Maux - A Version Flashcards
ab + abl * 15
depuis, de, à partir de, du côté de, de la part de, après, à, par, contre, sous le rapport de, par l’intermédiaire de, préposé à, en faveur de, dès
abdo
is, ere, didi ditum - mettre à l’écart, éloigner, cacher
abduco
is, ere, i, abductum - emmener
abiectio (nom)
onis, f - abjection, bassesse
ablatio,
onis, f - enlèvement
abnormis, e
qui s’éloigne de la règle
abominor, aris, ari
repousser cm un mauvais présage, s’écarter avec horreur de, abominer
abrogo
as, are, aui, atum. - demander l’abrogation de, supprimer
abruptus, a, um
rompu brusquement, abrupt
abscedo,
is, ere, cessi, cessum - s’éloigner
abscondo,
is, ere, didi / i, absconsum / absconditum - ensevelir, enfermer, cacher
abstineo,
es, ere, abstenui, abstentum - se tenir à l’écart, s’abstenir
absum
abes, abesse, afui - être éloigné de , absent
absurdus, a, um
discordant, absurde
ac *4
et d’autre part, et qui plus est, et pourtant, et
accedo
is, ere, accessi, accessum - s’approcher, accéder
accelero, as, are, aui, atum
hâter, accélerer
accendo,
is, ere, accendii, accensum - mettre le feu, allumer
accensus, a, um
ajouté
accentus, accentus, m.
accent
accido, *2
is, ere, accidi - arriver par hasard, s’ajouter à
accingo *6
is, ere, cinxi, cinctum - ceindre, munir de, armer de + abl ; passif : se préparer, s’équiper, s’armer
accipio
is, ere, accepi, acceptum - recevoir
accio
is, ire, ciui, citum - faire venir à
acclamo *4
as, are - crier vers, pousser des cris à l’adresse de (ad), pour ou contre, acclamer, crier contre
acclinis, e *4
incliné, qui penche sur, qui est appuyé à, enclin
accola
ae, m. celui qui habite auprès de, voisin
accusator
oris, m. accusateur
accuso, as, are
accuser
acer, acris, acre
aigu, pointu, piquant, aigre, âcre, énergique, violent
acerbus, a, um
cruel, impitoyable, acerbe, âpre
acies
aciei, f. - pointe,front, ligne de bataille
acquiesco
, is, ere, quieui, quietum - se livre au repos, trouver son repos, sa joie dans, se calmer en face de, jur. et eccl : acquiescer
acriter
violemment
actio
actionis, f plaidoyer, action
actor
actoris, m. celui qui agit, agent, avocat, acteur, auteur
actum,
i. n - acte, fait
actus
actus, m. - marche, passage, acte d’une piège, acte
acutus, a, um
aigu
ad + acc *7
vers, à, près de ; en vue de ; en comparaison de ; environ ; concernant
adapto, as are
adapter
addo
is, ere, addidi, additum - ajouter ; addere animum : donner du coeur
adduco
is, ere, adduxi, adductum - amener à, conduire vers
adeo, adv
jusque-là, à ce point
adeo,
adis, adire, adii, aditum - aller vers
adhaereo
es, ere, haesi, haesum - adhérer
adhibeo,
es, ere, ui, itum - appliquer, tenir auprès, employer
adhuc
jsq’à maintenant, encore maintenant, jsq’ici
adiectus, a, um
ajouté
adiicio,
is, ere, adiecti, adiectum - jeter vers/auprès : ajouter
adimo
is, ere, ademi, ademptum - enlever
adipiscor,
eris, adipisci, adeptus sum. - atteindre, obtenir
aditus, aditus.m
accès
adiuvo, as, are
aider, seconder
administro, as, are
généralement : travailler ss le contrôle de qqn ; pol : gouverner, administrer
admiror,
aris, ari, atus sum - admirer
admitto,
is, ere, admisi, admissum - laisser s’approcher, admettre, admittere in se culpam : se rendre coupable d’une faute
admodum, adv
jsq’à la mesure, jsq’à combler la mesure, extrêmemt
admoneo,
es, ere, monui, monitum - rappeler, avertir
admoueo,
es, ere, admoui, admotum - approcher
adnuo / annuo, is, ere,
faire signe q oui (en avançant la tête)
adoptiuus, a, um
adoptif
adopto, as, are
choisir en plus, adopter
adsero, is, ere, ui, tum
réclamer, défendre
adspicio, is, cere, adspexi, adspectum
regarder, considérer, distinguer, apercevoir, examiner
adsto
, as, are, stiti, statum - se tenir auprès
adsum
ades, adesse, adfui - être présent, ê là, assister
adtollo / attollo
is, ere - élever
aduena,
ae, m. (/f) - étranger
aduentus
aduentus, m - arrivée
aduersae res
adversité
aduersor, aris, ari, atus sum
s’opposer à
aduersus/ aduersum, adv et prép + acc
contre, en face (de)
aduersus, a, um
en face
adulescens,
entis,m. - jeune homme (15-30 ans)
aduncus, a, um
recourbé
aedes, aedis. f
sg : foyer, temple de Vesta, temple. Pl : maison
aedificium
ii, n. - construction, bâtiment
aedifico, as, are, aui, atum
construire une maison
aeger, aegra, aegrum
malade, souffrant
aegrotatio, aegrotationis, f.
maladie
aeque, adv
également, équitablement, à bon droit
aequo, as, are, aui, atum
aplanir, rendre égal, égaliser, égaler
aeque ac
autant que
aequor, aequoris.n
surface plane, plaine, mer
aequus, a, um
équitable, égal, uni, favorable, juste
aer, aeris. m
air
aera, ae. f *5
aire, espace découvert où on bat le grain, place s’étandant devant un autel/temple, cour à ciel ouvert ds l’atrium
aerumna, ae.f
lourd fardeau, lourde épreuve
aes, aeris.n
bronze, monnaie, argent
aes alienum, n
dette
aes publicum, n
trésor public
aestas, aestatis.f
été
aestimo, as, are * 5
fixer le prix, estimer, faire cas de, juger, penser
aestus, aestus, m. *4
bouillonnement, agitation, ébullition, fureur
aetas, aetatis.f *3
âge, durée de la vie, durée
aeternitas, atis.f
éternité
aeternus, a, um *2
qui dure tte la vie, éternel
aeuum, aeui. n *5
durée de temps, durée de la vie, génération, durée sans limite, éternité
affatim, adv
abondamment
affectus, a, um *5
affecté, ému, affligé, atteint, doté
affero, affers, afferre, adtuli, adlatum
apporter
afficio, is, ere, affeci, affectum *3
doter, gratifier, affecter
affinis, e *3
apparenté par alliance, parent ; voisin
affirmo, as, are
affirmer
affligo, is, ere, flixi, flictum
abattre
affluo, is, ere, fluxi *2
couler vers, affluer
agedum, interjection
allons donc
agedum, conj.sub *3
aussi lgtps q, jsq’à ce q, pourvu q
ager, agri, m *3
champ cultivé, domaine privé ou public, territoire d’1 contrée
agger, eris.m *5
terrasse, rempart, digue, route pavée, talus
agglutino, as, are
coller à, agglutiner
(ad/ag)gredior, eris, i, gressus sum *2
marcher sur, attaquer
agito, as, are, aui, atum *4
pousser sans cesse, agiter, remuer, s’occuper de
agmen, agminis.n
armée en marche
agnosco, is, ere, agnoui, agnotum *4
admettre, identifier, reconnaître, avouer
ago, is, ere, egi, actum - 8
pousser, agir, faire, s’avancer, s’occuper, plaider, sacrifier, discuter
ago vitam
passer sa vie
aio, ais, défectif
dire oui, affirmer
ala, ae.f *5
point d’articulation de l’aide, du bras / aisselle, aile / aile du bâtiment, de l’armée
alacer / alacris, alacris, alacre *4
allègre, vif, ardent, joyeux
alacritas, alacritatis, f *4
vivacité, ardeur, entrain, gaieté
alacriter *2
vivement, allègrement
albus, a, um
d’un blanc mat
ales, itis adj et nom. m/f
ailé / oiseau
alia, adv
par ailleurs
alias
une autre fois, autrement (ou acc.f.pluriel alius !)
alibi
ailleurs (sans déplacement)
alienigena, ae.m
étranger
alienus, a, um * 4
étranger, qui appartient à un autre, d’autre, étranger
alio, adv.
ailleurs (avec déplacement)
aliquamdiu
depuis qq tps
aliquando *3
un jour, une fois, qqfois
aliquis, a, id
quelque, qqn
aliter
autrement
aliubi
ailleurs
aliunde
d’ailleurs
alius,a,ud
autre
alius est atque erat
il est autre qu’il n’était
allego, as, are
députer qqn, alléguer
alligo, as, are
lier à
alludo, is, ere, lusi, lusum *2
effleurer cm en jouant, faire allusion à
alluo, is, ere, lui
effleurer en lavant, baigner
alluvies, ei.f
débordement
alluvio, onis, f
innondation, alluvion
almus,a,um *2
nourricier, bienfaisant
alo, is, ere, alui, alitum et altum
nourrir, élever, grandir
altaria, um nt.pl
autels réservés aux gdes divinités (où on brûlait les offrandes)
alte, adv *3
en haut, profondément, hautement
alter, altera, alterum * 3
l’autre, le second, le suivant
alternus, a, um *
1 sur 2, alternatif
alteruter, alterutra, alterutrum
l’un ou l’autre des deux
altitudo, tudinis.f
altitude, hauteur
altum, alti. n
haute mer
altus, a, um
haut, profond
alumnus, i, m *2
nourrisson, élève
amans, amantis, m
amant, amante
amarus, a, um
amer, piquant
ambages, ambagum. f pl *3
sinuosités, détours, circonlocutions
ambiguus, a, um *2
ce qui peut faire pencher d’1 côté ou de l’autre, ambigu
ambio, is, ire, iui / ii, itum *3
aller autour, briguer, rch
ambitio, onis.f
ambition, brigue
ambitus, us.m *2
pourtour, corruption électorale
amens/ demens mentis
qui a perdu l’esprit
amica, ae.f
amie
amicio, is, ere, amicui, amictum
revêtir
amicitia, ae.f
amitié
amictus, us.m
vêtement, amict
amicus, i.m
ami
amitto, is, ere, amisi, amissum *2
laisser s’éloigner, perdre
amnis, is.m
fleuve
amo, as, are
aimer (d’amour ou d’amitié), + fort q diligere
amoenitas, atis.f
charme
amoenus, a, um
agréable
amor, amoris,m
amour, amitié
amoveo, es, ere, i, motum
écarter
ample, adv *2
amplement, largement
amplector, amplecti, amplexus sum
embrasser
ampliatio, onis.f *2
augmentation, ajournement
amplificatio, onis.f *2
augmentation, amplification
amplio, are, are *2
augmenter, ajourner
amplitudo, inis.f *3
étendue, grand nombre, grandeur
amplus, a, um *3
large, vaste, ample ; abondant, nbx ; moral : grand
amplius, adv comparatif *2
davantage, à plus ample informé
amputo, as, are
tailler tout autour
an *5
si…ne pas, est-ce q vraiment, est-ce q par hasard, si, si..ou si, est-ce q… ou bien
anceps, cipitis *2
dont la tête se tourne des 2 côtés, ambigu
ancilla, ae. f
servante
angina, ae.f
angine
ango, is, ere, anxi, anctum *
serrer (la gorge), étreindre
angor, oris, m
angoisse
angulus, i.m
coin, angle
anguis, is.f puis m
serpent
angustia, ae.f *4
défilé, resserrement, gêne, concision
angustus, a, um *4
étroit, resserré, sec, maigre
anhelo, as, are *4
haleter, ê hors d’haleine, avoir chaud, ê brûlant
anima, ae.f
souffle de vie, âme
animaduerto, is, ere, i, vorsum *3
remarquer, blâmer, punir
animaduersio, onis.f
remarque, reproche, châtiment
animal, alis.n
être vivant, animal
animans, tis.m
animal
animosus, a, um
courageux, orgueilleux, irrité
animus, i.m * 4
activité du coeur : sentiments, passions, courage, désir
animi causa
par plaisir
annales, ium. m pl
livres q’on écrit ts les ans (frais de l’année) / annales
annalis, e
qui a lieu ts les ans
anniculus, a, um
âge d’1 an révolu
anniuersarius, i.m
anniversaire
annosus, a, um
chargé d’années
annus, i, m.
an, année
annuus, a, um
qui dure 1 an
anquiro, is, ere, quisiui, quisitum
chercher de côté et d’autre
ante, adv *3
avant, auparavant, devant
ante, prép + acc *3
avant, devant, en face de
antea
auparavant
antecellere / praecellere
s’élever en avant des autres, l’emporter sur
antequam *3
avant q, en attendant q, sans q
anterior, oris
antérieur
antesignani, orum m pl
soldats d’élite
antiquarius, i.m
antiquaire, copiste
antiquior, oris
préférable
antiquissima res est
c’est une chose très importante
antiquissimus,a, um
supérieur
antiquus, a, um
ancien, antique
antistes, stitis.m
chef, préposé / prêtre, pontife
antisto/ antesto, as,are
ê au 1er rang
anularis digitis
annulaire
anulus, i.m
anneau
anus, i.m
anneau, anus, fondement
anus, us.f
vieille femme
anxietas, atis.f *2
inquiétude, anxiété
anxius, a, um *3
angoissant, angoissé, anxieux
aper, apri. m
sanglier, porc
aperio, is, ire, aperui, apertum
ouvrir, dévoiler
aperte, adv
ouvertement
apertura, ae.f
ouverture
apertus, a, um *3
ouvert, manifeste, clair
apex, apicis.m *3….
sommet (crête d’1 animal, cimier d’1 casque, faîte d’une charpente, comble d’un édifice) ; pointe du bonnet de flamine, bonnet ; trait vertical (pour indiquer 1 voyelle longue)
apio, is, ere, epi, aptum
attacher
apis, is. f
abeille
apparatus, us.m *2
préparatifs, apprêts
appareo, es, ere, apparui, apparitum *2
apparaître, ê évident
apparet
il est évident q
apparitio, onis.f *4
service d’appariteur, ensemble des officiers subalterne, suite d’1 magistrat; eccl : apparition
apparitor, oris.m
officier subalterne (garde, licteur, scribe, interprète, assesseur, appariteur)
appello, as, are *3
s’adresser à, appeler, nommer
appendix, icis.f
appendice
appetitus, us,m *3
désir, convoitise, appétit moral
applaudo, is, ere, si, sum
approuver en battant des pieds ou des mains, applaudir
applico, as, are *2
se diriger vers, aborder
appropinquo, as, are, aui, atum
approcher
apto,as, are
équiper
aptus, a, um *2
attaché à, apte à
apud + acc
auprès de, chez
aqua, ae.f
eau
aquaeductus, us.m
aqueduc
aquila, ae.f
aigle (oiseaux, poisson, constellation)
aquilo, onis.m
aquilon (vent qui court ac la rapidité de l’aigle)
aquosus, a, um
aqueux
ara, ae.f
autel
arabilis, e
arable
araneus,i.m / f *4
m : araignée f : toile, fil d’araignée, araignée
arator, oris.m
laboureur
aratorius, a, um
aratoire
aratrum, i, n
charrue
arbiter, arbitri.m *2
témoin, arbitre
arbitrium, ii.n *4
jugement de l’arbitre, arbitrage / jugement, décision / bon plaisir / volonté
arbitror aris, ari arbitratus sum * 2
ê témoin de, observer, épier / arbitrer, décider, juger, penser
arbos, arbor, oris.f
arbre
arbustum, i..n
arbuste, jeune arbre
arbustus, a, um
planté d’arbres
arca, ae, f *2
coffre (argent), arche (de noé)
arcanum, i.n
secret, mystère, arcane
arcanus, a, um *3
qui cache, discret / qui est discret, caché / rel : mystérieux
arceo, es, ere, ui * 3
renfermer, contenir / maintenir à distance/ enfermer, repousser
arcesso / accerso, is, ere, iui, itum *2
aller chch, faire venir, mander. Jur : citer en justice
arcus, us.m (dat arcubus)
arc, tte chose en forme d’arc, arc en ciel
ardeo, es, ere, arsi, arsurus *2
brûler, resplendir
ardor, oris.m *2
chaleur ardente, ardeur
arduus, a, um *4
qui se dresse en hauteur, élevé, escarpé, ardu
arefacio, is, ere, feci, factum
dessécher
abhorreo, es, ere, ui *2
s’écarter de, être en contradiction avec
abiectus,a,um *3
jeté à bas, abattu / rejeté loin de soi, abject
abiungo, is, ere, iunxi, iunctum
dételer
abluo / alluo, is, ere, i, lutum
enlever en lavant
abnuo, is, ere
faire signe que non (en détournant la tête)
absoluo, is, ere, i, solutum *4
délier de, absoudre, s’acquitter de, se débarrasser de, achever
absonus,a,um
discordant
ad sanitem redire
revenir à de bons sentiments
adiudico, as, are
adjuger
adiungo, is, ere, adiunxi, adiunctum
adjoindre
adnecto/annecto, is, ere, nexui
attacher à
adorior, iris / eris, iri, ortus sum, oriturus *3
s’élancer vers, s’attaquer à, commencer
adoro, as, are *2
adresser 1 prière à 1 dieu, adorer
adpello/appello, is, ere, puli, pulsum *3
pousser vers, faire aborder, pousser vers le rivage
adscisco, is, ere *2
jur : adjoindre par décret comm : faire venir, admettre, adopter
adsequor/assequor, eris, i, secutus sum *3
se mettre à la suite de, poursuivre, atteindre
adspergo, is, ere, sparsi, sparsum
répandre en plus de
arena, ae.f
sable
areo, es, ere, ui
être sec
aresco, is, ere, arui
se dessécher
argentum, i.n
argent
argumentum, i. n *5
argument, preuve, raison, matière, sujet
arguo, is, ere i, utum *3
faire briller, éclairer, éclaircir / indiquer, démontrer, convaincre / accuser
argutiae, arum. f.pl *3
subtilités, arguties ; bavardages
argutus, a, um *5
clair (voix/regard), piquant (goût), pénétrant (esprit), subtil, disputeur, bavard
ariditas, atis. f
sécheresse, aridité
aridus, a, um
desséché, aride
aries, ari/is m/f
bélier (animal, signe du zodiaque, machine de guerre)
arista/aresta, ae.f *3
barbe d’épi ; épi barbelé, arête (de poisson)
arma, orum f.pl *3
armes, outils (d’ouvrier), agrès (de navire)
armarium, i.n
arsenal
armatus, a, um
armé
armentum, i .n
troupeau de gros bétail (bœufs surtout)
armiger, eri. m
écuyer
armillae, arum. f.pl
bracelet, anneau
armo, as, are
armer
armus, i.m
emboitement du bras ds l’épaule, bras
aro, are, are *2
labourer, cultiver
arrectus, as, um *2
aux oreilles dressées, attentif
ars, artis (gén pl artium, dat/ab pl artibus).f *6
technique, habileté acquise, savoir-faire ; artifices; métier ; œuvre importante
articulus, i.m *7
petits membres, doigts, nœuds des arbres, moment précis, division, partie d’1 tout, article
artifex, icis. m
artisan
artificium, ii.n *3
travail, ouvrage d’artisan, péj : artifice
artus, a, um *3
bien ajusté ; étroit, serré, collant ; court, trop juste
artus, uum.m pl (dat/ab : artubus)
membres
aruum, i, n souvent au pl
terre de labour, champ labouré
arx, arcis. f
citadelle
ascensus, us.m *2
action de monter, degré
ascribo, is, ere, i, scripsi, scriptum *6
ajouter en écrivant/ajouter à une liste/assigner/inscrire au nombre de/ enrôler
asellus, i.m
ânon
asinus, i.m
âne
aspectus, aspectus, m *4
aspect, regard, vue, vision
asper, aspera, asperum *3
rugueux, âpre, pénible
asperitas, atis. f
aspérité, âpreté
assecula, ae.m
suivant (qui fait partie de la suite)
assiduus, a, um
assidu
assonus, a, um
harmonieux
assuefacio, is, ere, feci, factum
accoutumer à
assumptio, onis.f *2
fait de s’adjoindre, emprunt
ast/at *2
d’autre part, quant à / du moins, ce qu’il y a de sûr c’est que
astrum, astri.n *2
astre, étoile
at ego
quant à moi
ater, atra, atrum *4
noir, sombre, triste, funeste
atque/ac *4
et, et d’autre part, et qui plus est, et pourtant
atqui *3
mais de toute façon, et pourtant, or
atrium, i .n
atrium
atrox, ocis *3
affreux, terrible, atroce
attineo, es, ere, ui, itum *2
toucher à / concerner
attonitus, a, um *2
frappé par la foudre ; frappé de stupeur
avaritia, ae.f *2
avidité, avarice
avarus, a, um *2
qui est avide d’argent, avare
auceps, cupis.m
oiseleur, celui qui chch à prendre des oiseaux
auctio, onis.f
mise aux enchères
auctor, auctoris.m *5
auteur, créateur, garant, possesseur, fondateur
auctoritas, atis.f 6
création, fondation, institution, garantie, possession, autorité
auctus, us.m *2
augmentation, accroissement
audacia, ae.f *2
audace, impudence
audax, audacis *3
audacieux, effronté, impudent
audeo, es, ere, ausus sum
être désireux de, oser
audio, is, ire, iui, itum *4
entendre, prêter l’oreille / comprendre, entendre dire
aue
salut
auena, ae.f *2
avoine / chalumeau
aueo, es, ere
désirer vivement
auerrunco, as, are *2
détourner/ écarter (terme religieux)
auerto, is, ere, i, auersum *4
écarter, détourner, soustraire, dérober
aufero, aufers, auferre, abstuli, ablatum
emporter
augeo, es, ere, auxi, auctum *
augmenter, croître
augur, uris.m
augure (personne)
augurium, ii. n
augure, prédiction
auguro, as, are *2
prendre les augures, augurer
augustus, a, um *3
indiqué par les augures, auguste, vénérable
auiditas, atis.f
avidité
auidus, a, um
avide
auis, auis.f
oiseau
aula, ae.f
cour, cour du palais
aulicus, a, um *2
de la cou, aulique
aura, ae.f *3
soufflé léger, brise, air
aureaus, a, um
qui est en or
aurelus, a, um
d’or
aureus, a, um
en or, doré
auricularis, e / auricularius, a, um *3
d’oreille, auriculaire (témoin par ex)
auriga, ae.m *3
cocher, conducteur de char, conducteur en général
auris, auris.f
oreiler
aurora, ae.f
aurore
aurum, i .n
or
ausculto, as, are
écouter
auspex, auspicis
qui examine les oiseaux dans leur vol
auspicium, ii.n
auspie
aut
ou
autem * 3
d’autre part, quant à, du moin
auus, aui.m
grand-père, viellard, aïeul
avunculus, i.m
oncle
auxiliares, m pl
troupes auxiliaires
auxiliaris, e
auxiliaire
auxilium, ii.n
aide, secours
axis, is.m *3
axe, essieu / pôle / ciel, climat.