Verbes + préposition Flashcards
se resigner / se faire une raison de qqch
sich abfinden mit + D
Die Witwe findet sich mit dem Tod ihres Mannes ab.
fand ab / abgefinden
ceder
sich abgeben mit + D
Mit Idioten wie dir gebe ich mich nicht ab !
gab ab / abgegeben
dependre de
abhängen von + D
Die Entscheidung hängt von den Umständen ab.
hing ab / abgehangen
emaner
(sich) ableiten von / aus + D
Romanische Sprachen leiten sich von / aus dem Lateinischen ab.
leitete ab / abgeleitet
deconseiller
abraten von + D
Ich rate dir von dem Kauf ab.
riet ab / abgeraten
renoncer a
absehen von + D
Abgesehen vm Essen, gefällt es mir in Frankreich.
sah ab / abgesehen
descendre de qqn
abstammen von + D
Darwin sagt, der Mensch stamme von Affen ab.
stammte ab / abgestammt
faire attention
achten auf + A
Achten Sie auf den Straßenverkehr !
achtete / geachtet
s’amuser
sich amüsieren über + A
Wir amüsieren uns über den Witz des Komikers.
amüsierte / amüsierte
reconnaitre
jdn / etwas anerkennen als + A
Julius Cäsar erkannte seinen Neffen Oktavian durch Adoption als eigenen Sohn an.
erkannte an / anerkannt
commencer
anfangen mit + D
Er fängt am Montag mit der Arbeit an.
fing an / angefangen
se vanter
angeben mit + D
Er gibt wieder mit seinem Porsche vor den Frauen an !
gab an / angegeben
dependant de
angewiesen sein auf + A
Der Arbeitlose ist auf Sozialgelder angewiesen.
craindre
sich ängstigen vor + D
Viele Menschen ängstigen sich vor dem Tod.
avoir peur pour
sich ängstigen um + A
Sie haben Angst um ihr Leben.
dependre de
ankomen auf + A (nur es)
Bei einer Diät kommt es auf die Kalorienzahl an.
kam an / angekommen
s’adapter
sich anpassen an + A
Sie passt sich an die neue Umgebung an.
passt an / angepasst
inviter
jdn anregen zu + D
Er hat mich zu einem guten Gedanken angeregt.
regte an / angeregt
telephoner
anrufen bei + D
Soso ruft abends bei seinen Großeltern an.
rief an / angerufen
juger
jdn / etwas ansehen als + A
Die Bildungsreform sehe ich als großen Fortschritt an.
sah an / angesehen
faire allusion
anspielen auf + A
Der Witz spielt auf den Bundeskanzler an.
spielte an / angespielt
repondre a
antworten auf + A
Er antwortete mir auf meine Frage.
antwortete / geantwortet
travailler a qqch
arbeiten an + D
Die Schriftstellerin arbeitet an einem neuen Roman.
arbeitete / gearbeitet
travailler chez
arbeiten bei + D
Herr Momo arbeitet bei der Firma Sauer & Söhne.
arebeitete / gearbeitet
travailler pour
arbeiten pour
Trau ihm nicht ! Er arbeitet als Spitzel für die Polizei.
abeitete / gearbeitet
se facher
sich ärgern über + A
Hamza ärgert sich über seinen Chef.
ärgerte / geärget
agacer qqn
jdn. ärgern mit + D
Der Chef ärgert Soso mit dummen Bemerkungen.
ärgerte / geärget
interpreter
auffassen als + A
Dein Gerede (= dire / racontard) fasse ich als den Versuch einer Entschuldigung auf.
mettre qqn au defi de / inviter qqn a qqch
jdn auffordern zu + D
Er fordert die Partnerin zum Tanzen auf.
forderte auf / aufgefordert
arreter / cesser qqch
aufhören mit + D
Hören Sie mit dem Rauchen auf !
hörte auf / aufgehört
faire la remarque
jdn. aufmerksam machen auf + A
Er macht den Richter auf ein Gesetz aufmerksam.
faire attention a
aufpassen auf + A
Wer passt heute Abend auf die Kinder auf ?
passt auf / aufgepasst
s’iriter contre (s’emouvoir)
sich aufregen über + A
Er regt sich über das schlechte Wetter auf.
regte auf / aufgeregt
aborder qqch / avoir une discussion
sich auseinandersetzen mit + D
Man muss sich mit dem Problem auseinandersetzen.
se faire passer pour qqn
sich ausgeben als + N
Herr Meyer gab sich als ein reicher Österreicher aus.
gab aus / ausgegeben
faire passer qqn pour qqn
jdn. ausgeben als + A
Martha gab ihren Liebhaber als einem harmlosen Gast aus.
gab aus / ausgegeben
distribuer qqch a qqn
(Geld) ausgeben für + A
Manche Frauen geben viel Geld für Kleider aus.
gab aus / ausgegeben
prendre comme point de depart
ausgehen von + D
Unsere Theorien gehen von verschiedenen Voraussetzungen aus.
ging aus / ausgegangen
se reposer
(sich) ausruhen von + D
Wir ruhen uns von der Reise aus.
rühte aus / ausgeruht
ressembler a
aussehen wie + N
Italien sieht auf der Landkarte wie eine Stiefel (=une botte) aus:
sah aus / ausgesehen
influer sur
sich auswirken auf + A
Dioxid wirkt sich auf das Klima aus.
wirkte aus / ausgewirkt
reposer / s’appuyer sur qqch
basieren auf + D
Der Film basiert auf einem Roman von Zidane.
remercier qqn de / pour
sich bedanken bei + D
er bedankt mich für die Hilfe.
remercier qqn de
sich bedanken für + A
ich bedanke mich für die Hilfe.
se saisir de qqch / traiter de qqch
sich befassen mit * D
Ein Schreiner (menuisier) befasst sich beruflich mit Holz.
promouvoir qqn
befördern zu + D
Leutnant Schmidt wird bald zum Hauptmann befördert.
befördete / befördet
delivrer
sich/ jdn. befreien aus + D
Der Häftling (le prisonnier) hat sich aus sem Gefängnis (prison) befreit.
debarasser / defaire
sich/ jdn. befreien von + D
Er befreite sich auch von den Handschellen (les menottes).
befreite / befreit
s’extasier / etre feru de
une chose
une personne
sich begesitern für + A Max hat sich schon immer für Sport begeistert
begeistert sein von + D Max ist begeistert von seiner Lehrerin, sie macht tollen Unterrciht.
commencer
beginnen mit + D
Wir beginnen mit dem Essen
begann / begonnen
s’en tenir a qqch
sich begnügen mit + D
ich brauche kein Bier, ich begnüge mich mit Wasser.
begnügte / begnügt
traiter comme
behandeln wie + A
Herr Smith behandelt seinen Sohn wie einen Sklaven.
behandelte / behandelt
contribuer a
beitragen zu + D
Adenauer trugt viel zum AUfbau Deutschlands bei.
se plaindre chez
sich beklagen bei + D
Sarah beklagt sich bei der Mutter.
beklagte / beklagt
se plaindre de
beklagen über + A
Sarah beklagt sich über die Schule.
beklagte / beklagt
encombrer
belasten mit + D
Sie belstet ihn mit ihren Problemen.
belastete / belastet
s’empresse aupres de qqn / se donner du mal
sich bemühen um + A
Er bemüht sich um den Job als Generaldirektor.
bemühte / bemüht
se conduire
sich benehmen wie + N
Du benimmst dich wie ein Vollidiot.
benahm / benommen
envier qqn pour qqch
beneiden um + A
George Clooney wird um den Erfolg bei Frauen beneidet.
couvrir qqch (journaliste)
berichten über + A
Der Journalist berichtet über den Krieg.
faire un rapport
berichten von + D
er berichtet von vielen Toten.
reposer sur qqch
beruhen auf + D
Der Bericht(=recit/ compte rendu) beruht auf der Aussage eines augenzeugen (=temoin).
s’occuper de qqch
beschäftigen mit + D
Das Kind beschaftigt sich mit der Puppe.
se limiter a qqch
sich beschränken auf + A
Sein Interesse an der Frau beschränkt sich auf Sex.
se plaindre de qqn
sich beschweren bei + D
Die Sekretärin beschwert sich beim Chef.
tenir a qqch
bestehen auf + D
ich bestehe auf dieser Formulierung ! (=formulation)
se composer de
bestehen aus + D
Ein Ehepaar besteht aus einem Mann und einer Frau.
resider ds qqch
bestehen in + D
Unser Problem besteht allein in deiner Streitsucht (=hargne).
participer a qqch
sich beteiligen an + D
Die Aktionäre beteiligen sich an einer Firma.
donner qqch pour
betrachten als + A
Deinen Vorschlag betrachte ich als eine Beleidigung (=injure).
postuler
sich bewerben um + A
Sie bewirbt sich um einen Arbeitsplatz.
bewarb / beworben
qualifier qqn de qqch
bezeichnen als + A
Der Richter bezeichnet den Angeklagten als einen Dieb.
se referer a
sich beziehen auf + A
Die Zeitung bezieht sich auf eine Aussage des Zeugen.
demander qqch
bitten um + A
Wir bitten Sie um Geduld.
soutenir qqch / rester ferme sur qqch
bleiben bei + D
Das überzeugt mich nicht. Ich bleibe bei meiner Ansicht (=point de vue).
se porter caution de qqch
bürgen für + A
Die Eltern bürgen für das Darlehen (=l’emprunt/le prets) des Sohnes.
remercier qqn pour
danken für + A
Er dankte ihm für das Geschenk.
manifester contre
demonstrieren gegen + A
Die Arbeitlosen demonstrieren gegen die Regierung.
manifester pour
demonstrieren für + A
Die Bürgerinitiative demonstriert für die Redefreiheit (=liberte de parole)
penser qqn / qqch
denken an + A
ich denke an dich.
penser sur
denken über + A
Die Nachbarn denken schlecht über uns.
dachte / gedacht
servir de
jdm dienen als + N
Antonio dient dem Mafiaboss als brutaler Killer
diente / gedient
discuter ac
diskutieren mit + D
Der Professor diskutiert mit dem Studenten.
diskutierte / diskutiert
discuter sur
diskutieren über + A
Sie diskutieren über die politische Lage.