Vidéos en classe et devoirs Flashcards

1
Q

Vrai ou faux ?

La moitié du vocabulaire anglophone provient du français

A

Vrai, 25 000 mots (ex : Devise de l’Angleterre : Dieu et mon droit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelles sont les 4 catégories de mots français/anglais ?

A
  1. Emprunts intégraux (300/25000) (aucune modif.)
    - chaise longue
    - rendez-vous
    - fiancé
  2. Gallicisme transparents (3000/25000) (facilement reconnaissable)
    - village
    - table
    - rose
    - lion
  3. Orthographe transformée (10000/25000)
    - muet – mute
  4. Vieux français (12000/25000)
    - adaptation orthographique et changement de sens
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quelle est la perception des Américains et des Anglais sur les mots français qui font parti de leur vocabulaire ?

A

Les Américain trouvent ces mots drôles ! Tandis que les Anglais ne le savent pas qu’ils viennent du français, ils pensent qu’ils proviennent du Latin ou de l’Allemand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Vrai ou faux
Le partage d’un vocabulaire commun (mots français dans le vocabulaire anglais) crée un rapprochement entre les anglais et les français

A

Faux ! Car les Anglais n’en sont pas conscient.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vrai ou faux

Il existe une menace réelle quant a l’assimilation de la langue francaise par le vocabulaire anglais

A

Faux, depuis 1950, nous avons emprunté 500 mots a l’anglais, c’est donc une infime partie du vocabulaire et ne représente pas une menace réelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A partir du 14eme siècle, le français était perçu comme une langue ‘‘ennemie’’ pour les anglais. Quelle conséquence a suivit cette haine ?

A

La latinisation du vocabulaire français dans le lexique anglophone pour éviter de retracer ses origines (ex : salive – saliva)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Selon la vidéo regardée en classe, la langue de bois, ou le politiquement correct est perçu comme étant un moyen de _____ ?

A

C’est un moyen de manipuler les locuteurs afin de leur passer des intentions malintentionnés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Dans chacune des définitions des deux mots suivants, identifiez le genre prochain et les différences spécifiques

a) carré : quadrilatère dont tous les côtés sont égaux et tous les angles droits
b) trapèze : quadrilatère dont deux côtés sont parallèles

A
a) genre prochain : quadrilatère
différences spécifiques : 
1. tous les côtés sont égaux
2. tous les angles droits
b) genre prochain : quadrilatère
différence spécifique :
1. deux côtés sont parallèles
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vidéo 1 La langue française vas-t-elle disparaître ?

1- comment la langue française est-elle devenue universelle ?

A

Alain Rey : pas toujours été une langue prédominante même jamais universelle mais toujours importante ! Communication entre les pays de langues maternelles différentes mais jamais universelle. 18e siècle lieux les plus favorisés savaient le français mais le peuple parlait une pluralité de langues avec possibilités de traduction. Français = langue de position prétentieuse, intéressante,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Vidéo 1 La langue française vas-t-elle disparaître ?

2- Est-ce qu’on a raison de s’inquiéter sur la disparition du français ?

A

Claude Hagège : pas du tout légitime, il existe une OIF (organisation internationale francophonie, 70 pays et régions augmente chaque année). Le français se porte très bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Vidéo 1 La langue française vas-t-elle disparaître ?

3-Est-ce qu’une langue vivante doit être en perpétuel mouvement ?

A

Alain Rey : Elle ne doit pas l’être, elle l’est et on ne peut pas l’empêcher de l’être. Il existe deux catégories de langues : les langues malades et les langues mortes, si on est pas malade, on est mort (français = malade). Elle est malade de l’usage qu’en font les francophones pas assez attentifs, vigilants, qui la maltraitent.

Mais tous les emplois du français qui sont déviants par rapport aux normes anciennes, sont l’annonce d’une langue en évolution. Abus de termes anglo-américiains, d’une facilité douteuse.

Claude Hagège: En désaccord, on ne maltraite pas la langue française. Le français est utilisé par les gens qui en annoncent la forme de demain, l’utilisation fautive d’aujourd’hui peut devenir la norme de demain. À moins que par maladie, on entende évolution, le français change. Les tournures de la langue sont pleines d’espoir de changement. Les parents transmettent cette langue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Vidéo 1 La langue française vas-t-elle disparaître ?

4-Débat sur l’anglicisme

A

Alain Rey : Pas contre car toutes les langues ont besoin d’emprunts, nécessaire quand il y a évolution (ex : informatique). Mais c’est un handicap quand c’est imposé à des français entre français, pour la publicité et les médias quand il y a des mots déjà disponibles, on exagère.

Claude Hagège : Il y a des efforts pour garder les formulations en français (ordinateur, courriel). Toutes les langues ont besoin d’emprunts mais doit demeurer sous le seuil de tolérance (10-15%) pour rester dans l’emprunt et ne pas devenir dans la digestion, tout dépend de la façon dont c’est assimilé. Pas d’accord lorsqu’un emprunt chasse un mot français, mais d’accord lorsqu’il exprime une nouvelle réalité.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Vidéo 1 La langue française vas-t-elle disparaître ?

5- Est-ce qu’il y a des langues qui meurent ?

A

Claude : Oui, 25 par an, elles disparaissent sous la pression des langues de grande diffusion (français, espagnol, anglais) et parce que les familles envoient leurs enfants à l’école en leur disant que ca va les aider à entrer sur le marché du travail (rejet de la langue par le locuteur lui-même).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vidéo 2 Quand la langue française envahissait l’anglais

1- Comment les anglais parlent le français sans le savoir ?

A

La ½ du vocabulaire anglais vient du français, 25 000 mots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Vidéo 2 Quand la langue française envahissait l’anglais

2- Invasion linguistique

A

Guillaume le Conquérant en 1066, invasion de l’angleterre, les anglais parlent une langue germanique. Guillaume parlait le français, qui devient la langue officielle du Royaume à partir de ce temps (en Angleterre). Intégration de 10 000 mots dans le vocabulaire. 12 000 mots intégrés par les linguistes anglais pendant la renaissance.
Devise de l’Angleterre : Dieu et mon droit.
À la fin du 14e siècle la langue française devient la langue de l’ennemi, les premiers mots latins intègrent l’anglais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vidéo 2 Quand la langue française envahissait l’anglais Invasion anglophone, langue menacée ?

A

Il n’y a plus de mots français qui ont traversé l’atlantique depuis les années 60 mais aujourd’hui on a seulement 500 mots anglais (la ½ sont des mots qui sont transférés, français-anglais-français). Plus pour la publicité puis une meilleure connaissance de la langue mais pas dangereux.
Avenir du français ?
Hommage à l’anglais = en réalité un hommage au français puisque la ½ du vocabulaire provient de là. Dommage de voir un affrontement entre les deux la

17
Q

Vidéo 3 Langue de bois

A
  • Interdit désigner les réalités conflictuelles, de peur d’être traité de raciste.
  • tabou : sujet qu’il est interdit d’adresse, question qu’on ne peut poser sous peine de choquer.
  • Inverser le réel et l’imaginaire en faisant passer la défense de l’ordre établit pour du courage et les groupes dominants pour les opprimés

Fonction 1 : Se faire passer pour critique :
Disent qu’on ne peut plus rien dire se pensent courageux mais font juste généralisations, préjugés.
Fonction 2 : Se faire passer pour progressiste
Phrases tendancieuses et fausses pour faire porter le blâmes aux autres (rôles inversés)
Fonction 3 : Se faire passer pour opprimé
Mais ils ont tous les moyens médiatiques pour s’exprimer…