Vocaboli 02 Flashcards
kenkyuusha
けんきゅうしゃ
研究者
ricercatore, ricercatrice
ee
ええ
sì
heiya
へいや
平野
pianura
kasai
かさい
火災
incendio
hiyaku
ひやく
飛躍
salto
yomimono
よみもの
読み物
lettura
sakuin
さくいん
索引
indice analitico
boin
ぼいん
vocale (contrario di consonante)
shiin
しいん
子音
consonante
haku
はく
拍
mora (nella pronuncia giapponese)
akusento (= accent)
アクセント
accento
intoneーshon (= intonation)
イントネーション
intonazione
gyou
ぎょう
行
linea
shuushoku
しゅうしょく
修飾
modifica
setsuzokushi
せつぞくし
接続詞
congiunzione
meishibun
めいしぶん
名詞文
frase nominale
doushibun
どうしぶん
動詞文
frase verbale
keiyoushibun
けいようしぶん
形容詞文
frase aggettivale
jutsugo
じゅつご
述語
predicato
mokutekigo
もくてきご
目的語
complemento oggetto
kanryou
かんりょう
完了
perfettivo
mikanryou
みかんりょう
未完了
imperfettivo
senden
せんでん
宣伝
pubblicità
akage
あかげ
赤毛
capelli rossi
baikin
ばいきん
バイキン
ばい菌
germi, batteri, muffa
hanasu
はなす
放す
lasciare andare, liberare
wanawana
わなわな
ワナワナ
tremare (di paura, di rabbia, talvolta di freddo)
soitsu
そいつ
quella persona, quel tipo
tobidasu
とびだす
飛び出す
saltare fuori, balzare fuori
tobiutsuru
とびうつる
飛び移る
saltare, balzare da una cosa all’altra
mousupiーdo
もうスピード
猛スピード
folle velocità
kakeagaru
かけあがる
駆け上がる
correre su
harau
はらう
払う
spazzare via; tagliare (p.es. rami)
ikinari
いきなり
improvvisamente, all’improvviso
bibiru
びびる
ビビる
essere agitato, essere nervoso, avere paura, essere in imbarazzo
yatsura
やつら
奴ら
quei tipi, essi, loro (colloquiale e leggermente aggressivo)
nafuda
なふだ
名札
etichetta, targhetta con il nome
kioku
きおく
記憶
memoria, ricordo
kiokusuru
きおくする
記憶する
memorizzare
hokenshitsu
ほけんしつ
保健室
infermeria della scuola
nakibeso wo kaku
なきべそをかく
泣きべそをかく
essere sul punto di piangere
kogoe
こごえ
小声
sussurro, bassa voce
shinpuru na
シンプルな
semplice
kaden
かでん
家電
elettrodomestico
shokusenki
しょくせんき
食洗器
lavastoviglie
Iran
イラン
Iran
perushiago
ペルシアご
ペルシア語
persiano
hindiーgo
ヒンディーご
ヒンディー語
hindi
arabiago
アラビアご
アラビア語
arabo (lingua)
Saujiarabia
サウジアラビア
Arabia Saudita
ayashii
あやしい
怪しい
strano; sospetto
techou
てちょう
手帳
agenda
toittemo
といっても
と言っても
o piuttosto, o meglio
nawatobi wo suru
なわとびをする
縄跳びをする
saltare la corda
ko
こ
娘
ragazza
hazureru
はずれる
外れる
essere scollegato
nakamahazure
なかまはずれ
仲間外れ
essere escluso (da un gruppo), ostracismo
dareka wo nakamahazure ni suru
だれかを なかまはずれに する
誰かを仲間外れにする
escludere qcu da un gruppo
au + NI
あう
遭う
incontrare
bakabakashii
バカバカしい
馬鹿馬鹿しい
assurdo, ridicolo, insensato
nezumiiro
ねずみいろ
ねずみ色
grigio (lett. colore del topo)
shocchuu
しょっちゅう
sempre, costantemente, spesso
hinichijou
ひにちじょう
非日常
giornata speciale, giornata particolare
kawa
かわ
革
pelle, cuoio
kikitsudsukeru
ききつづける
聞き続ける
continuare ad ascoltare
yoseru
よせる
寄せる
avvicinare, raccogliere, radunare
asanokai
あさのかい
朝の会
riunione della mattina (in una azienda, a scuola etc.)
kaerinokai
かえりのかい
帰りの会
riunione del pomeriggio
(Nelle scuole elementari, conversazione fra insegnante e studenti prima di tornare a casa)
hoーmuruーmu (= home room)
ホームルーム
incontro con il professore (nelle scuole superiori)
jigen
じげん
時限
ora di insegnamento (a scuola)
zannen (na)
ざんねんな
残念な
spiacevole
uriba
うりば
売り場
reparto (di un negozio)
Jakaruta
ジャカルタ
Jakarta
Berurin
ベルリン
Berlino
moyooshimonokaijou
もよおしものかいじょう
催し物会場
spazio eventi
youhin
ようひん
用品
articolo, prodotto, merce
shinshifuku
しんしふく
紳士服
abbigliamento da uomo
fujinfuku
ふじんふく
婦人服
abbigliamento da donna
kiso
きそ
基礎
base, nozioni di base
kihonteki (na)
きほんてき (な)
基本的 (な)
fondamentale, di base
gayagaya
ガヤガヤ
rumorosamente
ONOMATOPEA di un gruppo di persone che parlano
〜 ni kimatteiru
〜 にきまっている
〜 に決まっている
(Preceduto da sostantivo o verbo in forma piana)
È certo che …
È ovvio che …
Sicuramente …
giongo
ぎおんご
擬音語
onomatopea
paripari
パリパリ
croccante
mashimaro (= marshmallow)
マシマロ
marshmallow
senbei
せんべい
煎餅
cracker di riso
hirate
ひらて
平手
palmo della mano
aizuchi wo utsu
あいづちをうつ
相槌を打つ
inserire parole appropriate in una conversazione; dare cenni di assenso
bansoukou
ばんそうこう
絆創膏
cerotto
daiichiinshou
だいいちいんしょう
第一印象
prima impressione
hyouki
ひょうき
表記
frase, espressione
sonnakotoyori
そんなことより
invece, però
jidouhonyaku
じどうほんやく
自動翻訳
traduzione automatica
kannin
かんにん
堪忍
pazienza
kanninbukuro no oga kireru
かんにんぶくろの おが きれる
堪忍袋の緒が切れる
perdere la pazienza
niramu
にらむ
睨む
guardare in modo minaccioso, fissare
puramu
プラム
prugna
koorogi
コオロギ
grillo
kanonaku youna koe de
かのなく ような こえで
蚊の鳴くような声で
con un filo di voce
Pekin
ペキン
Pechino
kensaku enjin
けんさくエンジン
検索エンジン
motore di ricerca
poddokyasuto (= podcast)
ポッドキャスト
podcast
shoubousho
しょうぼうしょ
消防署
vigili del fuoco
jihou
じほう
時報
ora esatta, segnale orario
denwabangou annai
でんわばんごうあんない
電話番号案内
elenco telefonico, guida telefonica
tenkousuru
てんこうする
転校する
cambiare scuola
haーfu (= half)
ハーフ
figlio di coppia mista (giapponese e non giapponese)
chikaradzuyoi
ちからづよい
力強い
forte, potente, vigoroso
chikaradzuyoku
ちからづよく
力強く
con forza
seibishi
せいびし
整備士
meccanico (sost.)
tachisaru
たちさる
立ち去る
partire; congedarsi
waseieigo
わせいえいご
和製英語
parola inglese “Made in Japan”
naitaー (= nighter)
ナイター
partita di baseball serale
taoreketto (= towel ket)
タオレケット
coperta di materiale spugnoso (come quello degli asciugamani)
peーpaーdoraibaー (= paper driver)
ペーパードライバー
persona con patente, che però non guida mai (= automobilista sulla carta)
battari
ばったり
バッタリ
inaspettatamente, casualmente
hayamaru
はやまる
速まる
accelerare (intr.)
tobioriru
とびおりる
飛び降りる
saltare giù
nagatabi
ながたび
長旅
lungo viaggio
shashi
しゃし
斜視
strabismo
koーhiー wo wakasu
コーヒーをわかす
コーヒーを沸かす
fare il caffè (lett. bollire il caffè)
medamayaki
めだまやき
目玉焼き
uovo all’occhio di bue
houshuu
ほうしゅう
報酬
ricompensa, premio
ki wo haru
きをはる
気を張る
rimanere allerta, stare all’erta
kashuーnattsu (= cashew nut)
カシューナッツ
anacardo
omoiukaberu
おもいうかべる
思い浮かべる
pensare a, immaginare
Onaka ga hetta.
おなかが へった。
お腹が減った。
Ho fame.
kokoa
ココア
cioccolata
tekunorojiー (= technology)
テクノロジー
tecnologia
souon
そうおん
騒音
rumore
butsuyoku
ぶつよく
物欲
desiderio materialistico
rougo
ろうご
老後
vecchiaia
ritaia (= retire)
リタイア
pensionamento
ritaia suru (= retire)
リタイアする
andare in pensione
tiーkappu (= teacup)
ティーカップ
tazza da te
bansen
ばんせん
番線
〜 binario
shukusaijitsu
しゅくさいじつ
祝祭日
giorni festivi, festività nazionali
ganjitsu
がんじつ
元日
capodanno (1º gennaio)
tennou tanjoubi
てんのうたんじょうび
天皇誕生日
compleanno dell’imperatore
kenboukinenbi
けんぼうきねんび
憲法記念日
anniversario della Costituzione (3 maggio)
midori no hi
みどりのひ
緑の日
festa della natura (4 maggio)
umi no hi
うみのひ
海の日
festa del mare (terzo lunedì di luglio)
yama no hi
やまのひ
山の日
festa della montagna (11 agosto)
supoーtsu no hi
スポーツのひ
スポーツの日
festa dello sport (secondo lunedì di ottobre)
kinroukansha no hi
きんろうかんしゃのひ
勤労感謝の日
festa del ringraziamento per il lavoro (23 novembre)
jamu (= jam)
ジャム
marmellata
piーchikupaーchiku
ピーチクパーチク
ONOMATOPEA: cinguettio degli uccelli; chiacchiericcio
madowaku
まどわく
窓枠
telaio della finestra
kagi wo hazusu
かぎをはずす
鍵を外す
aprire con una chiave; sbloccare (ing. to unlock)
saatto
さあっと
all’improvviso (soprattutto vento, pioggia, ecc.); rapidamente (azioni umane)
shiikaze
しおかぜ
潮風
brezza marina salata
rabendaー (= lavender)
ラベンダー
lavanda
mitsubachi
ミツバチ
ape
bunbun
ブンブン
ONOMATOPEA: ronzio delle api
koubashii
こうばしい
香ばしい
fragrante, profumato
panyakiki
ぱんやきき
パン焼き機
macchina per fare il pane
taimaー (= timer)
タイマー
timer
settosuru
セットする
impostare (la sveglia, un timer etc.)
kauntaー (= counter)
カウンター
banco
sagashidasu
さがしだす
探し出す
cercare e trovare
miton
ミトン
guanto da cucina; muffola
hameru
はめる
mettere (p.es. guanti, anelli)
totteoki (no)
とっておき (の)
取っておき (の)
speciale, messo da parte per l’occasione
aーrugurei (= Earl Grey)
アールグレイ
Earl Grey (tè)
hinikakeru
ひにかける
火にかける
mettere sul fuoco, mettere sul fornello
atsui
あつい
厚い
spesso (contrario di sottile)
atsusa
あつさ
厚さ
spessore
atsugiri no pan
あつぎりのぱん
厚切りのパン
pane a fette spesse
tane
たね
種
seme
kiichigo
きいちご
木苺
lampone
megumi
めぐみ
恵み
ricchezza, abbondanza, benedizione
taimu (= thyme)
タイム
timo
bajiru (= basil)
バジル
basilico
minto (= mint)
ミント
menta
haーbu (= herb)
ハーブ
erbe, aromi
kakasenai
かかせない
欠かせない
essenziale, indispensabile