VL7 Flashcards
1
Q
Translation
A
Mediation between two languages, always been part of human history
2
Q
Translation linguistic context
A
- grammatical/lexical contrasts between source (SL) and target language (TL)
- typological distance between SL and TL
3
Q
Cultural context translation
A
- precarious/priviledged = bias
- translation between languages of unequal global reach/status = power hierarchies
4
Q
New technological frontiers translation
A
- people depend on machine translators
- machines calculate statistical likelihood of elements appearing next to each other
- no sense of meaning/grammar, just stochastic
5
Q
Simplification
A
Lower lexical density and lower type/token ratios
6
Q
Explication
A
More explicit coherence relations, less pronominal reference, fewer general nouns
= making something clear (more details/explanations)
7
Q
Normalisation
A
Bring elements in line with more „nominal“ syntax of German
8
Q
convergence
A
Less stylistic variability and creativity