Maux C - Version Flashcards
cachinnus / cachinnum nom
i.m/n - éclat de rire
cachinnum mouere
faire éclat de rire
cadauer, nom
eris.n - cadavre
cado vb *2
is, ere, cecidi, casum - tomber, choir
caducus, a, um *3
qui est sujet à tomber : épileptique, caduc
caecitas, nom
atis, f. - cécité
caecus, a, m *2
aveugle, obscur
caedes, nom *2
is, f. - taille, massacre
caedo, vb *3
is, ere, cecidi, caesum - tailler, couper, tuer
caelator, nom
oris, m. - ciseleur
caelicolae, arum. m.pl
dieux
caelites, um. m.pl
habitants du ciel
caelo, vb
as, are. - ciseler
caereleus, a, um
d’un bleu profond
caelum, nom
i. n - ciel
caelus, nom
i, m. - ciel personnifié
caenum, nom *2
i, n - boue, fange (fig)
caespes, nom *2
itis, m. - motte de terre recouverte de gazon ; cabane
caesura, nom *2
ae, f. - taille des arbres, césure des vers
calamitas, nom *2
atis, f - fléau, désastre
calcar, nom
aris, n. - éperon
calceo vb
as, are - chausser
calceus, nom
i, m. - chaussure
calcitro / recalcitrare, vb *2
as, are - ruer, regimber contre l’éperon
calco, vb
as, are - fouler avec le talon
calculus, nom *5
i, m. - caillou, jeton pour jouer aux dames ou au trictrac, bille blanche ou rouge pour voter, calcul de la vessie, petite boule pour apprendre aux enfants à compter
caldarium, nom
i, n. caldarium = pièce la + chaude des thermes
calefacio, vb
is, ere, feci, factum - échauffer
calendae, arum. f.pl
calendes (jour où les prêtres proclamaient si les nones tombaient suivant les cas le 5e ou le 7e jour du mois)
caleo, vb *2
es, ere, ui, iturus. - ê chaud, ê ardent
calidus / caldus, a, um
chaud
caliga, nom
ae, f. - chaussures à courroies des soldats et des centurions
caliginosus, a, um
ténébreux
caligo, vb *4
as, are - ê sombre, obscur, couvert de ténèbres / ê aveuglé
caligo, nom *2
inis, f. - fumée épaisse et noire, ténèbres
calleo, vb *5
es, ere, ui - avoir la peau dure, ê endurci, ê rompu au métier, ê habile, ê expert en
calliditas, nom *2
atis, f. - habileté, astuce
callidus, a, um *2
habile, péj : rusé
calor, nom
oris, m. - chaleur
caluus, a, um
chauve
calx, calcis, f. (1)
talon
calx, calcis, f. (2) *3
chaux, pierre à chaux, ligne tracée à la chaux
campestris, adj *2
is, e. - de la plaine, de la carrière
campus, nom
i, m. - plaine
candela, nom
ae, f. - la chandelle
candelabrum, nom *2
i, n. - le chandelier, le candélabre
candeo, vb *4
es, ere, candui - ê d’1 blancheur éclatante, brûler, ê embrasé, enflammé
candidatus, a, um
vêtu de blanc
candidus, a, um *3
blanc, innocent, candide
candor, nom
oris, f. - candeur
canes, is / canis, is, m / f *2
chien, chienne
canesco, vb *2
is ere, nui.- blanchir, vieillir
cani, orum. m
cheveux blancs
canities, nom
iei, f. - vieillesse
cano, vb *2
is, ere, cecini, cantum - chanter, résonner
canticum, nom *2
i, n. - partie chantée au théâtre, cantique
cantus, nom
us, m. - chant
canus, a, um *4
blanc, aux cheveux blancs, vieux, vénérable
capacitas, nom
atis, f. - capacité
capax, adj *2
capacis - qui peut contenir, spatieux
caper, pris. m / f *2
bouc, chèvre
capillus, nom
i, m. - cheveu
capio, *3
is, ere, cepi, captum - prendre, contenir, concevoir
capitalis, adj
, e. - capital (de la tête)
capra, nom
ae, f. - chèvre
captiuus, a, um
captif
captiuus, nom
i, m. - captif
capto, vb *4
as, are - chercher à prendre, à saisir, à attraper, à surprendre
caput, nom *2
itis, n. - chef, tête
carcer, nom
carceris, m. - prison
cardinalis, e *2
qui concerne les gonds / principal
cardinalis, nom
is, m. - cardinal
cardo, nom *3
inis, m. - pôle, gond, noeud de la question
careo vb
es, ere, carui, cariturus - manquer de
caritas, nom *3
atis. f - tendresse, charité, cherté
carmen, nom *3
inis, n. - formule magique, vers, chant
carnifex, nom
icis, m. - bourreau
caro, nom *2
carnis, f. - morceau de chair, pulpe
carpo, vb *7
is, ere, si, tum - brouter, cueillir, démêler, déchirer, censurer, trier, jouir de
carrus, nom
i, m. grands chars découverts
carus, a, um *3
cher, coûteux, aimé
castellum, nom *2
i, n. place forte, château
castigo vb *2
as, are, - dresser, châtier
castra, orum n.pl *3
camp, campement, jour de marche
castus, a, um *3
instruit, bien élevé, pur
casu (ab)
par hasard
casus, nom *3
us, m. - chute, accident, malheur
caterua, ae. f *3
troupes en bande, troupe, bande
caturuatim, adv *2
en troupe, en bande
cathedra, ae.f *2
cavité, caverne
caupo / copo nom *2
onis, m. auberfiste, cabaretier
causa, ae.f *5
motif, cause, procès, affaire, chose
causadicus, nom
i. m - avocat
causor vb
aris, ari, causatus sum - prétexter
causarius, a, um *2
infirme, malade
cautio, onis. f *2
précaution, garantie
cautus, a, um *5
sûr, en sécurité, qui est sur ses gardes, garanti, prudent
cauus, a, um
creux
cedo, vb *9
is, ere, cessi, cessum - marcher, aller, échoir à, céder qqc à, passer à, lâcher pied, cesser, donner, accorder
celeber, bris, bre ou bris, bris, bre *2
fréquenté, célèbre
celebratio, nom *2
onis, f. célébration, fréquentation
celebritas, nom *2
atis, f. - affluence, célébrité
celebro, vb *2
as, are - célébrer, fréquenter
celer, celeris, celere *4
leste, prompt, rapide, vif
celeritas, nom
atis, f. - célérité
celeriter
rapidement
cella, *3
ae, f. - cellier, chambre d’hôte, sanctuaire d’un temple
cellula, *2
ae, f. - chambrette, petit sanctuaire d’un temple
celo, vb
as, are - cacher
celsus, a, um *3
élevé, haut, fier
cena, ae.f *3
dîner, souper, cène
cenaculum, i.n
salle à manger
censeo, *5
es, ere, censui, censum- proclamer, aviser, déclarer, estimer, penser
censio, nom *2
onis, f. - évaluation faite par le censeur, punition infligée par le censeur
censura, *2
ae, f. - charge de censeur, action de censurer
census, nom *3
us, m. - recensement, registre des censeurs, fortune individuelle
centum *2
cent, un grand nombre
centurio, nom
onis, m. centurion
cerebrum
i, n. cerveau
cerno, vb *6
is, ere, creui, cretum - séparer, trier, distinguer, voir, choisir, décider
cernuus, a, um
incliné
certamen, nom *2
inis, n. combat, débat
certatim
à qui mieux mieux
certe, adv
assurément
certo, vb *3
as, are - débattre, lutter, combattre
certus, a, um *3
décidé, fixé, certain
certum habere
tenir pour certain
ceruix, icis, f surtout pl : ceruices, um *2
nuque, tête
ceruus,
i, m. cerf
cessio, nom *2
onis, f. action de donner, cession
cesso, vb
as, are, : tarder
ceteri, orum, m pl *2
ceux qui restent, les autres
cetera, adv
du reste
ceterum adv *2
du reste, mais
ceterus, a, um
ce(lui) qui reste
ceue / ceu
comme
cibarius, a, um *2
qui concerne la nourritude, commun
cibus, nom
i, m. nourriture
cieo / cio, vb *6
cies, ciere, ciui, citum - mettre en mvmt, appeler, faire venir, appeler en justice, exciter, provoquer
cingo, vb *2
is, ere, cinxi, cinctum - ceindre, entourer
cingulum, nom *2
i, n. ceinture, sangle
cinis, nom
cineris, m / f. cendre
circa / circum, adv *2
autour de, à propos de
circa, prép + acc
autour
circiter
environ
circo, vb
as, are - chercher
circulus,
i, m - cercle
circumdo, vb
as, are, dedi, datum - entourer (de)
circumduco *4
is, ere, duxi, ductum - conduire autour, cerner, tromper, circonvenir
circumfundo *4
is, ere, fudi, fusum - répandre autour, envelopper, entourer, déployer
circumplector, vb *3
eris, i, plexus sum - embrasser, ceindre, entourer
circumuenio, vb *3
is, ere, ueni, ventum - venir autour, entourer, abuser
circus, nom *2
i, m. cercle, cirque
cis
en deçà (de)
citer, citra, citrum
qui est en deçà de
cito, adv *2
rapidement, facilement
cito, vb *4
as, are - convoquer, citer en justice, mentionner, provoquer
citra, adv et prép + acc *2
en deçà de, sans
citro, adv.
par ici
citus, a, um *3
mis en mouvement, vif, rapide
citatus, a, um
rapide
ciuilis, adj *3
is, e - civile, social, sociable
ciuilitas, atis, f. * 3
politique, civilité, courtoisie
ciuis,
is, m. citoyen
ciuitas, *4
tatis.f - citoyens, cité, droit de cité, ville
clades, nom *3
is, f. - désastre, défaite, dégât
clam
en cachette
clamo, vb
as, are : crier, crier après qqn
clamor, nom *2
oris, m. cris, clameur
clandestinus,a, um
qui se fait en cachette
clango, vb *3
is, ere. crier (certains oiseaux), résonner (instrument), retentir (voix)
claritas, nom *2
atis, f. - clarté, célébrité
clarus, a, um *3
clair, sonore, illustre
classiarius, a, um
qui est de la flotte
classicum, i.n
trompette pour appeler les classes
classicus, nom
i, m. citoyen de première classe
classis, nom *3
classis, f. appel par classe, classe, flotte
claua,
ae, f. massue
claudo, vb *2
is, ere, clausi, clausum - fermer, conclure
claudus, a, um
boiteux
clauis, nom
is, f. clef
claustra, orum. n pl
fermetures
claustula, *3
ae, f. conclusion, fin, cause
clauus, nom *3
i.m - clou, barre de gouvernail, bande de pourpre sur la toge
clementia, *2
ae.f - clémence, bonté
cliens, nom *2
entis, m. client, protégé
clipeus / clupeus /clupeum, i. m
bouclier
cliuus, nom *2
i, m. - pente, montée