Voc internet et les réseaux sociaux Flashcards
de computer
l’ordinateur
de computer opstarten
allumer l’ordinateur (m)
de computer afsluiten
éteindre l’ordinateur (m)
het scherm
l’écran (m)
het toetsenbord
le clavier
de muis
la souris
de toetsen
les touches
het lettertype
la police
een spatie tussen de woorden
un espace entre les mots
de spatiebalk
la barre d’espace
het pijltje
le curseur
lay-outen, de lay-out
mettre en page, la mise en page
in een document werken
travailler dans un document
een tekst typen
taper un texte
een document opslaan (op een usb-stick)
enregistrer un document (sur une clé usb)
een document in de cloud zetten
mettre un document dans le cloud
een document delen in de drive
partager un document dans le drive
een bestand
un fichier
een document afdrukken
imprimer un document
een printer
une imprimante
een printscreen/ screenshot nemen
faire une capture d’écran
een programma
un logiciel
een update
une mise à jour
bijwerken/ updaten
mettre à jour
de harde schijf
le disque dur
de server
le serveur
een venster
une fenêtre
Internet
Internet, le web, la Toile
een internetgebruiker
un(e) internaute
een internetprovider
un fournisseur d’accès
surfen
surfer sur le Net
op een link klikken (drukken)
cliquer sur un lien (appuyer)
inloggen
se connecter, la connexion
de verbinding is slecht
la connexion est mauvaise
uitloggen
se déconnecter
draadloze toegang
l’accès (m) sans fil
een internetsite
un site Internet
een website, een webpagina
un site Web, une page Web
de zoekrobot
le moteur de recherche
de zoekbalk
la barre de recherche
de homepagina
la page d’accueil
een tabblad
un onglet
real time search
une recherche en temps réel
een link (wordt weergegeven)
un lien (s’affiche)
een artikel dat aandacht trekt
un article attrape-clics
doorgestuurd worden via een site
être redirigé depuis un site
downloaden
télécharger
het (illegaal) downloaden
le téléchargement (illégal)
FAQ, frequently asked questions
FAQ, foire aux questions
het discussieforum
le forum de discussion
het optimaliseren van de inhoud
l’optimisation (f) du contenu
de blog
le blog
de blogger, de blogster
le blogueur, la blogueuse
het hacken, de hacker
le piratage électronique, le pirate
de mails
les mails
de email
le mail, le message électronique, le corriel
een e-mailadres
une adresse électronique/ mail
de ontvanger
le destinataire
het onderwerp
l’objet (m)
de mailbox
la boîte mail/ la boîte de réception
de @
une arobase
in bijlage
en pièce jointe (f), en annexe (f)
een mail verzenden, sturen
envoyer un mail/ un courrier électronique
de gsm
le téléphone portable
de gsm, de smartphone
le GSM, le mobile, le smartphone
iemand bellen
téléphoner à qqn, appeler qqn
iemand bereiken
joindre qqn
een telefoontje doen naar iemand
passer un coup de fil à qqn
een gesprekspartner
un correspondant, un interlocuteur
bereik, 4G hebben
avoir du réseau, de la 4G
het paswoord voor de wifi hebben
avoir le mot de passe pour le wifi
de instellingen
les paramètres (m)
de instellingen wijzigen
modifier les paramètres
een nieuw contact opslaan
enregistrer un nouveau contact
zijn gsm opladen
recharger son gsm
de lader
le chargeur
een bescherming
un vitre de protection
een beschermhoesje
une coque de protection
de geolocatie
la géolocalisation
een app
une application, une appli
een smiley
un émoticône
de sociale media
les réseaux sociaux
de online community
la communauté virtuelle
een account, een evenement, een pagina aanmaken
créer un compte, un évènement, une page
het aanmaken
la création
zich inschrijven op een site
s’inscrire sur un site
de inschrijving
l’inscription (f)
een account sluiten
supprimer/ fermer un compte
het afsluiten
la suppression/ la fermeture d’un compte
een account uitschakelen
désactiver un compte
het uitschakelen
la désactivation
online zijn
être en ligne
de bereikbaarheid
l’accessibilité (f)
een privé account
un compte privé
een openbaar account
un compte public
een gebruikersnaam
un nom d’utilisateur
het paswoord invoeren
entrer/ saisir le mot de passe
het paswoord invoeren
inscrire son mot de passe
het gebruikersprofiel
le profil d’utilisateur
zijn profiel bijwerken (samen, getrouwd, vrijgezel)
actualiser son statut (en couple, marié, célibataire)
een volger
un abonné, un follower
een account volgen
s’abonner à un compte
een account niet meer volgen
se désabonner à un compte
een like
un like
notificaties
des notifications (f)
pushberichten
des messages (m) d’alerte
een vriendschapsverzoek
une demande d’amitié
iemand toevoegen als vriend
ajouter qqn à sa liste d’amis
een foto posten op sociale media
poster une photo sur les réseaux sociaux
een bericht delen op Facebook
partager un message sur Facebook
een persoonlijk bericht, een PB of DM
un message privé, un MP
iemand met een PB contacteren
contacter qqn en MP
een post, een post publiceren
un post, publier un post
een commentaar posten
poster un commentaire
viraal gaan met een post
faire le buzz avec un post
een bad buzz
un bad buzz
een notificatie verschijnt
une notification s’affiche
een tag
un tag, une étiquette
taggen
taguer, identifier (post), mentionner (story)
de newsfeed
le fil d’actualité
een Instagram/ Snapchat filter
un filtre Instagram/ Snapchat
een snap
un snap
facetimen
faire un facetime
een story posten
poster une story
een hashtag
un hashtag
een influencer
un influenceur, une influenceuse
een (re) post
une (re)publication
reposten
republier
een bord
un tableau
een pin, pinnen
une épingle, épingler (Pinterest)
een youtubekanaal
une chaîne Youtube
een chat, chatten
un chat, chatter
iemand stalken
stalker/ harceler qqn