Voc terminal 1 Flashcards
comes, itis. m/f
compagnon, ps de l’escorte, comte
ensis,is.m
épée, glaive / pv, autorité / combat
spumo, as, are
écumer, couvrir d’écume, semer
spargo, is, ere, sparsi, sparsum
répandre, éparpiller, semer
bacchor, aris, ari
ê en proie au délire bacchite, s’ébattre, s’agiter
fama, ae
parole publique, jugement de la foule, renommée
fremo, is, ere, fremui, fremitum
faire entendre un son sourd, frémir
plangor, oris. m
gds cuops de lamentation, gémissement
ruo, is, ere, rui, rutum
se précipiter, courir / s’écrouler, tomber / bousculer, pousser
culmen, inis. n
faîte, sommet / apogée / paille
exanimis, e
privé de vie, inanimé, épouvanté
exterreo, es, ere, ui, itum
épouvanter
rogus, i.m
bûcher
queror, reris, ri, questus sum
se plaindre, faire entendre des plaintes
derideo, es, ere, ui, itum
se moquer de + Acc
edito
produire
pertineo, es, ere, ui, itum + iinf
s’obstiner à, viser à
potens + G
capable de
excipio
retenir, saisir
vellere
enlever
concedo
accorder
comminus, adv
de près
oriens pour sol
se levant
occidens pour sol
se couchant
umor, ris.m
liquide
conscius, a, um
ayant connaissance de qqc, confident
voluptas +inf
le plaisir de
equa, ae. f
jugement / cavale
secedo, is, ere, cessi, cessum *3
s’écarter, se retirer, s’éloigner
vereor, eris, eri, itus sum *3
révérer, respecter, craindre
concredo, is, ere, didi, ditum
confier
reticeo, es, ere, ui *3
garder qqc par devers soi en se taisant / garder le silence
ingratus, a, um *3
déplaisant, ingrat, reçu sans reconnaissance
gurges, itis. m *3
tourbillon d’eau / gouffre / abîme
reviso, is, ere, visi, visum *2
revenir pour voir, revisiter
ventura (poét)
l’avenir
quippe *4
bien sûr, oui, de fait, car
immanis, e *4
monstrueux, prodigieux, cruel, barbare
vinculum, i. n *3
lien, attache, fers
praeceptum.i.n *3
leçon, règle, commandement
demum, adv
précisément, slmt, tt juste
secretum, i. n *4
lieu écarté, retraire, solitude / audience secrète
aedes au pl
palais
nuptus/nubtus, a, um
marié / époux, se
praefactus, a, um
fait, nommé à la tête
praefactus, i.m
commandant en 2nd d’une légion
gravidus, a, um
enceinte
clam
en cachette (de + Acc)
usura, ae.f *2
intérêt bancaire / bénéfice
compressus, us.m
étreinte
intus
à l’intérieur
haec ob
pour cette raison
transtrum, i.n
le banc d’un navire
retego
découvrir
occupo
prendre les devants (pour occuper une position), s’emparer de
nodosa osa
vertèbres
languo
s’affaisser
rotare
faire tourner
degener, is
dégénéré, non noble
dirus, a, um
funeste, curle
praecipuus, a, um
particulier
sortior
obtenir par le sort
census, us. m *2
le cens,l’impôt
foedus, eris.n
traité
gratia, ae.f
parfois : entente
artus,a,um
étroit
indulgeo, es, ere, indulsi
avoir la gentillesse de
fero + visus
regarder
versare animo
concevoir
ambitus, us. m
brigue (= un tour des marchés)
ligneus, a, um
en bois
inditus, a, um
célèbre
fabrica, ae.f
construction
consitus, a, um
semé de
virectum, i. n
étendue de gazon
cacumen, inis. m
sommet
consulere + D *2
s’en remettre à, veiller à
indutiae, arum
la trêve (souvent)
intendo, is, ere, tendi, tentum *5
tendre vers, tourner, diriger, tendre, bander
possideo, es, ere, sedi, sessum
posséder
possido, is, ere, sedi, sessum *2
prendre possession de, s’emparer de
provideo *4
voir dvt, prévoir, pouvoir à, prêter
officio, is, ere, feci, fectum *3
faire obstacle à, gêner (tr), appliquer
officiosus, a, um *3
officieux, obligeant, serviable
facinus, oris. n *4
action, forfait, attentat, crime
nefarium, ii. n
crime abominable
memoror, aris, ari, atus sum *2
se rappeler, faire mémoire de
munio, is, ere, ii
protéger
turris, is.f
tour
foris, is. f
porte
excubia, ae.f /2
fait de veiller/ gardes
pavidus, a, um *2
effrayé/anxieux
abditus, a, um
caché
tutus, a, um *3
sûr, protégé, en sécurité
patens, ens
ouvert
exitio, onis.f *3
ruine, sortie eprte
delergo, is, ere, merrsi, mersum *3
enfoncer, plonger, engloutir
concido
s’effondrer
diffido
s’ouvrir
subruo
renverser
inlaqueo*2
prendre ds ses filets, séduire
perhorreo *2
détester, avoir en horreur
porrigo, is, ere, rexi, rectum *3
étendre, allonger, fournir
opinionem minuere
réfuter une opinion
existo, is, ere titi *4
naître, sortir de, se montrer, se révéler
lepidus, a, um *3
joli, plaisant, charmant
pumex, icis.m *2
pierre ponce, roche poreuse
explico, as, are *3
déployer, dérouler, allonger
charta / carta, ae.f *4
papier, écrit, livre, volume
perennis, e *3
qui dure tte l’année / solide, durable
passer, eris.m *2
moineau, passereau
miseror, aris, ari, atus sum
avoir pitié de
iocor, aris, ari.. *2
plaisanter, badiner
solaciolum, i. n
léger soulagement
levo, as, are.. *4
alléger, soulager, diminuer, soulever
pernix, icis adj *4
agile, vif, rapide, léger
zona, ae. f *2
ceinture, constellation
proficiscor, eris, sci, fectus sum *3
se mettre en route, avancer / venir de
nixus, us. m
W / douleur de l’enfantement
arcesso, is, ,ere iui, itum *4
faire venir, mander, citer, accuser
tantopere, adv. *2
tellement / à gds efforts
potentatus, us.f *2
suprématie, hégémonie
adamare
prendre goût à
pello, is, ere pepulli, pulsum
chasser
cogo, as, are, aui, actus
contraindre
peritus + G
expérimenté en
pridem
depuis longtemps
diuturnitas, atis. f
la longue durée
disciplina, ae.f
constitution
ne quidem
même ne pas (faire porter le même sur le sujet)
deleo
effacer, détruire
adigo, egi, actum
pousser à
furtum, i. n
vol
sagina, ae.f *2
engraissement, bonne chère
fastidium, ii.n
dégoût
furor, aris, ari atus sum
voler
in/illecebrosus, a, um *2
séduisant, attrayant
vicinia, ae.f
voisinage
onustus, a, um
chargé
pergo, rrexi *2
se rendre, aller
nequissimus, a, um
vaurier
excutio, ire
secouer
asportor
piller
quousque
jusqu’à quand + subj. Jusque là où, jusqu’au moment où
produco
conduire en avant, prolonger
aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum
emporter
epula, ae.f
festin
conor, aris, ari, atus sum *2
faire un effort, entreprendre
incutio, is, ere *3
heurter contre/ susciter, inspirer
sopitus, a, um
assoupi
denique
enfin
rapax, acis
rapace, qui emporte
blandus, a, um
qui charme
effecio, is, ere
faire en sorte que
ora, ae.f *2
rive, rivage
studeo au sens fig.
désirer
socius, a, um
associé à +G / D
pango, ere
ficher (un pieu), établie, composer (des vers)
excellere
exceller, se distinguer
ornatus, a, um + ab
orné de, paré de
lepor, oris. m
douceur, charme, humour
moenera -> archaïque pour munero *3
présents, fonction, charge
subspicio
regarder de bas en haut
inhians *2
béant vers qqc : désirant
pendeo
ê suspendu
inclutus, a, um
célèbre, glorieux
iniquus, a, um
injuste
propago, inis.f
descendance
solitus, a, um
habituel, accoutumé
non secus atque
pas autrement que
rima, ae.f
sillon
murra, ae.
la myrrhe
sino, is, ere, siui, situm *2
permettre, laisser
niteo, es, ere, iu *3
reluire, briller, ê brillant
submitto, is, ere
produire, faire surgir / envoyer à la place de, remplacer
hedera, ae. f
lierre
cultus, us.m *5
action de cultiver, de soigner, civilisation, luxe, raffinement, parure
sonus, i. m *2
accent régional, timbre
compellatio, onis.f
apostrpophe (violente)
exornatio, onis.f
le genre d’apparat
dissolutio, onis. f (lgg)
asyndète
clamitor, oris. m
le braillard
circumitio, onis. f
circonlocution
exitus, us. m (lgg)
désinence, terminaison
glossarium, ii.n
dictionnaire
claritas, atis. f *2
éclat, sonorité
contentio, onis.f *2
éloquence soutenue, passionnée
complexio, onis. f / ennuntiatio, onis.f
exposé
lumina, um. n
figures, ornement
argutiae, arum
jeu expressif
commoratio, onis. f / mentio, onis. f *2
la mention, le rappel
translatio, onis.f
métaphore
collatio, onis. f *2
parallèle, comparaison
dolor, oris.m (lgg)*2
pathétique, l’émotion
circuitus, m. / circumscriptio / periodus. i.f (lgg)
la période
aculei, orum. m *2
les pointes, les finesses
appelatio, onis.f
la prononciation
oratio, onis.f *2
style / ton
concinnitas, atis. f
symétrie
contentio, onis.f
ton animé
conformationes, um. f *2
tours, figures
epidicticus, a, um
d’apparat
argutus, a, um *2
finement argumenté, parlant
inconditus, a, um
sans art
suppressus / submissus
bas (voix)
fuscus, a, um *2
caverneux, sourd (voix)
consequens, tis
bien construit
hilarus, a, um ou is, e
enjoué
agens, tis
expressif, qui produit de l’effet
alienus, a, um (lgg)
impropre, hors de propos
disertus, a, um *2
habile orateur, disert
conclusus, a, um
périodique
multus, a, um (orateur)
prolixe
contractus, a, um *2
ramassé, resserré
volubilis, e *2
rapide, à la parole facile
per(facetus)
(très) spirituel
concinnus, a, um
disposé symétriquement
contendo / adsevero / confirmo *3
affirmer, assurer, soutenir
compello, as, are
apostropher violemment
effutio, is, ere, iui, itum *2 (lgg)
bavarder, dire des rien
clamito, as, are
crier fort (ou souvent)
denuntio, as, are *2
déclarer, annoncer
profiteor, eris, eri, fessus sum
déclarer ouvertement
dictito, as, are
dire et redire
cauillor, aris, ari
dire en plaisantant
contendo, is , ere. de + Ac
discuter (âprement) de qqc
excido, is, ere, cidi (ex + Ab)
échapper (un mot)
volo, vis, velle, volui + prop inf
prétendre que, soutenir que
praedico / pronuntio
proclamer
appello, as, are
prononcer
decanto, as, are
rabâcher
renuntio, as, are
rapporter, annoncer
valeo, significo
signifier
praetermitto, is, ere, misi
passer sous silence
conticesco, is, ere, cui *2
se faire, cesser de faire du bruit
verba contrarie relata
des antithèses
ne muta / is / quid multa ? quid multis ? / breui faciam
bref, je serai bref
uervo abuti
faire un emploi détourné d’un mot
plura ne dicam / ut plura non dicam
pour n’en dire pas davantage
subito / ex tempore dicere
imporoviser
aliter cum allis loqui
avoir un double-langage
aliquem paucis vello
vouloir dire 2 mots à qqn
Id praetereo quod
je passe sous silence le fait que
fauete linguis
taisez-vous !