Fr4 Flashcards
Aviron m
aviron
[aviʀɔ̃]
MASCULINE NOUN
1.(=sport)
l’avironrowing
2.(=rame)oar
arrière-plan m
arrière-plan
[aʀjɛʀplɑ̃]
MASCULINE NOUN
background
en arrière-planin the background
d’arrière-plan(Computing)backgroundmodif
Prier
prier
[pʀije]
Full verb tableINTRANSITIVE VERB
to pray
Full verb tableTRANSITIVE VERB
1.[Dieu]to pray to
Les Grecs priaient Dionysos.The Greeks prayed to Dionysos.
Le bananier
bananier
[bananje]
MASCULINE NOUN
- (=arbre)banana tree
- (=bateau)banana boat
Agiter
agiter
[aʒite]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
1.[bouteille, chiffon]to shake
«agiter avant l’emploi»“shake before use”
- [bras, mains]to wave
- (=préoccuper, troubler)to trouble⧫to perturb
Le forain
forain
[fɔʀɛ̃]
Word forms:forain,foraine
ADJECTIVE
fairgroundmodif
MASCULINE NOUN
- (=marchand)stallholder
- (=artiste)fairground entertainer
La patinoire
patinoire
[patinwaʀ]
FEMININE NOUN
skating rink⧫ice rink
tout de même
tout de même
all the same
La courge
courge
[kuʀʒ]
FEMININE NOUN
1.(Botany)gourd
Le grain
grain
[ɡʀɛ̃]
MASCULINE NOUN
1.[de riz, sable]grain
un grain de bléa grain of wheat
un grain de caféa coffee bean
du café en grainscoffee beans
du poivre en grainspeppercorns
un grain de poussièrea speck of dust
mettre son grain de sel(figurative) (=intervenir)to put in one’s two penn’orth
La cuite
cuite
[kɥit]
FEMININE NOUN
(informal)
prendre une cuiteto get plastered(informal)⧫to get smashed(informal)
Chiche
chiche
[ʃiʃ]
ADJECTIVE
- (=mesquin)mean⧫niggardly
- (=pauvre)meagre(Brit)⧫meager(USA)
- (en locution) (=capable)
Tu n’es pas chiche de lui parler !You wouldn’t speak to her!⧫You wouldn’t dare speak to her!
ça ne colle pas.
ça ne colle pas.
It doesn’t add up.
demeurer
demeurer
[d(ə)mœʀe]
Full verb tableINTRANSITIVE VERB
1.
(=habiter)to live
(=séjourner)to stay
2.(=subsister)[indices, sentiment]to remain
détenteur
détenteur
[detɑ̃tœʀ]
Word forms:détenteur,détentrice
MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN
holder
Instaurer
instaurer
[ɛ̃stɔʀe]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
to establish
allumer la lumière
to put the light on
en d’autres termes
en d’autres mots
en d’autres termes
in other words
Sans même ( le savoir)
Without even ( knowing it)
significatif
significatif
[siɲifikatif]
Word forms:significatif,significative
ADJECTIVE
significant
Excès m
excès
[ɛksɛ]
MASCULINE NOUN
[de poids, stocks]surplus⧫excess
excès de générositéexcessive generosity
à l’excès[méticuleux, généreux]to excess⧫to a fault
avec excèsto excess
sans excèsin moderation
tomber dans l’excès inverseto go to the opposite extreme
La cadence
cadence
[kadɑ̃s]
FEMININE NOUN
1.(=rythme)rhythm
en cadence[frapper]in time
2.[de travail]rate
forcer la cadenceto force the pace
acclamer
acclamer
[aklame]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
- [héros, star]to cheer⧫to acclaim
- (juger positif)[verdict, performance]to applaud
Plafonnier
plafonner
[plafɔne]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
(=limiter)[subventions]to put an upper limit on
Full verb tableINTRANSITIVE VERB
[production]to reach a ceiling
[chiffres, résultats, salaires]to level out
acharné
acharné
[aʃaʀne]
Word forms:acharné,acharnée
ADJECTIVE
1.
[lutte, combat]fierce⧫bitter
[travail]relentless⧫unremitting
2.[travailleur]relentless
reposant
reposant [ʀ(ə)pozɑ̃] Word forms: reposant, reposante ADJECTIVE [moment, lieu, atmosphère] restful [musique] relaxing
écarter
- (= éliminer) [candidat, possibilité] to dismiss
proposer de
suggest to
en comparaison de
in comparison with
rester en famille
staying with family
Arborer
arborer
[aʀbɔʀe]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
to bear⧫to display
(avec ostentation)to sport
Le chandail
chandail
[ʃɑ̃daj]
MASCULINE NOUN
jumper⧫sweater
Scander
scander
[skɑ̃de]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
- [slogans]to chant
- [vers]to scan
- [mots, syllabes]to stress separately
Farfelu
farfelu
[faʀfəly]
Word forms:farfelu,farfelue
ADJECTIVE
eccentric
consterner
consterner
[kɔ̃stɛʀne]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
to dismay
Le bénéfice
bénéfice
[benefis]
MASCULINE NOUN
1.(Business)profit
La société réalise de gros bénéfices.The company is making big profits.
2.(=avantage)benefit
au bénéfice dein aid of
concéder
concéder
[kɔ̃sede]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
- [droit]to grant
- [défaite, point]to concede
concéder queto concede that
controversé
controversé
[kɔ̃tʀɔvɛʀse]
Word forms:controversé,controversée
ADJECTIVE
[personnage, question]controversial
sobrement
sobrement
[sɔbʀəmɑ̃]
ADVERB
- (=modérément)[boire, manger]in moderation
- (=discrètement)soberly
La connerie
connerie
[kɔnʀi]
FEMININE NOUN(informal)
- [de geste, des gens]stupidity
(=geste)bloody stupid thing to do(Brit) (informal)⧫damn-fool thing to do(USA) (informal)
(=remarque)bloody stupid thing to say(Brit) (informal)⧫damn-fool thing to say(USA) (informal)
faire une connerieto do something bloody stupid(Brit) (informal)⧫to screw up(very inf)
Affamer
affamer
[afame]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
to starve
Bousculer
bousculer
[buskyle]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
1.(=pousser)to push⧫to shove
Quelqu’un m’a bousculé, j’ai perdu l’équilibre.Someone pushed me and I lost my balance.
- [traditions, habitudes]to shake up
- (=faire se dépêcher)to rush
Je n’aime pas qu’on me bouscule.I don’t like to be rushed.
Le délai
(temps accordé)time limit
dans le délai fixéwithin the time limit
Le débat
débat
[deba]
VERB
▻débattre
MASCULINE NOUN
discussion⧫debate
Coudre
coudre
[kudʀ]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
[bouton]to sew on
[robe]to sew
Il ne sait même pas coudre un bouton.He can’t even sew a button on.
contingenter
contingenter
[kɔ̃tɛ̃ʒɑ̃te]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
(Business)to fix a quota on
désistement
désistement
[dezistəmɑ̃]
MASCULINE NOUN
withdrawal
Tordu
tordu
[tɔʀdy]
Word forms:tordu,tordue
PAST PARTICIPLE OF VERB
oftordre
ADJECTIVE
1.(=déformé)bent
Ce clou est un peu tordu.This nail’s a bit bent.
2.(informal) (=bizarre)
[personne]warped⧫twisted
[idée, histoire]crazy
un esprit tordua twisted mind
une histoire complètement torduea crazy story
Tordu
tordu
[tɔʀdy]
Word forms:tordu,tordue
PAST PARTICIPLE OF VERB
oftordre
ADJECTIVE
1.(=déformé)bent
Ce clou est un peu tordu.This nail’s a bit bent.
2.(informal) (=bizarre)
[personne]warped⧫twisted
[idée, histoire]crazy
un esprit tordua twisted mind
une histoire complètement torduea crazy story
gêné
gêné
[ʒene]
Word forms:gêné,gênée
ADJECTIVE
1.(=confus)embarrassed⧫uncomfortable
un silence gênéan awkward silence
2.(=dépourvu d’argent)short of money
La mise en valeur
Development
Enhancement
La boucherie
boucherie
[buʃʀi]
FEMININE NOUN
1.(commerce)butcher’s⧫butcher’s shop
(=métier)butchery
2.(figurative)slaughter
Le vinaigre
vinaigre
[vinɛɡʀ]
MASCULINE NOUN
vinegar
tourner au vinaigre(figurative)to turn sour
sour
sour
[ˈsaʊəʳ]
ADJECTIVE
- (=acidic)[taste, fruit]aigre⧫acide
- [milk]tourné(e)⧫aigre
to go sour,to turn sour[milk]tourner
Nicher
nicher
[niʃe]
Full verb tableINTRANSITIVE VERB
to nest
La ruse
ruse
[ʀyz]
FEMININE NOUN
- (=adresse, roublardise)cunning⧫craftiness
- (=moyen)trickery
par ruseby trickery
3.(=tour, subterfuge)trick⧫ruse
ostréiculteur
ostréiculteur
[ɔstʀeikyltœʀ]
Word forms:ostréiculteur,ostréicultrice
MASCULINE NOUN/FEMININE NOUN
oyster farmer⧫oyster grower
déjouer
déjouer
[deʒwe]
Full verb tableTRANSITIVE VERB
[surveillance]to elude
[efforts, tentatives]to foil⧫to thwart
éloge
éloge
[elɔʒ]
MASCULINE NOUN
praise
faire l’éloge de qn/qchto praise sb/sth⧫to sing sb’s/sth’s praises
Cuir
cuir
[kɥiʀ]
MASCULINE NOUN
1.(travaillé)leather
un sac en cuira leather bag
«Cuir véritable»“Genuine leather”
2.(=avant tannage)hide
Repousser
(différer)to postpone⧫to put back
Le voyage est repoussé.The trip’s been postponed.
Donner un coup de barre
Make a shift in direction
complotiste
complotiste
[kɔ̃plɔtist]
ADJECTIVE
[théorie, thèse]conspiracymodif
MASCULINE AND FEMININE NOUN
conspiracy theorist
tendre
tendre
[tɑ̃dʀ]
ADJECTIVE
- [viande, légumes]tender
- [bois, roche, couleur]soft
- [personne]tender⧫loving
La détresse
détresse
[detʀɛs]
FEMININE NOUN
distress
en détresse[avion]in distress
appel de détressedistress call
signal de détressedistress signal
approvisionnement m
approvisionnement
[apʀɔvizjɔnmɑ̃]
MASCULINE NOUN
1.(en vivres, marchandises)supplying⧫supply
approvisionnement en qchsupply of sth
l’approvisionnement en carburant de la villethe supply of fuel to the town