Verbes Flashcards
Demander
Fragen
Écrire
Schreiben
Rester
Bleiben
Commencer
Beginnen
Apprendre
Lernen
Faire
Machen
Cuire (au four)
Backen
Acheter
Kaufen
Habiter
Wohnen
Aller
Gehen
Posséder
Besitzen
Avoir
Haben
Écrire
Schreiben
Essayer
Versuchen
Être
Sein
Penser
Denken
Montrer
Zeigen
Dormir
Schlafen
Devoir (verbes modaux)
Müssen
Obligation du locuteur à lui même
Devoir (verbes modaux)
Sollen
Obligation émanant d’une tierce personne. Ich soll dit Tür öffnen
Aimer (verbes modaux)
Mögen
Exprime un goût
Pouvoir (verbes modaux)
Dürfen
Exprime une capacité ds le sens d’une autorisation. Er darf ins Kino gehen
Pouvoir (verbes modaux)
Können
Exprime un capacité, une possibilité
Vouloir (verbes modaux)
Wollen
Exprime une volonté, l’intention, désir
Ich will ein Auto kaufen je veux acheter une voiture
Chercher
Suchen
Regarder
An gucken
Croire
Glauben
Begabt sein
Unbegabt
Être doué
Non doué
Casser
Zerbrochen
Paraître sembler
Scheinen
Perdre
Verlieren
Gagner
Win
Inviter
Einladen
Faire la vaisselle
Geschin spülen
Du solltest das Gaschin spülen
Tu devrais faire la vaisselle
Aller à la campagne
Auf das Land gehen
Ich mag auf das Land gehen
J’aime aller à la campagne
Observer surveiller
Beobachten
Renoncer à / supprimer
Verzichten auf
Rendre visite
Besuchen
Fermer
Zumachen
Apporter
Mitbringen
Construire
Bauen
Dresser (une table)
Decken
Nettoyer
Putzen
Remplir
Erfüllen
Utiliser
Gebrauchen
Détruire
Zerstören
Renoncer
Entsagen
Échouer
Versagen
Avoir soif
Durst haben
Avoir du retard
Verspätung haben
Manquer
Vermissen
Durer
Dauern
Bloquer
La rue était bloquée
Sperren
Die straBe war gespent
La rue était bloqué
Marcher/ se promener
Spazieren gehen
Atterrir
Landen
Die machine ist gelandet
Se trouver
Liegen
Devoir
Sollen
Je souhaite
Ich wünsche
Avoir besoin
Brauchen
Das brauchst du nicht zu machen= tu n’as pas besoin de le faire
Brauchen Sie etwas ?= avez vous besoin de qqch ?
Avoir froid
Frieren
Se trouver
Stehen
Faire des course
Einkaufen
Oublier
Vergessen
Bronzer
Sich Sonnen
Ich sonne mich
Prendre
Mitnehmen
Ich nehme du nimmst er nimmt wir nehmen ihr nehmt sie nehmen
Se réjouir de
Sich freuen auf + acc
Ich freue mich auf den Urlaub
Louer un appartement
Eine ferienwohnung mieten
Réserver
Buchen
Débuter
Anfangen
Emprunter
Ausleihen
Avoir (une Tv ds la chambre)
Verfügen über + acc
Die zimmer verfügen über einen Fernseher.
Exagérer
Übertreiben
Conseiller
Empfehlen / Beraten
Donner un conseil
Einen Rat geben
Contenir
Enthalten
Tun
Faire
Récupéré / se reposer
Sich erholen
Ich würde wissen, ob sich seine Flügel erholen.
Je voudrais savoir si son aile guérit.
Nettoyer
Putzen
S’occuper de/ prendre soin de
Sich kümmern um + acc
Jemande sollte sich um ihn kümmern.
Qqn devrait s’occuper de lui.
Surveiller/ faire attention
Aufpassen
Ich werde besser auf mich aufpassen
S’occuper
Betreuen
Sie sollten sie betreuen
Vous deviez vous en occuper
Se soucier de
Sarah kümmert sich um Ihren (accusatif) Hund.
Ich kümmere mich um meinen Hund.
Courir
Laufen
Avoir peur
Angst haben vor + D
Brigitte hat Angst vor Mäusen
Être fier
Stolz sein auf etwas + acc
Du kannst stolz sein= tu peux être fière de toi
Er kann stolz sein auf seinen Vater= er kann stolz sein auf seinen Vater
On ne sait pas
Es ist nicht bekannt
Être de bonne/ mauvaise humeur
Guter / schlechter Laune sein
Enquêter
Untersuchen
Souffrir de
Leiden an + Datif
Er leidt am (an + dem) Stress
Se sentir à l’aise
Sich wohlfülen
Ich fühle mich wohl = je me sens bien
Entreprendre
Unternehmen
Ich möchte diese Reise nicht allein unternehmen.
Je ne veux pas faire ce voyage tout seul.
Influencer
Beeinflussen
Das Wetter beeinflusse mich
Le temps influe sur moi
Être en bonne santé
Gesund sein
Venir à bout/Résoudre
Bewältigen / lösen
Ich bewältige mein Problem
Avoir un effet sur
Wirkung haben auf + acc
Souffrir de
Leider unter + dat
Menschen mit Haustieren, leiden seltener unter Kopfschmerzen.
Les gens qui ont un animal de compagnie souffrent rarement de maux de tête.
Aider contre
Helfen gegen + acc
Oser/ risquer
wagen
Auf die StraBe wagen= oser descendre ds la rue
Sourire
Lächeln
Passer du temps
Zeit verbringen passer du temps
Verbringen Vebrachte Habe verbracht
Wie würden gerne die Nacht hier verbringen. Nous aimerions passer la nuit ici.
Ramener
Ramener
Bringen brachte Habe gebracht
Bringen Sie unseren Sohn heim = et ramener notre fils à la maison.
Schlagen
Battre
Mein Herz schlägt mon cœur bat
Frapper qqn jemanden schlagen
Tomber amoureux
Sich verlieben in + acc
Typen verlieben sich immer in sie = les mecs tombent tjrs amoureux d’elle
Se décider
Sich entscheiden
Ich musste mich entscheiden und ich habe dich gewählt. J’ai du me décider et je t’ai choisi.
Vendre
Verkaufen
Verkaufen Sie Shampoo ? Vous vendez du shampoing ?
Jdn für dümm verkaufen ? Prendre qqn pour un idiot.
Decrire
Beschreiben
Fabriquer/ produire
Herstellen
Rêve de
Träumen von + datif
Dépasser
Überholen
Der Porsche überholt mich
La Porsche m’a dépassé
Repasser
Bügeln
Faire à manger
Kochen
Se lever (réveiller)
Aufstehen
Ich stehe auf
Je ne donne rien
Ich gebe niemanden etwas
Se séparer de qqn
Sich von jemanden
Ich habe mich von (+datif) meiner Freundine getrennt
Elle veut divorcer
Sie will sich scheiden lassen
Geschieden sein avoir divorcer
Énerver
Ärgeren
Es ärgert mich, wenn ich viel Arbeit habe.
Se réjouir de
Sich freuen auf + akk (FUTUR) ich freue mich auf die Ferien am 25.10.14
Sich freuen über + akk (mtn) Meine Freudin kommt heute. Ich freue mich über ihren Besuch
Craindre
Sich fürchten vor
S’énerver
Sich ärgern über + acc
Souffrir
Leiden unter + Dat
Rêver
Träumen bon + Dat
Se réjouir
Sich freuen über + acc
Se séparer
Sich trennen von + Dat
Tomber amoureux
Sich verlieben im + acc
Penser
Denken an + Acc
Se disputer
Sich streiten mit + Dat
Féliciter
Gratulieren zum + Dat
S’intéresser
Sich interessieren für + Acc
Se souvenir
Sich erinnern an + Acc
Informer
Berichten
S’habituer
Sich eingëwohnen
Er muss sich bei uns eingewöhnen
Il doit s’habituer à nous.
Atteindre
Erreichen
Jeden Tag erreiche ich Offenburg
Informer
Berichten
Utiliser
Verwenden
Aménager (meuble)
Einrichten
Ich richte meine wohnung ein.
Tombé
Gefallen
Das Preis für Fleisch ist gefallen.
Le prix de la viande est tombé.
Emménager
Einziehen
Du könnstest doch bei mir einziehen.
Tu pourrais venir vivre chez moi.
Enlever/ déshabiller
Ausziehen
Schatz, ich muss die Hose ausziehen.
Déménager/ se changer
Umziehen
Ich ziehe um je déménage
Sie müssten umziehen vous devriez déménager
Relier / connecté
Verbinden
Sie können die Mädchen nicht mit uns verbinden ils ne peuvent pas relier les filles à nous
Monter (meuble)
Ein Büchregal aufbauen
Montieren
Placer / fixer
Aufbringen
Peindre
Streichen
Nettoyer
Putzen
Construire / ajouter planter
Bauen/ anbauen
Aller
Gehen en marchant
Fliegen en avion
Fahren en voiture
Essayer
Versuchen
Paraître
Aussehen
Die Wohnng sieht schreklich aus
Accrocher
Die Schuhe hängen an der Lampe.
Se trouver
Stehen
Das Weinglas steht neben dem Fernseher. Der Teller steht auf dem Sofa.
Se trouver
Die Kleidung liegt auf dem Sofa
S’assoir pendre mettre de trouver ne s’écrivent pas de la même façon selon Datif ou accusatif
D---->A Sitzen setzen Hängen hängen Stehen stellen Liegen Legen
Das Glas steht neben dem Fernseher
Ich würde das Glas in die Spüllmaschine stellen. Je mettrais le verre ds le lave vaisselle.
Nettoyer
Ich muss Aufräumen
L’intention / projet
Vorhaben + zu
Promettre
Versprechen + zu
Sie wird versprechen nicht zu reden
Elle promettra de ne rien dire
Parler
Reden
Demander
Bitten + zu
Sie musste mich bitten zu gehen.
Elle a du me demander de sortir
Recommander
Empfehlen
Der Fisch ist heute zu empfehlen
Aujourd’hui le poisson est à recommander.
Récupérer
Sich erholen
Was wollen Sie machen ? Sich erholen ? Vous ferez quoi, vous détendre ?
Aber jetzt wird sie erholen ?
Mais elle va s’en remettre ?
Bronzer
Bräunen
Contester/nier
Bestreiten
Se nourrir
Sich ernähren
Ich muss Sarah elfen, bevor sie sich ernähren muss.
Je dois aider Sarah avant qu’elle ne doive se nourrir.
Se tromper
Sich irren
Ich hoffe, das Sie sich irren.
J’espère que vous vous trompez.
Espères
Hoffen
Construit
Bauten
Die Ägypter bauten Pyramider
Les égyptiens ont construit les pyramides
Adhérer
Beitreten
Ich würde eu tel Club gern beitreten.
J’aimerai bien rejoindre votre club.
Grandir
Wachsen
Ich lass sie wachsen wie Sarah.
Je les laisse pousser comme Sarah.
Laisser
Lassen
Récupérer
Sich erholen
Was wollen Sie machen ? Sich erholen ? Vous ferez quoi, vous détendre ?
Aber jetzt wird sie erholen ?
Mais elle va s’en remettre ?
Bronzer
Bräunen
Contester/nier
Bestreiten
Se nourrir
Sich ernähren
Ich muss Sarah elfen, bevor sie sich ernähren muss.
Je dois aider Sarah avant qu’elle ne doive se nourrir.
Se tromper
Sich irren
Ich hoffe, das Sie sich irren.
J’espère que vous vous trompez.
Espères
Hoffen
Construit
Bauten
Die Ägypter bauten Pyramider
Les égyptiens ont construit les pyramides
Adhérer
Beitreten
Ich würde eu tel Club gern beitreten.
J’aimerai bien rejoindre votre club.
Grandir
Wachsen
Ich lass sie wachsen wie Sarah.
Je les laisse pousser comme Sarah.
Laisser
Lassen
Espérer
Hoffen
Servir
Dienen zu + Datif
Ich freue mich dem Land dienen zu können.
Je suis heureux de servir mon pays.
Découvrir
Entdecken
Liebe ist etwas, das Sie entdecken.
L’amour est qqch que vous découvrez.
Premettre / rendre possible
Ermöglichen
Sie ermöglichen dem freien Verkehr.
Ils permettent la libre circulation
Utiliser
Nutzen benutzen
Ich werde das nicht benutzen.
Je ne peux pas l’utiliser
Wer nutzt sie ? Qui les utilise ?
Jeter
Werfen
Le jeune est blessé
Der jung ist verletzt
Donner à une personne ou qqch
Einer person (datif) eine Sache (accusatif) geben Eine Sache= une chose
Connaître
Kennen
Sentir
Riechen
Ich kann das/ihn nicht riechen
Je ne peux pas sentir ça
Je ne peux pas le sentir
Sentir
Riechen
Ich kann das/ihn nicht riechen
Je ne peux pas sentir ça
Je ne peux pas le sentir
Monter / baisser
Steigen / sinken
Ich würde nie so tief sinken
Je ne tomberai jamais si bas
Augmenter / diminuer
Zunehmen / Abnehmen
Ich mache eine Diät. Ich will abnehmen
Ich mache eine Diät um abzunehmen.
Du darfst nicht zu viel zunehmen
Fais attention à ton poid.
Accepter
Annehmen
Ich kann ihre Liebe nicht annehmen.
Je ne peux pas accepter son amour
Prendre soin
Pflegen
Ich pflege mittags ein Stündchen zu schlafen.
J’ai l’habitude de faire une petite sieste d’une petite heure l’aprem.
Augmenter / baisser
Erhöhen / sinken
Offrir
Schenken
Rire
Lachen
Utiliser
Benutzen
Attaquer
Überfallen
Kriminal überfallen eine Bank
Menacer
Bedrohen
Arrêter appréhender
Festnehmen
Die Polizeil hat den Räuber sofort festgenommen.
Inventer
Erfinden
Sécher (cheveux)
Föhnen
Aspirer
Saugen
Renoncer (inversé de brauchen)
Verzichten auf + acc
Ich verzichte auf den Föhn.
Je n’ai pas besoin du sèche cheveux.
Retrait d’argent
Geld abheben
Ich muss Geld abheben.
Je dois retirer de l’argent
Sécher
Trocknen
Ich tat mein Bestes, ihr Haar zu trocknen.
J’ai sèche vos cheveux du mieux que j’ai pu.
Allumer / éteindre
Einschalten / ausschalten
Ich schalte meinen Fernseher ein.
Schalte die Kamera aus.
Appuyer
Drücken Sie die Taste.
Appuie sur le bouton.
Saisir / attaquer
Greifen
Sie greifen uns im Morgengrauen an.
Ils vont nous attaquer à l’aube.
Ihn einfach greifen.
Juste simplement l’attraper.
Allumer ou ouvrir / baisser
Aufdrehen / zu drehen
Oma fragt, ob du die Heizung aufdrehen kannst. Oma veut que tu montes le chauffage.
Du musst den Wasserhahn aufdrehen.
Tu dois ouvrir le robinet.
Allumer / éteindre
Anmachen (draguer) / ausmachen
Wurdest du die Kerze für mich anmachen ? Veux tu allumer la bougie pour moi ?
Ich musste das Licht ausmachen.
J’ai du éteindre la lumière
Draguer
Anmachen
Ich hätte das Gefühl, sie will mich anmachen.
J’avais l’impression qu’elle voulait me draguer.
Connecter
AnschlieBen / verbinden
Tirer / vivre
Ziehen
Er ist zu klein, Ihren Wagen zu ziehen. Il est trop petit pour tirer ta charette.
Ich würde wohl zu meinem Bruder ziehen.
J’irais sans doute vivre ac mon frère.
Pousser ou appuyer / tirer
drücken / ziehen die Tür
Du musst nur auf diesen Knopf drücken.
Il te suffit seulement d’appuyer sur le bouton.
Tourner
Drehen
Können keinen Film ohne den Star drehen.
On ne peut pas tourner sans notre star.
Regarder
Gucken
Wir wollen nachher noch FuBball gucken.
On va regarder le foot après.
Noch = encore Naccher= plus tard, après
Toucher
Anfassen
Gucken, aber nicht anfassen. On regarde sans toucher.
Finir / mettre fin à
Beenden
Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden.
Tu peux finir ta rédaction mtn.
En raison de / à cause de
Wegen
Jetzt muss ich wegen euch Typen alles unterbrechen.
Mtn, je dois tout arrêter pour vous les gars
Von wegen = pas du tout !
Faire le plein
Tanken
Wir tanken hier nur, was ist fertig ?
On fait le plein, qu’est ce qu’il y a ?
Avoir / pouvoir / trouver
Kriegen
Wir kriegen ein Baby.
On va avoir un bébé
Es ist schwer zu kriegen.
C’est dur à trouver.
Ouvrir
Ich eröffne j’ouvre (la soirée)
Ich öffne J’ouvre (la boîte de conserve)
Jeter
Verfen
Faire attention
Ich achte auf das baby.
Je fais attention au bébé.
Proposer
Anbieten
Ich bitte etwas jemanden an.
Monter ( les escaliers )
Steigen
Ich steige die Treppe.
Supprimer
Löschen
Pousser / grandir
Wachsen
Déranger
Stören ( das gefallt mir nicht )
Der Preis stört mich.
Le prix me dérange.
plaire / tomber
Gefallen Das gefallt mir
Hat es ihnen gefallen ? Vous vous êtes bien amusé
Der Preis für Fleisch ist gefallen.
Rendre service
Jemanden einen gefallen tun
Rendre service à qqn.
Jemanden etwas zu gefallen tun
Faire qqch pour faire plaisir à qqn.
Téléphoner
Anrufen
Ich rufe an. Je téléphone.
Joindre / atteindre (qqn)
Erreichen
Ich habe nicht erreicht.
Je n’ai pas joins.
Visiter
Besuchen
Projeter
Vorhaben
Er hat vor. Il projette.
Hast du schon etwas vor ?
As tu déjà prévu qqch ?
Recevoir / obtenir
Bekommen
Apporter
Bringen
Traiter
Behandeln
Rendre
Herausgeben
Können Sie (mir) herausgeben ?
Planter / faire pousser
Anbauen
Allumer
Einschalten
Kann ich das Licht einschalten ?
Je peux allumer la lumière ?
Proposer
Anbieten
Ich bitte etwas jemanden an.
Je propose qqch à qqn.
Remplir
Füllen
Réserver
Buchen
Blesser
Verletzen
Mener
Führen
Servir
Bedienen
Werden Sie schon bedient ?
On vous sert ?
Couper
Schneiden
Die Luft ist zum schneiden.
On étouffe ici.
Jemanden schneiden. Faire comme si qqn n’existe pas
Gaspiller
Geld verschwenden
Du solltest nicht deine Zeit verschwenden.
Tu ne devais pas gaspiller ton temps.
Rencontrer
Treffen
Repondre à
Beantworten
Développer
Entwickeln
Appeler / désigner
Nennen
Die Dinge beim Namen nennen.
Appeler un chat un chat.
Espérer
Hoffen
Datif Accusatif
Sitzen Setzen Liegen Legen Stehen Stellen Sein Hängen
Remercier
Bedanken
Grandir
Aufwachsen
Mélanger
Mischen
Déménager
Umziehen
Utiliser
Verwenden
Partir
Abfahren
Passer
Abgeben
Ich gebe etwas ab.
Fermer à clef / terminer / conclure
AbschlieBen
Commencer
Anfangen
Gaspiller / économiser
Verschwenden / sparen
Partir
Losfahren
Ich würde gerne früh losfahren, wenn es geht.
J’aimerais partir plus tôt, si possible.
Partons ! Lass uns losfahren.
Réduire / prolonger
Verkürzen / verlängern
Er wird meinen Vertrag nicht verlängern.
Il ne prolongera pas mon contrat.
Entrer ds / quitter
Betreten / verlassen
Sie dürfen den Raum nicht betreten.
Vous ne devons pas ENTRER ds cette pièce.
Sie dürfen das Zimmer nicht verlassen.
Vous ne devez pas QUITTER la pièce.
Rêver
Traumen von + Datif
Von wem traümst du ? Ich traüme von ihm. (Qqn)
Wovon traümst du ? Ich traüme davon. (Qqch) j’en rêve.
Ich traüme davon, in einer groBen Firma arbeiten.
Craindre
Sich fürchten vor
Ich fürchte nein, mein Teuerster.
Je crains que non mon cher.
Se plaindre
Beschweren sich
Bauern beschweren sich immer über das Wetter.
Les paysans se plaignent toujours du temps.
Rêver
Träumen + von + Datif
Von wem träumst du ? Ich träume von ihm.
Wovon träumst du ? Ich träume davon, in einer groBer Firma arbeiten.
Exercer (métier )
Ausüben
Ich übe den Beruf Physiotherapeut aus.
Ich bin Physiotherapeut von Beruf.
S’ennuyer
Langweilen
Ich langweile mich zu Tode.
Ich habe langweile.
Entreprendre
Was kann man hier unternehmen ?
Qu’est ce qu’il y a à faire ici ?
Möchten Sie morgen etwas Unternehmen ?
T’as envi de faire qqch demain ?
Développer
Entwickeln
Bien / mal tourner =
sich um Guten/ Schlechten entwickeln.
Convenir / annuler (rdv)
Termin vereinbaren / absagen
Ich möchte einen Termin vereinbaren.
Je voudrais prendre un rdv.
faire grève
Streiken
Da Streike ich ! = Je refuse
Annoncer / signaler
Melden
Nichts zu melden haben.
N’avoir rien à signaler
Proposer
Vorschlagen
Welchen Termin schlägt Frau Meyer vor ?
Quel rdv propose Mme Meyer ?
Conseiller
Empfehlen dir zu + infinitif
Peser (poids)
Ingrid wiegt zu wenig. Sie will zunehmen.
Ingrid pèse trop peu. Elle veut grossir.
S’inscrire
Einschreiben
Avoir lieu
Stattfinden
Wann findet der Unterricht statt ?
Qd se déroule le cours ?
Participer à
Teilnehmen an + Datif
Diviser / partager
Teilen
passer chez qqn
bei jdm vorbeikommen
ich komme bei ihnen vorbei.
er möchte vorbei.
il aimerait passer
transmettre
ausrichten
ich werde es ihm ausrichten =Je lui dirai.
Er ist nicht da. Kann ich ihm etwas ausrichten ?
passer/ convenir à
passen
sie passen zueinander = Ils vont bien ensemble
Das könnte dir so passen = il ne manquerait plus que ça.
Diese Schuhe passen mit gut/ nicht mehr.
Ces chaussures me vont bien/ plus.
attraper / joindre / atteindre
erreichen
connecter / relier des personnes
verbinden
Können Sie mich bitte Herrn Meyer verbinden ?
Pourriez vous me passer M. Meyer svp ?
demander M. Meyer
Verlangen Sie Herrn Meyer
de quoi s’agit-il ?
worum geht es ? / Worum handelt es ?
Lem, es geht um dein Überleben=
La, il s’agit de te garder en vie.
partir en voyage
verreisen
laisser un messager
Kann ich eine Nachricht hinterlassen ?
je peux laisser un message ?
envoyer un sms
eine Nachricht versenden
finir
beenden
ich beende das Gespräch.
Je finis la discussion.
compter/ calculer / facturer
berechnen
saluer
GrüBen
ich grüBe ihnen= je vous embrasse.
vorstellen
présenter
être d’accord
dafür sein
Téléphoner
Anrufen + Acc
Ich rufe Sie an.
Informer
Informieren + Acc
Ich informiere Sie sofort.
Demander
Bitten + Acc
Rappeler
Zurückrufen + Acc
Aimer
Lieben + Acc
Commander
Bestellen + Acc
Répondre à
Beantworten + Acc
Repondre à qqn
Antworten + Dat
Remercier
Danken + Dat
Croire
Glauben + Dat
Aider
Helfen + Dat
Convenir / passer
Passen + Dat
Avoir le goût de
Schmecken + Dat
Widersprechen + Dat
Contredire
Transmettre / aligner / organiser
Ausrichten + Dat + Acc
Conseiller / recommander
Empfehlen + Dat + Acc
Prêter
Leihen + Dat + Acc
Envoyer /
Schicken + Dat + Acc
Kann ich eine E-Mail schicken ?
Je peux envoyer un email ?
Dire
Sagen + Dat + Acc
Promettre
Versprechen + Dat + Acc
Montrer / indiquer
Zeigen + Dat + Acc
Ich zeige ihnen die Farbmuster.
Remarquer
Marken
Ouvre / ferme la porte
Aufmachen= öffnen / zumachen
Ich mache die Tür zu.
Je ferme la porte.
Fermer à clef
AbschlieBen
Prêter
Leihen / ausleihen
Transmettre
Ausrichten
Bitte richten Sie ihm einen GruB aus.
Saluez le de ma part
Raccourcir / augmenter
Verkurzen / verlanger
Ich verkuze
Promettre
Versprechen
Ich verspreche dir.
Projeter / l’intention
Vorhaben
Ich habe vor. Je projette.
Se comporter
sich verhalten / sich benehmen
Appartenir
Gehoren
Apprendre / expérimenté
Erfahren
Inviter
Einladen + Acc
Avoir une haute opinion de
Viel halten von + Dat
Tutoyer
Duzen
Être valide / être destiné à qqn
Gelten / jdm gelten
Sans se faire prier.
Ohne dass er eines Hinweises bedurft hätte.
Éviter
Meiden
Porter / s’habiller
Tragen
Reprocher
Etwas vorwerfen
Ihr könnt uns das nicht vorwerfen.
Vous ne pouvez pas nous reprocher ça.
Représenter
Vertreten
Ich bin krank jemanden vertret mich.
Ich vertrete mich die Beine.
Je me dégourdi les jambes.
Réfléchir
Nachdenken
Ich denke nach = Je réfléchis
Se fâcher pour
Sich aufregen über
Faire la grève
Streiken
Toucher le fond
Seinen Tiefpunkt überwindén
Ich winde über meinen Tiefpunk.
Je trouve un second souffle.
Überwinden = surmonter
Respecter
Einhalten
Eine First einhalten = Respecter les délais
den Termin einhalten = Être ds les délais
Se plaindre
Beschweren Sich
Bauern beschweren sich immer über das Wetter.
Les paysans se plaisent tjrs du temps.
Reprocher
Etwas vorwerfen
Ihr könnt uns das nicht vorwerfen.
Vous ne pouvez pas nous reprocher ça.
Représenter
Vertreten
Ich bin krank jemanden vertret mich.
Ich vertrete mich die Beine.
Je me dégourdi les jambes.
Réfléchir
Nachdenken
Ich denke nach = Je réfléchis
Se fâcher pour
Sich aufregen über
Faire la grève
Streiken
Toucher le fond
Seinen Tiefpunkt überwindén
Ich winde über meinen Tiefpunk.
Je trouve un second souffle.
Überwinden = surmonter
Respecter
Einhalten
Eine First einhalten = Respecter les délais
den Termin einhalten = Être ds les délais
Se plaindre
Beschweren Sich
Bauern beschweren sich immer über das Wetter.
Les paysans se plaisent tjrs du temps.
Reprocher
Etwas vorwerfen
Ihr könnt uns das nicht vorwerfen.
Vous ne pouvez pas nous reprocher ça.
Représenter
Vertreten
Ich bin krank jemanden vertret mich.
Ich vertrete mich die Beine.
Je me dégourdi les jambes.
Réfléchir
Nachdenken
Ich denke nach = Je réfléchis