Version 3 Flashcards
At first
Au début
D’abord
marvellous
merveilleux
It was mid-May before anyone joined her..
Pas “il était mi-mai” c’est bizarre
Ce n’était que vers mi-mai
A la mi-mai
Avant la mi-mai personne ne vint la rejoindre
Ce n’est que vers mi-mai qu’on la rejoignit
along the sea-wall
au pied de la digue
près de la digue
le long de
Il faut que plusiuers choses soient alignées
ou quelque chose de suffisamenet long
the earliest comer
le premier qui arriva
celui qui arriva en premier
pas de “le premier venu” car connotation négative
peeled off his clothes
paunch
bedaine
panse avis
on le garde que pour les animaux
sinon un peu péjoratif..
carpeted
tapissé de !
pas tapis
trundling straight out to sea
se mit à nager directement en direction du large AVEC LENTEUR / EFFORT en direction du large
trundle que peux tu dire
To trundle sth somewhere
To trundle somewhere
idée d’effort,
to trundle sth smwhere = pousser / tirer quelque chose sur des roues
to trundle somewhere = se diriger lentement
==> idée de bruit + de lenteur
his face was losbster-red WITH exertion
son visage était rouge écrevisse EN RAISON de l’effort qu’il avait fourni
he pummelled himself sauvagely
Il se sécha en se tamponnant vigoureusement avec la serviette
to pummel def
idée de violence et de répétition comme dans “pound” ou “punch”
++ fort
rouer de coup de poings, tabasser
stone ici
plage de GALETS : hyponymiser selon le contexte
He had surprisingly small, almost dainty feet, she noticed
A sa grande surprise, elle remarqua que ses pied étaient petits, presque délicats / menus
as he danced up and down on the stones
comme il dansait d’un pied sur l’autre sur les galets
a white column of breath into the air
une volute blanche (de buée) dans les/l’air
That beats Banagher :
c’est bien mieux que banagher
the Stella Marris boarding house
la pension de famille Stella Marris /Etoile de Mer
to eat pic-nic lunch and read the Daily Express
tous les midis pour venir pique-niquer et lire le Daily Express
Bien que / Après que
BIEN QUE + SUBJONCTIF
Bien qu’ils fussent
Attention si le texte est au prétérit le subjonctif doit être subjonctif imparfait (bon parfois ok présent mais bon)
APRES QUE + INDICATIF
Possible de dire Même si aussi
Though sitting side by side they rarely spoke
Bien qu’assis côte à côte ils ne s’adressaient que rarement la parole
mournful
morne
regard peu éveillé
came down from the stella Marris
quel aspect ?
contexte itératif,habitude
ITERATION + IMPARFAIT (pas passé simple :)