.
Un climat social redevenu serein.
Un jugement serein. ➙ impartial

1012
Q

inconscient m

A

MASCULINE NOUN

reckless person

1013
Q

surmonter

A

surmonter
[syʀmɔ̃te]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. (= vaincre) to overcome
Il nous reste de nombreux obstacles à surmonter. We still have many obstacles to overcome.
2. (= être au-dessus de) to be on top of

1014
Q

angoisse f

A
angoisse
[ɑ̃ɡwas]
FEMININE NOUN
anguish (no pl)
l’angoisse de qch the fear of sth
l’angoisse de la séparation fear of separation
l’angoisse de la mort fear of death
1015
Q

déception

A
déception
[desɛpsjɔ̃]
FEMININE NOUN
disappointment
une immense déception a huge disappointment
1016
Q

désagrément

A

désagrément
[dezaɡʀemɑ̃]
MASCULINE NOUN
annoyance ⧫ trouble (no pl)

1017
Q

le rattrapage

A

rattrapage​​​ nom masculin
Action de rattraper, de se rattraper.
Cours, classe de rattrapage, permettant à un élève de rattraper son retard scolaire. ➙ soutien.

1018
Q

se rattraper

A

se rattraper
[ʀatʀape]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
to make up for it
(après une gaffe, une erreur) to put things right
Je n’ai pas le temps de sortir mais je me rattraperai après les examens. I haven’t got time to go out, but I’ll make up for it after the exams.
se rattraper à [gouttière] to stop o.s. falling by catching hold of

1019
Q

exprimer

A
exprimer
[ɛkspʀime]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [sentiment, idée] to express
2.  (= faire sortir) [jus, liquide] to press out
1020
Q

le cadavre

A

corpse

1021
Q

depasser

A
dépasser
[depɑse]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [véhicule, concurrent] to overtake
Il y a une voiture qui essaie de nous dépasser. There’s a car trying to overtake us.
2.  [endroit] to pass ⧫ to go past
Nous avons dépassé Dijon. We’ve passed Dijon. ⧫ We’ve gone past Dijon.
3.  [somme, limite] to exceed
4.  (figurative) (en beauté) to surpass ⧫ to outshine
5.  (= être en saillie sur)
(au-dessus) to jut out above
(en avant) to jut out in front of
6.  (= dérouter) to be beyond
Cela me dépasse. It’s beyond me.
1022
Q

ranger

A

ranger
[ʀɑ̃ʒe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. (= remettre à sa place) [habits, jouets] to put away
J’ai rangé tes affaires. I’ve put your things away.
Je les ai rangés dans le placard. I put them in the cupboard.
2. (= mettre de l’ordre dans) [chambre, bureau] to tidy up
Va ranger ta chambre. Go and tidy up your room.
3. (= classer) [timbres-poste, collection] to arrange
ranger qch avec qch to put sth with sth

1023
Q

le deuil

A
deuil
[dœj]
MASCULINE NOUN
1.  (= perte) bereavement
(= période) mourning
Il y a eu un deuil dans la famille. There’s been a bereavement in the family. ⧫ There’s been a death in the family.
fermé pour cause de deuil closed due to bereavement
porter le deuil to wear mourning
prendre le deuil to go into mourning
être en deuil to be in mourning
2.  (= chagrin) grief
1024
Q

le casier

A
casier
[kɑzje]
MASCULINE NOUN
1.  (à journaux) rack
2.  [de bureau] filing cabinet
3.  (à cases, pour le courrier) set of pigeonholes
4.  (= case) compartment
(pour le courrier) pigeonhole
5.  (fermable à clef, de consigne) locker
1025
Q

reconnaissant

A
reconnaissant
[ʀ(ə)kɔnɛsɑ̃]
Word forms: reconnaissant, reconnaissante
VERB
▻  reconnaître
ADJECTIVE
grateful
je vous serais reconnaissant de bien vouloir ... I would be most grateful if you would ...
1026
Q

s’entendre avec qn

A

s’entendre avec qn
to get on with sb
Il s’entend bien avec sa sœur. He gets on well with his sister.
See full dictionary entry for s’entendre below

1027
Q

agent immobilier

A

agent immobilier
Word forms: agent immobilier, agente immobilière
MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN
estate agent (Brit) ⧫ realtor (USA)

1028
Q

le poney

A

poney
[pɔnɛ]
MASCULINE NOUN
pony

1029
Q

contrarier

A
contrarier
[kɔ̃tʀaʀje]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  (= fâcher) to annoy
Il avait l’air contrarié. He looked annoyed.
2.  (= peiner) to upset
Est-ce que tu serais contrariée si je ne venais pas ? Would you be upset if I didn’t come?
3.  (figurative)
[progression] to impede
[projet, passion] to frustrate
1030
Q

parier

A
parier
[paʀje]
Full verb table TRANSITIVE VERB
to bet
Tu dis que Marie viendra  ; moi je parie que non. You say Marie is going to come: I bet she won’t.
1031
Q

le pari

A

pari
[paʀi]
MASCULINE NOUN
1. (défi que l’on se lance) gamble ⧫ bet
un pari risqué a risky gamble
pari gagné pour … a gamble that paid off for …
faire le pari de qch to gamble on sth ⧫ to bet on sth
faire le pari que to gamble that ⧫ to take a gamble that
faire le pari de faire qch to gamble on doing sth
2. (entre deux personnes) bet ⧫ wager
3. (Sport) bet
Pari mutuel urbain, Pari mutuel ≈ tote (Brit) ⧫ system of betting on horses

1032
Q

mouiller

A

mouiller
[muje]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. to wet
mouiller qch to get sth wet
mouiller qn to get sb wet
J’ai mouillé les manches de mon pull. I got the sleeves of my jumper wet.
mouiller sa culotte to wet one’s pants
2. (Cookery) to add liquid to
3. [mine] to lay
mouiller l’ancre to drop anchor ⧫ to cast anchor
4. (informal) (= impliquer)
mouiller qn (informal) to drop sb in it (informal)
Il ne voulait pas mouiller ses complices. He didn’t want to drop his accomplices in it.

1033
Q

bouffer

A
bouffer
[bufe]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
1.  (informal) to eat
2.  (Sewing) to puff out
Full verb table TRANSITIVE VERB
(informal) to eat
1034
Q

coincer

A
coincer
[kwɛ̃se]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [porte, partie mobile, objet] to jam
2.  (informal)
(= prendre en défaut) to catch ⧫ to catch out
(= arrêter, attraper) to nab (informal)
Full verb table INTRANSITIVE VERB
[porte, partie mobile] to stick
Ça coince, le bois doit avoir joué. It’s sticking, the wood must have warped.
1035
Q

se coincer

A

se coincer
[kwɛ̃se]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
[porte, partie mobile] to get stuck ⧫ to get jammed
[objet] to get stuck

1036
Q

crevé

A
crevé
[kʀəve]
Word forms: crevé, crevée
ADJECTIVE
1.  (= fatigué) (informal) knackered (informal)
Je suis complètement crevé ! I’m totally knackered (informal)!
2. 
un pneu crevé a puncture
1037
Q

rigoler

A

rigoler
[ʀiɡɔle]
Full verb table INTRANSITIVE VERB (informal)
1. (= rire) to laugh
Elle a rigolé en le voyant tomber. She laughed when she saw him fall.
2. (= s’amuser) to have fun ⧫ to have a laugh (informal)
On a bien rigolé hier soir. We had fun last night. ⧫ We had a laugh last night.
3. (= plaisanter) to be joking ⧫ to be kidding
Ne te fâche pas, je rigolais. Don’t get upset, I was only joking. ⧫ Don’t get upset, I was only kidding,
pour rigoler for a laugh (informal)

1038
Q

le clown

A
clown
[ˈklaʊn]
NOUN
(in circus) clown m
INTRANSITIVE VERB
(also: clown about, clown around) faire le clown
1039
Q

craintif

A

craintif​​​ , craintive​​​ adjectif
Qui est sujet à la crainte. ➙ inquiet, peureux.
Qui manifeste de la crainte.

1040
Q

être montée en haut de la tour Eiffel

A

to climb up the Eifel tower

1041
Q

dissimuler

A

conceal

1041
Q

dissimuler

A

conceal

1042
Q

Sans cœur

A

Sans cœur : dur. Une personne sans cœur. ➙ sans-cœur. — Avoir le cœur sur la main : être généreux.

1043
Q

les examens de fin d’année

A

final exams

1044
Q

Vous arrive-t-il parfois d’avoir le cafard?

A

Do you ever get the blues?

1045
Q

il arrive que

il s’arrive de

A

il arrive que it happens that
il lui arrive de faire he sometimes does
Il m’arrive de dormir jusqu’à midi. I sometimes sleep till midday.

1046
Q

trouillard

A
trouillard
[tʀujaʀ] (informal)
Word forms: trouillard, trouillarde
MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN
coward ⧫ chicken (informal)
ADJECTIVE
cowardly ⧫ chicken (informal)
1047
Q

la grotte

A

grotte
[ɡʀɔt]
FEMININE NOUN
cave

1048
Q

demandeur

A

demandeur​​​ | ​​​ , demandeuse​​​ | ​​​ nom et adjectif
Personne qui demande qqch. Demandeur d’emploi. ➙ chômeur. Demandeur d’asile (politique). — adjectif Un public très demandeur.
DROIT (FÉMININ DEMANDERESSE​​​ | ​​​ ) Personne qui a l’initiative du procès. ➙ plaignant.

1049
Q

chômeur

A

chômeur​​​ , chômeuse​​​ nom

Travailleur, travailleuse qui se trouve involontairement privé(e) d’emploi (→ demandeur d’emploi). ➙ sans-emploi.

1050
Q

annonce f

A

Texte, publication qui annonce qqch. Une annonce publicitaire. — Les petites annonces, textes brefs insérés dans un journal, offres et demandes (d’emploi, d’appartement, etc.).

1051
Q

agence (f) d’intérim

A

employment agency

1052
Q

engager

A

Recruter par engagement (un soldat). — Attacher à son service. L’hôtel a engagé un nouveau cuisinier.

1053
Q

postuler

A

postuler à qch, postuler pour qch [emploi] to apply for sth
postuler pour faire qch to apply to do sth
Elle a postulé pour enseigner à l’étranger. She has applied to teach abroad.

1054
Q

éclaircissement m

A

éclaircissement​​​ nom masculin
Fait d’éclaircir (1 et 2).
Explication (d’une chose obscure ou douteuse) ; note explicative, renseignement. — Explication tendant à une mise au point, à une justification. Obtenir des éclaircissements.

1055
Q

la mise au point

A

mise au point
FEMININE NOUN
1. (Photography) focusing
2. (figurative) (= explication) clarification

1056
Q

renseigner

A

renseigner​​​ verbe transitif
Éclairer sur un point précis, fournir un renseignement à. ➙ informer, instruire. Renseigner un passant égaré. Elle pourra vous renseigner sur ce sujet. — PRONOMINAL Se renseigner : prendre, obtenir des renseignements. Se renseigner auprès de qqn. Renseignez-vous bien. — PASSIF ET PARTICIPE PASSÉ Être bien, mal renseigné. Être renseigné sur…

1057
Q

en vue de faire

A

with the intention of doing

1058
Q

À la fin

A

À la fin. locution adverbiale ➙ en définitive, enfin, finalement. — FAMILIER Tu m’ennuies, à la fin ! (MARQUE L’IMPATIENCE).

1059
Q

À cette fin

A

À cette fin, pour arriver à ce but

1060
Q

récurrent

A

récurrent​​​ , récurrente​​​ adjectif
DIDACTIQUE Relatif à une récurrence. — MÉDECINE Fièvre récurrente.
Qui revient, réapparaît fréquemment. Une question récurrente.

1061
Q

Tout à fait

A

Tout à fait. ➙ complètement. Elle est fin prête.

1062
Q

coordonnée f

A

(adresse, numéro de téléphone) contact details

As-tu ses coordonnées ? Do you have his contact details?

1063
Q

rémunérer

A

rémunérer
[ʀemyneʀe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
to remunerate ⧫ to pay

1064
Q

s’enquérir​​​

A

s’enquérir​​​ verbe pronominal
LITTÉRAIRE Chercher à savoir (en examinant, en interrogeant). ➙ s’informer. S’enquérir du prix du voyage. ➙ demander, se renseigner.

1065
Q

En comparaison de

A

En comparaison de, à côté de. Ce service n’est rien auprès de ce qu’il a fait pour moi.

1066
Q

impoli

A

impoli​​​ , impolie​​​ adjectif
Qui manque à la politesse. ➙ grossier, incorrect. Être impoli envers qqn. — (CHOSES) Qui dénote un manque de politesse. Des manières impolies.

1067
Q

convoquer

A

convoquer​​​ verbe transitif
Appeler (plusieurs personnes) à se réunir. Convoquer une assemblée. On les a convoqués par lettre (➙ convocation).
Faire venir (une seule personne) auprès de soi. Le directeur m’a convoqué dans son bureau.

1068
Q

la fonction

A

fonction​​​ nom féminin
(PERSONNES)
Ce que doit accomplir une personne dans son travail, son emploi. ➙ activité, devoir, mission, office, rôle, service, tâche, travail. Elle s’acquitte très bien de ses fonctions.
Cet emploi, considéré en rapport avec la collectivité. ➙ charge, métier, poste, situation. Fonction de juriste. Candidature à une fonction. — Être, rester en fonction.

1069
Q

déplacer

A

déplacer​​​ verbe transitif
Changer (qqch.) de place. Déplacer un objet, un meuble. ➙ bouger, déménager. — Se déplacer une vertèbre. — (TEMPS) Déplacer un rendez-vous.

1070
Q

J’ai atterri sur mon coccyx et me suis déplacé une vertèbre.

A

J’ai atterri sur mon coccyx et me suis déplacé une vertèbre.

I landed on my tailbone and slipped a disk.

1071
Q

rangé

A
rangé
[ʀɑ̃ʒe]
Word forms: rangé, rangée
ADJECTIVE
(= sérieux) orderly
une vie rangée an orderly life
1072
Q

décaler

A

décaler
[dekale]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. [alignement, paragraphe, paramètres] to shift
décaler qch de 10 cm to shift sth 10 cm
décaler qch vers la droite to shift sth to the right
décaler qch vers la gauche to shift sth to the left
Décaler l’ensemble du paragraphe vers la droite. Shift the whole paragraph to the right.
2. [calendrier] to change
3. [rendez-vous, entrevue, départ, congé]
(moment, heure) to change the time of
(date) to change the date of
décaler un rendez-vous (= reporter ou avancer) to change the time of a meeting; (= modifier la date d’un rendez-vous) to change the date of a meeting
Il va falloir décaler notre rendez-vous. We’ll have to change the time of our meeting. ⧫ We’ll have to have our meeting another time.
décaler son départ de quelques jours (reculer) to delay one’s departure by a few days; (avancer) to leave a few days earlier

1073
Q

La quote-part

A

quote-part​​​ nom féminin

Part qui revient à chacun dans une répartition. Payer, toucher sa quote-part. Des quotes-parts. - VAR. ro quotepart​​​ .

1074
Q

répartition

A

répartition​​​ nom féminin
Opération qui consiste à répartir (qqch.) ; manière dont une chose est répartie. ➙ distribution. La répartition de la richesse nationale. — La répartition géographique d’une espèce.

1075
Q

répartir

A

répartir​​​ verbe transitif
Partager selon des conventions précises (une quantité ou un ensemble). Répartir qqch. entre plusieurs personnes.
Distribuer dans un espace. ➙ disposer. Répartir des troupes. — AU PARTICIPE PASSÉ Chargement mal réparti.

1076
Q

mensuel

A

mensuel​​​ , mensuelle​​​ adjectif et nom masculin
Qui a lieu, arrive tous les mois. Paiement mensuel. Revue mensuelle. — nom masculin Publication qui paraît chaque mois.
Calculé pour un mois et payé chaque mois. Salaire mensuel. — nom masculin Salarié au mois.

1077
Q

en moins

A

Cette année nous avons trois jours de vacances en moins. We have three days less holiday this year.

1078
Q

embauche

A
embauche
[ɑ̃boʃ]
FEMININE NOUN
hiring
bureau d’embauche ≈ labour exchange
1079
Q

le chômage

A
chômage
[ʃomaʒ]
MASCULINE NOUN
unemployment
le chômage des jeunes youth unemployment
mettre au chômage to make redundant
être au chômage to be unemployed ⧫ to be out of work
mettre au chômage partiel or technique to furlough
1080
Q

toucher

A

Entrer en possession de, percevoir. ➙ recevoir. Toucher de l’argent.

1081
Q

allouer

A

allouer​​​ verbe transitif
Attribuer (une somme d’argent). Allouer un crédit à qqn. ➙ allocation.
Accorder (des moyens, un temps déterminé). — AU PARTICIPE PASSÉ Le temps alloué est insuffisant.

1082
Q

patienter

A

patienter​​​ verbe intransitif

Attendre (avec patience). Faites-le patienter un instant.

1083
Q

tout à l’heure

A

tout à l’heure
(passé) just now ⧫ a short while ago
Je l’ai vu tout à l’heure. I saw him just now.
(futur) shortly ⧫ in a moment
Je finirai ça tout à l’heure. I’ll finish it in a moment.

1083
Q

tout à l’heure

A

tout à l’heure
(passé) just now ⧫ a short while ago
Je l’ai vu tout à l’heure. I saw him just now.
(futur) shortly ⧫ in a moment
Je finirai ça tout à l’heure. I’ll finish it in a moment.

1084
Q

le forfait

A
forfait
[fɔʀfɛ]
MASCULINE NOUN
1.  (Business) fixed price ⧫ set price
travailler à forfait to work for a flat rate of pay
2.  (= offre) all-in package
c’est compris dans le forfait it’s included in the package
3.  (Telecommunications) contract
les communications hors forfait free calls
forfait illimité unlimited calls
4.  (also: forfait de ski) ski pass
5.  (= crime) infamy
1085
Q

se retrouver

A

se retrouver
[ʀ(ə)tʀuve]
Full verb table RECIPROCAL REFLEXIVE VERB
to meet ⧫ to meet up
Ils se sont retrouvés devant le cinéma. They met up in front of the cinema.
Full verb table REFLEXIVE VERB
1. (= s’orienter) to find one’s way around
se retrouver dans qch [calculs, dossiers, désordre] to find one’s way around sth
2. (= finir)
se retrouver quelque part to find o.s. somewhere ⧫ to end up somewhere
se retrouver seul to find o.s. alone
se retrouver sans argent to find o.s. with no money

1086
Q

rédaction

A

rédaction​​​ nom féminin

Action ou manière de rédiger (un texte).

1087
Q

divertir

A

divertir​​​ verbe transitif

MODERNE Distraire en amusant. ➙ amuser, récréer.

1088
Q

introduire

A
introduire​​​ verbe transitif
 Faire entrer (qqn) dans un lieu. L'huissier l'a introduit dans le bureau du ministre. —  Faire admettre (qqn) dans un groupe, une société. Introduire qqn dans un club. —  AU PARTICIPE PASSÉ Qui a ses entrées, qui est reçu habituellement.
 Faire adopter (qqch.). Introduire un usage, de nouvelles idées dans un milieu.
 Faire entrer (une chose). ➙ engager, insérer. —  AU PARTICIPE PASSÉ Une marchandise introduite en contrebande.
1089
Q

indicatif m

A
indicatif
[ɛ̃dikatif]
Word forms: indicatif, indicative
ADJECTIVE
à titre indicatif for information only
MASCULINE NOUN
1.  (Linguistics) indicative
2.  [d’émission] theme tune ⧫ signature tune (Brit)
3.  (Telecommunications) dialling code (Brit) ⧫ area code (USA)
4.  indicatif d’appel (Radio) call sign
1089
Q
A
indicatif
[ɛ̃dikatif]
Word forms: indicatif, indicative
ADJECTIVE
à titre indicatif for information only
MASCULINE NOUN
1.  (Linguistics) indicative
2.  [d’émission] theme tune ⧫ signature tune (Brit)
3.  (Telecommunications) dialling code (Brit) ⧫ area code (USA)
4.  indicatif d’appel (Radio) call sign
1090
Q

éventuellement

A

éventuellement​​​ adverbe

Selon les circonstances (→ le cas échéant*).

1091
Q

récapituler

A

récapituler​​​ verbe transitif
Répéter en énumérant les points principaux. ➙ résumer. Récapituler un discours. — Reprendre, en se rappelant ou en redisant, point par point. Récapituler sa journée.

1092
Q

la gamme

A

gamme
[ɡam]
FEMININE NOUN
1. (Business) range
une gamme de produits a range of products
2. (Music) scale
Je dois faire des gammes tous les soirs. I have to do my scales every night.

1093
Q

dans le cadre de

A

dans le cadre de
within the framework of
See full dictionary entry for cadre below

1094
Q

le domaine d’intérêt

A

area of interest

1095
Q

faire le compte rendu de

A

report on

1096
Q

en respectant

A

in line with

in accordance with

1097
Q

être en rapport avec qch

A

(conformité) to be in keeping with sth

1098
Q

à titre indicatif

A

for information only

1099
Q

la mise en forme

A

formatting

1100
Q

le destinataire d’une lettre

A

receiver of a letter

1101
Q

courtois

A

courtois​​​ , courtoise​​​ adjectif

Qui est très poli, qui agit avec raffinement. ➙ aimable. — Qui manifeste de la courtoisie. Un refus courtois.

1102
Q

en fonction de

A

en fonction de
(= selon) according to
See full dictionary entry for fonction below

1103
Q

le récit

A

récit
[ʀesi]
MASCULINE NOUN
(= histoire) story

1104
Q

respecter

A

Ne pas porter atteinte à. ➙ observer. Respecter le règlement ; les convenances.

1105
Q

porter atteinte à

to strike a blow at ⧫ to undermine

A

porter atteinte à

to strike a blow at ⧫ to undermine

1105
Q

porter atteinte à

to strike a blow at ⧫ to undermine

A

porter atteinte à

to strike a blow at ⧫ to undermine

1106
Q

hors d’atteinte

A

hors d’atteinte

out of reach

1107
Q

être atteint de

A

être atteint de

to be suffering from

1108
Q

atteinte m

A

atteinte à [liberté, intimité, dignité, intérêts, principes, valeurs] an attack on ⧫ a blow to
atteinte à la vie privée invasion of privacy
atteinte à l’ordre public breach of the peace
porter atteinte à to strike a blow at ⧫ to undermine

1109
Q

Il fait une froid de canard.

A

It’s freezing cold.

1110
Q

retenir

A

(= se rappeler) to remember
Tu as retenu leur adresse ? Do you remember their address?
je n’ai pas retenu son nom I can’t remember his name
Retiens bien ce que je vais te dire. Make sure you remember what I’m about to tell you.

1111
Q

Être navré

A

Être navré de, désolé, contrarié par. Je suis navré de vous avoir dérangé.

1112
Q

il m’est impossible de

A

It is impossible for me to

1113
Q

C’est à quel sujet ?

A

What are you calling about?

1114
Q

C’est de la part de qui ?

Qui est à l’appareil ?

A

Who’s calling?

1115
Q

Je n’arrive pas à joindre M. Legendre

A

I can’t get through to Ms Legendre

1116
Q

faire part de qch à qn

A

faire part de qch à qn

to announce sth to sb ⧫ to inform sb of sth

1117
Q

Je suis désolé, vous faites erreur.

Vous avez fait un faux numéro.

A

You’ve got the wrong number.

1118
Q

ultérieurement

A

ultérieurement
[ylteʀjœʀmɑ̃]
ADVERB
later

1119
Q

être en liaison avec

A

être en liaison avec

to be in contact with

1120
Q

Elle vient de sortir.

A

She just left.

1121
Q

remarquer

A

remarquer
[ʀ(ə)maʀke]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. (= voir) to notice
J’ai remarqué qu’elle avait l’air triste. I noticed she was looking sad.
faire remarquer que to point out that
faire remarquer à qn que to point out to sb that
Je lui ai fait remarquer que c’était un peu cher. I pointed out to him that it was a bit expensive.
faire remarquer qch à qn to point sth out to sb
remarquez, … mind you, …
Remarquez, il n’est pas si bête que ça. Mind you, he’s not as stupid as all that.
se faire remarquer to draw attention to o.s.

1122
Q

pourtant

A

pourtant
[puʀtɑ̃]
ADVERB
yet
Il a raté son examen. Pourtant, il n’est pas bête. He failed his exam, and yet he’s not stupid.
mais pourtant but nevertheless ⧫ but even so
c’est pourtant facile ! but it’s easy!

1123
Q

comme un arracheur de dents

A

lying through his teeth

1124
Q

se faire arracher une dent

A

se faire arracher une dent to have a tooth out ⧫ to have a tooth pulled (USA)

1125
Q

doux comme un agneau

A

meek like a sheep

1126
Q

malin

A

malin
[malɛ̃]
Word forms: malin, maligne [maliɲ], maline [malin]
ADJECTIVE
1. (= futé) smart ⧫ clever
c’est malin ! (ironic) well done!
Ah c’est malin ! Nous voilà enfermés à cause de toi ! Oh, well done! You’ve got us locked in!
2. [sourire] knowing
3. (Medicine) [tumeur] malignant
4. [influence] malign
éprouver un malin plaisir à to take malicious pleasure in
MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN
faire le malin, faire la maligne to try to be clever
Arrête de faire le malin. Stop trying to be clever.
petit malin, petite maligne smart operator ⧫ smart cookie
gros malin, grosse maligne (ironic) smart alec ⧫ know-all (Brit) ⧫ know-it-all (USA)
Bien joué, gros malin ! (ironic) Good job, genius!

1127
Q

désinvolte

A

désinvolte
[dezɛ̃vɔlt]
ADJECTIVE
casual ⧫ off-hand

1128
Q

grossier

A
grossier
[ɡʀosje]
Word forms: grossier, grossière
ADJECTIVE
1.  [étoffe] coarse
2.  [travail] rough
3.  [manières] uncouth
4.  [langage, propos] rude
Ne sois pas si grossier ! Don’t be so rude!
5.  (= évident) [erreur, ruse] obvious
1129
Q

doux

A
doux
[du]
Word forms: doux, douce
ADJECTIVE
1.  (= lisse, moelleux, pas vif) soft
2.  (= non calcaire) [eau] soft
3.  (= sucré) sweet
du cidre doux sweet cider
4.  (= agréable) [chaleur] gentle
5.  (= peu fort) [moutarde] mild
les drogues douces soft drugs
6.  (= clément) [climat] mild
Il fait doux aujourd’hui. It’s mild today.
7.  (= pas brusque) gentle
C’est quelqu’un de très doux. He’s a very gentle person.
FEMININE NOUN
en douce [partir] on the quiet
Il m’a donné cinquante euros en douce. He slipped me 50 euros on the quiet.
1130
Q

conseiller

A

conseiller
[kɔ̃seje]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. [personne] to advise
Il a été mal conseillé. He has been badly advised.
conseiller à qn de faire qch to advise sb to do sth
2. [méthode, action] to recommend
conseiller qch à qn to recommend sth to sb
Il m’a conseillé ce livre. He recommended this book to me.

1130
Q

conseiller

A

conseiller
[kɔ̃seje]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. [personne] to advise
Il a été mal conseillé. He has been badly advised.
conseiller à qn de faire qch to advise sb to do sth
2. [méthode, action] to recommend
conseiller qch à qn to recommend sth to sb
Il m’a conseillé ce livre. He recommended this book to me.

1131
Q

J’ai failli m’endormir.

A

I almost fell asleep.

1132
Q

emploi m

A
emploi
[ɑ̃plwa]
MASCULINE NOUN
1.  (= utilisation) use
d’emploi facile easy to use
prêt à l’emploi ready for use
mode d’emploi directions for use
l’emploi de la force the use of force
1133
Q

a dû

A

had to

1134
Q

la totalité

A

totalité
[tɔtalite]
FEMININE NOUN
la totalité de, la totalité des élèves all the pupils ⧫ all of the pupils
la totalité des professeurs all the teachers ⧫ all of the teachers
la totalité de la population the whole population
la totalité de la classe the whole class
la totalité du personnel the whole staff ⧫ all the staff
en totalité entirely

1135
Q

la farine

A

farine
[faʀin]
FEMININE NOUN
flour

1136
Q

Il peut envoyer autant de textos qu’il veut.

A

He can send as many texts as he wants.

1137
Q

Il m’a raccrocher au nez.

A

He hung up on me.

1138
Q

autonomie f

A

[d’appareil] standby time

batter life

1139
Q

le neveu

A
neveu
[n(ə)vø]
Word forms: neveu, plural neveux
MASCULINE NOUN
nephew
1140
Q

la nièce

A

nièce
[njɛs]
FEMININE NOUN
niece

1141
Q

la barre d’outils

A

toolbar

1142
Q

outils de travail

A

outils de travail

working tools ⧫ work tools

1143
Q

faire du traitement de texte

A

to use the word processor

1144
Q

ouvrir une page blanche

A

open a blank page

1145
Q

prendre l’habitude de

A

get into the habit of

1146
Q

indication

A

indication
[ɛ̃dikasjɔ̃]
FEMININE NOUN
1. (= signe, indice) indication
2. (= renseignement) information (no pl)
indication d’origine (Business) indication of place of origin
porter l’indication d’origine
Il doit porter l’indication d’origine. It must be marked with the place of origin. ⧫ The place of origin must be indicated.
indications PLURAL FEMININE NOUN
(= directives) instructions

1147
Q

se servir de

A

se servir de
(= utiliser) [voiture, outil, relations] to use
Tu te sers souvent de ton vélo ? Do you use your bike a lot?

1148
Q

se servir​​​

A

se servir​​​ verbe pronominal
Prendre ce dont on a besoin. Servez-vous du vin, de vin.
Se servir de, utiliser. Se servir d’un outil. Se servir de son expérience. — Se servir de qqn, l’utiliser ; l’exploiter.
PASSIF Être servi. Ce vin doit se servir très frais.

1149
Q

encombrant

A

encombrant​​​ , encombrante​​​ adjectif et nom masculin
Qui encombre. Un colis encombrant. ➙ volumineux. — nom masculin pluriel Les encombrants : les objets volumineux dont on se débarrasse en faisant intervenir un service spécialisé. ➙ monstre.

1150
Q

imprimante f

A

imprimante​​​ nom féminin
INFORMATIQUE Périphérique d’ordinateur qui imprime sur papier des textes ou des éléments graphiques. Imprimante à laser, à jet d’encre.

1151
Q

sur le lieu de travail

A

in the workplace

1152
Q

le périphérique

A

nom masculin INFORMATIQUE Appareil que l’on peut connecter ou intégrer à un ordinateur, pour compléter les fonctions de l’unité centrale (➙ péri-informatique).

1153
Q

stocker

A
stocker
[stɔke]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [marchandises] to stock
2.  (Computing) [données] to store
1153
Q
A
stocker
[stɔke]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [marchandises] to stock
2.  (Computing) [données] to store
1154
Q

la toile

A
toile
[twal]
FEMININE NOUN
1.  (= matériau) cloth (no pl)
grosse toile canvas
un pantalon de toile cotton trousers
sac de toile canvas bag
2.  (= bâche) piece of canvas
3.  (= tableau) canvas
4.  [d’araignée]
tisser sa toile to spin a web
1155
Q

préalablement

A

préalablement
[pʀealabləmɑ̃]
ADVERB
first ⧫ beforehand

1156
Q
A
conserver
[kɔ̃sɛʀve]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [faculté] to keep
[habitude] to keep up
2.  [amis, livres] to keep
J’ai conservé toutes ses lettres. I’ve kept all her letters.
3.  [paysage, monument, nature] to preserve
4.  (Cookery)
(mettre en conserve) to preserve
(après achat) to keep
« conserver au frais » “store in a cool place” ⧫ “keep in a cool place”
1156
Q

conserver

A
conserver
[kɔ̃sɛʀve]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [faculté] to keep
[habitude] to keep up
2.  [amis, livres] to keep
J’ai conservé toutes ses lettres. I’ve kept all her letters.
3.  [paysage, monument, nature] to preserve
4.  (Cookery)
(mettre en conserve) to preserve
(après achat) to keep
« conserver au frais » “store in a cool place” ⧫ “keep in a cool place”
1157
Q

le mouchoir

A
mouchoir
[muʃwaʀ]
MASCULINE NOUN
handkerchief
mouchoir en papier tissue
1158
Q

c’est beaucoup de route

A

It’s long drive.

It’s a lot of driving.

1159
Q

ils paient plein tarif maintenant.

A

They pay full fare now.

1160
Q

le covoiturage

A

carpooling

1161
Q

la minceur

A

minceur​​​ nom féminin
Caractère de ce qui est mince.
(PERSONNES) La minceur d’un mannequin.

1162
Q

la vis

A

vis
[vis]
FEMININE NOUN
screw

1163
Q

plaider

A
plaider
[plede]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
1.  (Law)
[avocat] to plead
[plaignant] to go to court
2.  (figurative)
plaider en faveur de qn [statistiques, résultats, bilan] to speak in sb’s favour
Les résultats plaident en sa faveur. The results speak in his favour.
1164
Q

davantage

A

davantage
[davɑ̃taʒ]
ADVERB
(= plus) more
Il devrait travailler davantage. He ought to work more.; (= plus longtemps) longer
Tu ne peux pas rester davantage ? Can’t you stay longer?
davantage de more
Il faudrait davantage de stages de formation. There should be more training courses.
davantage que more than

1165
Q

affirmer

A

affirmer
[afiʀme]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. (= prétendre) to maintain ⧫ to claim
affirmer que to maintain that ⧫ to claim that
Il a affirmé que c’était la vérité. He claimed it was the truth.
2. [autorité, volonté, personnalité] to assert

1166
Q

la tranche

A

bracket
tranche d’âge
age bracket

1166
Q

la tranche

A

bracket
tranche d’âge
age bracket

1167
Q

marteler

A
marteler
[maʀtəle]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  (= taper) to hammer
2.  [mots, phrases] to rap out
1168
Q

énumérer

A

énumérer
[enymeʀe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
to list ⧫ to enumerate

1169
Q

tenir à

A

tenir à
(= dépendre de)
[ami, objet] to be attached to ⧫ to care for
Il tient beaucoup à elle. He’s very attached to her.
(= avoir pour cause) to be due to ⧫ to stem from

1170
Q

distanciation

A

distanciation
[distɑ̃sjasjɔ̃]
FEMININE NOUN
detachment

1171
Q

bondir

A

bondir
[bɔ̃diʀ]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
to leap
bondir de joie (figurative) to jump for joy
bondir de colère (figurative) to be hopping mad

1172
Q

craindre

A

craindre
[kʀɛ̃dʀ]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. (= avoir peur de) to fear ⧫ to be afraid of
Tu n’as rien à craindre. You’ve got nothing to fear. ⧫ You’ve got nothing to be afraid of.
craindre de faire to be afraid of doing
craindre que to be afraid (that)
Je crains qu’il vienne. I’m afraid he might come.
Je crains qu’il ne vienne. I’m afraid he might come.
2. (= être sensible à) [chaleur, froid] to be easily damaged by

1173
Q

le répit

A

respite

1174
Q

le réveillon

A

Cristmas Eve

1175
Q

restreindre

A

restreindre
[ʀɛstʀɛ̃dʀ]
Full verb table TRANSITIVE VERB
[choix, possibilités] to restrict ⧫ to limit

1176
Q

décoller

A

verbe transitif indirect (AVEC DE)
FAMILIER S’en aller, partir. Il ne décolle pas d’ici.
Se détacher de. Skieur qui décolle du tremplin. — AU FIGURÉ Décoller de la réalité.

1177
Q

le forfait

A

forfait​​​ nom masculin
Convention fixant par avance le prix d’un service, d’un travail… Faire un forfait (➙ devis). — Forfait hospitalier : en France, somme fixe due pour un séjour dans un établissement de santé et restant à la charge du patient. — (AVEC UN NOM EN APPOSITION) Forfait vacances. — À forfait. Vendre à forfait. Marché à forfait.

1178
Q

le forfait

A

forfait
[fɔʀfɛ]
MASCULINE NOUN
1. (Business) fixed price ⧫ set price
travailler à forfait to work for a flat rate of pay
2. (= offre) all-in package
c’est compris dans le forfait it’s included in the package
3. (Telecommunications) contract
les communications hors forfait free calls
forfait illimité unlimited calls

1179
Q
A

péage​​​ nom masculin
Droit que l’on paye pour emprunter une voie de communication. Autoroute, pont à péage. — Chaînes de télévision à péage, payantes (→ chaîne cryptée).
L’endroit où se perçoit le péage. S’arrêter au péage de l’autoroute.

TOLL

1180
Q
A

embouteillage​​​ nom masculin
Mise en bouteilles.
Encombrement de véhicules qui arrête la circulation. ➙ bouchon.

1181
Q

embouteillage m

bouchon m

A

embouteillage​​​ nom masculin
Mise en bouteilles.
Encombrement de véhicules qui arrête la circulation. ➙ bouchon.

1182
Q

participation aux frais du trajet

A

contribution to travel costs

1183
Q

perforer

A
perforer
[pɛʀfɔʀe]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  (= trouer) to perforate ⧫ to punch holes in
2.  [ticket, bande, carte] to punch
1184
Q

composter

A
composter
[kɔ̃pɔste]
Full verb table TRANSITIVE VERB
to date-stamp
(à la gare) [son billet] to punch
N’oublie pas de composter ton billet avant de monter dans le train. Remember to punch your ticket before you get on the train.
1185
Q

une place côté fenêtre ou côté couloir

A

a seat by the window or by the aisle

1186
Q

la couchette

A
couchette
[kuʃɛt]
FEMININE NOUN
couchette
[de marin] bunk
1187
Q

la couchette

A
couchette
[kuʃɛt]
FEMININE NOUN
couchette
[de marin] bunk
1188
Q

passager

A

passager​​​ , passagère​​​ nom et adjectif
nom Personne transportée à bord d’un navire, d’un avion, d’une voiture et qui ne fait pas partie de l’équipage (POUR UN TRAIN, ON DIT voyageur, euse). Passager clandestin.
adjectif Dont la durée est brève. ➙ court, éphémère. Un bonheur passager. ➙ fugace.

1189
Q

la gare routière

A

gare routière
FEMININE NOUN
1. [de bus] coach station ⧫ bus station (Brit)
2. [de camions] haulage depot (Brit) ⧫ trucking depot (USA)

1190
Q

le car

A
car
[kaʀ]
MASCULINE NOUN
coach (Brit) ⧫ bus
un car scolaire a school bus
1191
Q

la classe affaires

A

classe affaires
FEMININE NOUN
voyager en classe affaires to travel business class

1192
Q

enregistrement des bagages

A

enregistrement des bagages

baggage check-in

1193
Q

la carte d’embarquement

A

carte d’embarquement
FEMININE NOUN
boarding card

1194
Q

la douane

A
douane
[dwan]
FEMININE NOUN
1.  (= poste, bureau) customs pluriel
passer la douane to go through customs
2.  (= taxes) duty ⧫ customs duty
en douane [marchandises, entrepôt] bonded
1195
Q

hériter

A
hériter
[eʀite]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [bien] to inherit
2.  [caractéristique]
hériter qch de qn to inherit sth from sb
1196
Q

s’envoler

A

s’envoler
[ɑ̃vɔle]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
1. [oiseau] to fly away ⧫ to fly off
Le papillon s’est envolé. The butterfly flew away.
2. [avion] to take off

1197
Q

atterrissage m

A
atterrissage
[ateʀisaʒ]
MASCULINE NOUN
1.  (Aviation) landing
atterrissage sur le ventre belly landing
atterrissage sans visibilité blind landing
atterrissage forcé forced landing
1198
Q

le steward

A

steward
[stiwaʀt]
MASCULINE NOUN
air steward

1199
Q

la hôtesse de l’air

A

stewardess

1200
Q

la place assise

A

place assise
seat
Il y a vingt places assises. There are 20 seats.
Il y a 20 places debout. There is standing room for 20.

1201
Q

le douanier

A
douanier
[dwanje]
Word forms: douanier, douanière
ADJECTIVE
customs modif
MASCULINE NOUN
customs officer
1202
Q

le vol

A
vol
[vɔl]
MASCULINE NOUN
1.  (mode de locomotion) flying
à vol d’oiseau as the crow flies
au vol, attraper qch au vol to catch sth as it flies past
saisir une remarque au vol to pick up on a passing remark
de haut vol of the highest order
2.  (= trajet) flight
en vol in flight
1203
Q

faire de la planche à voile

A

go windsurfing

1204
Q

voyage à forfait
voyage organisé
voyage combiné

A

package tour

1205
Q

passer par une agence

A

go through an agency

1206
Q

le camping-car

A

camerpvan
motorhome
autocaravan

1207
Q

faire du camping

A

go camping

1208
Q

bricoler

A

bricoler
[bʀikɔle]
Full verb table INTRANSITIVE VERB
1. (menuiserie, peinture, décoration en amateur) to do DIY
Pascal aime bricoler. Pascal loves doing DIY.
2. (petits travaux dans la maison) to potter about
3. (petits jobs) to do odd jobs
Full verb table TRANSITIVE VERB
1. (= fabriquer) to knock together
2. (= réparer) to fix
(= mal réparer) to patch together
3. (= trafiquer) [voiture] to tamper with

1209
Q

novateur

A
novateur
[nɔvatœʀ]
Word forms: novateur, novatrice
ADJECTIVE
innovative
MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN
innovator
1210
Q

compte tenu que

A

considering that

given the fact that

1211
Q

en vigeur

A

en vigueur

[législation] current ⧫ in force

1212
Q

En premier lieu

A

in the first place

1213
Q

ayant pour objectif

A

aimed at

with the aim of

1214
Q

la coutume

A
coutume
[kutym]
FEMININE NOUN
1.  (= tradition) custom
2.  (autres locutions)
plus que de coutume more than usual ⧫ more than customary
comme de coutume as usual
1215
Q

le précurseur

A

forerunner

1216
Q

teinter

A
teinter
[tɛ̃te]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [verre] to tint
2.  [bois] to stain
1217
Q

abricotier

A

abricotier
[abʀikɔtje]
MASCULINE NOUN
apricot tree

1218
Q

verger

A

verger
[vɛʀʒe]
MASCULINE NOUN
orchard

1219
Q

le raisin

A
raisin
[ʀɛzɛ̃]
MASCULINE NOUN
1.  (= fruit) grapes pluriel
des raisins grapes pluriel
du raisin grapes pluriel
2.  (variété) grape
1220
Q

la vigne

A
vigne
[viɲ]
FEMININE NOUN
1.  (= plante) vine
2.  (= plantation) vineyard
des champs de vigne vineyards
1221
Q

la récolte

A
récolte
[ʀekɔlt]
FEMININE NOUN
1.  (= action) harvesting
2.  (= production) harvest ⧫ crop
une bonne récolte a good harvest
1222
Q

cueillir

A
cueillir
[kœjiʀ]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [fruits, fleurs] to pick
2.  (Anthropology) to gather
3.  (figurative) (= attraper) [malfaiteur] to catch
1223
Q

oranger m

A

oranger
[ɔʀɑ̃ʒe]
MASCULINE NOUN
orange tree

1224
Q

la mangue

A

mangue
[mɑ̃ɡ]
FEMININE NOUN
mango

1225
Q

à l’état sauvage

A

in the wild

in nature

1226
Q

le bosquet

A

bosquet
[bɔskɛ]
MASCULINE NOUN
copse (Brit) ⧫ grove

1227
Q

le bourgeon

A

bourgeon
[buʀʒɔ̃]
MASCULINE NOUN
bud

1228
Q

le bouton

A
bouton
[butɔ̃]
MASCULINE NOUN
1.  [de vêtement] button
2.  (électrique) button
3.  (Botany) bud
un bouton de rose a rosebud
4.  (sur la peau) spot
J’ai un bouton sur le nez. I’ve got a spot on my nose.
1229
Q

le marronnier

A

marronnier
[maʀɔnje]
MASCULINE NOUN
chestnut (tree)

1230
Q

le chêne

A
chêne
[ʃɛn]
MASCULINE NOUN
1.  (= arbre) oak ⧫ oak tree
2.  (= bois) oak
une armoire en chêne an oak wardrobe
1231
Q

le saule pleureur

A

saule pleureur

weeping willow

1232
Q

le buisson

A

buisson
[bɥisɔ̃]
MASCULINE NOUN
bush

1233
Q

haie f

A
haie
[ˈɛ]
FEMININE NOUN
1.  [d’arbustes] hedge
2.  (figurative) (= rang) line ⧫ row
3.  (Sport) hurdle
200 m haies 200 m hurdles
1234
Q

le gazon

A
gazon
[ɡɑzɔ̃]
MASCULINE NOUN
1.  (= herbe) grass
2.  (= pelouse) lawn
1235
Q

entretenir

A
entretenir
[ɑ̃tʀət(ə)niʀ]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [maison, voiture] to maintain
2.  [famille, maîtresse] to support ⧫ to keep
3.  [amitié] to keep alive ⧫ to sustain
entretenir qn dans l’erreur to keep sb in ignorance
4.  (converser)
entretenir qn de to speak to sb about
1236
Q

tondre

A
tondre
[tɔ̃dʀ]
Full verb table TRANSITIVE VERB
1.  [pelouse, herbe] to mow
2.  [mouton, toison] to shear
3.  [cheveux] to crop
1237
Q

se faner

A
se faner
[fane]
Full verb table INTRANSITIVE REFLEXIVE VERB
1.  [fleur] to wilt
2.  [beauté] to fade
3.  [couleur] to fade
1238
Q

avoine f

A
avoine
[avwan]
FEMININE NOUN
oats pluriel
des flocons d’avoine porridge oats