Verbes Flashcards

1
Q

Un petit peu

A

כמה
Kama
Par exemple : יש כמה דברים שכדאי לקחת בחשבון
Yesh kama dvarim shekedai lakahat beheshbon
—> il y a un petit peu de choses qui valent le coup d’être prises en compte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Beaucoup

A

הרבה
Harbe
Par exemple : יש הרבה דברים שצריך לקחת לחשבון
Il y a beaucoup de choses qui devraient être prises en compte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Réussir / être capable de

A

להצליח
Par exemple : אני לא מצליח להתרקז
Ani lo matsliakh lehitrakez (= je n’arrive pas à me concentrer)
אני לא מצליחה להירדם
Ani lo matslikha leheradem (= je n’arrive pas à m’endormir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Probablement, sans doute, sûrement

A

סביר להניח
Savir leaniyakh
Par exemple : סביר להניח שזה לא היה בכוונה
Savir leaniakh she ze lo haya bekhavana
Vraisemblablement ce n’était pas intentionnel
סביר להניח שצריך להזמין כרתיסים םראש
Savir leaniah she tsarikh lehazmin kartisim merosh
Il est probablement nécessaire que tu commandes les cartes en avance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Accorder de l’intérêt à

A

להתעניין
Lehitanyeen
התחלתי להתעניין בתחום הזה עוד כשהייתי בתיכון
Hitkhalti lehitanyeen ba-tkhum haze od kshe-hayiti ba-tikhon
J’ai commencé à m’intéresse à ce sujet quand j’étais au collège

אני יותר מתעניין במה שאתה עושה
Ani yoter mitanyen ba me she ata ose
Je suis plus intéressé par ce que tu fais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Continuer

A

להמשיך
Lehamshikh

Par exemple :
המשק ממשיך להתאושש מהמשבר
Ha -meshek mamshikh lehit’oshesh me-ha mashber.
L’économie continue de se remettre de la crise.

אני ממשיך לחפש אלטרנטיבה טובה יותר
Ani mamshikh lekhapes alternativa tova yoter
Je continue de chercher une meilleure alternative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Étudier, apprendre

A

ללמוד
Lilmod

אני לומדת רפואה באוניברסיטת תל-אביב
Ani lomedet refoua beounibersitat tel aviv

לומד / לומדת / לומדים / לומדות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Consulter

A

להתייעץ
Lehitya’etz

כדאי להתייעץ עם מומחה
Kedaï lehitya’ets im mumkhe
Ça vaut le coup de consulter un expert

רציתי להתייעץ איתך לגבי משהו
Ratsiti lehitya’ets itkha legabei mashehou
Je voulais te consulter (mec) à propos de quelque chose

הוא מתיעץ אתנו על מקרי עדיפות
Hou mityaets itanou Al mikri adiffout
Il nous consulte sur les cas prioritaires (עדיפות)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Déranger, embêter

A

להפריע
Lehafri’ya

האמת שזה קצת מפריע לי
Aemet sheze ktsat mafri’ya li
Honnêtement ça m’embête un petit peu

האמת שזה לא מפריע לי בכלל
Aemet she ze lo mafri’ya li bikhlal
Honnêtement ça ne me dérange pas du tout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Investir, dépenser, placer

A

להשקיע
Lehashki’ya

יכול להיות שלא השקעתי בזה מספיק זמן
Yakhol liyot shelo hishkati beze maspik zeman
Il est possible que je n’ai pas mis assez de temps là dedans

יכול להיות שלא משקיע בזה מספיק מאמץ
Yakhol liyot she lo mashkia beze maspik mamats
Il est possible que je ne mette pas assez d’effort dans ca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Expliquer

A

להסביר
Lehasbir

אין לי מושג איך להסביר את זה
E’n li moussag ekh lehasbir et ze
Je n’ai aucune idée de comment l’expliquer

מישהו יכול בבקשה להסביר לי מה קורה פה
Misheou yakhol bevakasha lehasbir li ma kore po
Quelqu’un peut m’expliquer svp ce qu’il se passe ici

הוא עדיין לא מסביר את זה
Hou adayin lo messaber et ze
Il ne l’explique toujours pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Se sentir

A

להרגיש
Leharguish

אני מתחילה להרגיש קצת יותר טוב, אבל יש לי עדיין קצת כאב ראש.
Ani matkhila (fem.) leharguish ksat yoter tov aval yesh li adain ksat keev rosh
Je commence à me sentir un peu mieux mais j’ai toujours un peu mal à la tête

אני מרגיש קצת יותר טוב, אבל עדיין לא התאוששתי במאה אחוז
Ani marguish ktsat yoter tov aval adayin lo hitoshashti bemea akhuz
Je me sens un peu mieux mais je ne me suis toujours pas remis à 100%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Décider

A

להחליט
Lehakhlit

הוא מחליט להשקיע את הכספ הזה
Hou makhelit lehashkia et hakesef haze
Il décide d’investir cet argent

החלטתי שאני רוצה ללמוד עברית אבל אני לא יודע מאיפה להתחיל
Hekhlateti she ani rotse lilmod ivrit aval ani lo yodea meefo lehatkhil
J’ai décidé d’apprendre l’hébreu mais je ne sais pas par où commencer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Être d’accord

A

להסכים
Lehaskim

אני לא בדיוק מסכים עם הגישה הזו
Je ne suis pas vraiment d’accord avec cette approche

הוא רק צריך להסכים
Il doit juste accepter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

S’attendre à

A

לצפות
Letsapot

לא ציפיתי שהאוכל יהיה כל כך טעים
Je ne m’attendais pas à ce que la nourriture soit si bonne

לא ציפיתי שהתיק יהיה כל כך כבד
Je ne m’attendais pas à ce que le sac soit si lourd

אבל כנראה שאני מצפה יותר מדי מהאנשים האלה.
Mais apparement j’attends trop de ces gens

Trop = yoter miday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ça dépend de

A

זה תלוי
ze talouy

זה תלוי בהקשר
Ze talouy ba eksher
Ça dépend du contexte

זה תלוי בנסיבות
Ze talouy banesibot
Ça dépend des circonstances

זה תלוי בהרבה דברים
Ze talouy be-harbe devarim
Ça dépend de beaucoup de choses

זה לא תלוי בי
Ze lo talouy bi
Ça ne dépend pas de moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Commencer

A

להתחיל
Lehatkhil

אני מתחיל לחשוב שזה לא רעיון טוב

Je commence à penser que ce n’est pas une bonne idée

התחלתי ללמוד עברית לפני שנה בערך

J’ai commencé à apprendre l’hébreu il y a un an a peu près

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Espérer

A

לקוות
Lekavot

אני מקווה שהסופר עדיין פתוח
Ani mekave she-hasouper adayin patouakh
J’espère que le supermarché est toujours ouvert

אני מקווה שהכנתי מספיק אוכל
Ani mekave she -hekhanti maspik okhel
J’espère que j’ai fait assez à manger

אני יודעת שקיווית שהוא לא מסוגל לעשות דברים כאלו
Ani yoda’at she-kivita she-hou lo messougal la’assot devarim ke-elou
Je sais que tu espérais qu’il n’était pas capable de faire ces choses

Messougal = מסוגל = capable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Arriver

A

להגיע
Lehaguia

החברה שלי כבר מגיעה
Hakhavera sheli kvar maguia
Mon amie arrive tout de suite

אני הגעתי לבית ספר הבוקר.
(ani higati lebeit sefer haboker)
(Je suis arrivé(e) à l’école ce matin.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Préférer

A

להעדיף
Leha’adif

אתה מעדיף לשבת בפנים או בחוץ
Ata ma’adif lashevet bifnim o bakhouts
Tu préfères t’asseoir à l’intérieur ou dehors ?

אני העדפתי לקרוא את הספר הזה במקום לראות את הסרט הזה.
(Ani he’adafeti likro et hasefer haze bimkom lirot et haseret haze .)
(J’ai préféré lire ce livre plutôt que regarder ce film.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Plus ou moins

A

פחוֺת אוֺ יוֺתר
Pakhot o yoter

זה פחות או יותר מה שאמרתי(שחשבתי, שעשׂיתי, שרציתי)
C’est plus ou moins ce que j’ai dit (pense, fait, voulu)

זה פחות או יותר מה שרציתי לעשות
C’est plus ou moins ce que j’ai voulu faire

זה פחות או יותר מה שרציתי להגיד
C’est plus ou moins ce que j’ai voulu dire

זה פחות או יותר מה שקרה
C’est plus ou moins ce qu’il s’est passe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Revenir

A

לחזור
Lakhzor

אני תכף חוזרת
Je reviens tout de suite

אבל חזרתי לעיירה הזאת כדי להתחיל חיים ביחד אתך.
Mais je suis revenu ici pour avoir une vie avec toi.
(Kede = pour, afin de)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Recevoir, avoir

A

לקבל
Lekabel

היא בדרכה לבית החולים כדי לקבל עדכון על הקורבן שלנו.
Elle va à l’hôpital pour avoir des nouvelles de la victime.
(Nouvelle = עדכון idkoun
Victime = קורבן korban
בדרכה en route

לפעמים אתה רוצה משהו ולא מקבל אותו.
Parfois(lifeamim) tu veux quelque chose et tu ne l’obtient pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Choisir

A

לבחור
Livkhor

כמובן שעלינו לבחור גם את המועד הנכון עבור היום הזה.
Bien sûr, nous devons également choisir le bon moment (mo’ad) pour (avor) cette journée.

ואף אחד לא בוחר באחד בגלל שזה יותר מדי ברור.
Et personne n’en choisit un parce que c’est trop évident (barour)

זאת הסיבה בגללה בחרתי באגדה הנפלאה הזאת.
Voici pourquoi j’ai choisi ce livre fabuleux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Prendre

A

לקחת
Lalakhat

היא מחליטה לקחת אותה בשתי ידיים ולהתגבר על החרדות שלה.
Elle décide de la prendre à deux mains et de surmonter (lehitgaber) ses angoisses (hakharadot)

אבל מה שאני עושה זה שאני לוקח את הכישרון ומעצב אותו.
Mais ce que je fais c’est que je prends le talent (kisharon) et je le façonne (me’atsev)

אבל לקחתי שליטה על החיים שלי לפני זמן רב.
Mais j’ai pris le contrôle (shlita)
de ma vie il y a (lifne) longtemps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Servir

A

להגיש
Lehaguish

אתם מגישים עדיין ארוחת בוקר ?
Vous servez encore le petit déjeuner ?

אנחנו לא יכולים להמשיך להגיש את אותו דבר בכל יום
On ne peut pas continuer à servir la même chose tous les jours.

הגשתי את העבודה שלי ביום שני.
J’ai présenté le dossier lundi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Appeler

A

להתקשר
Lehitkasher

אז חשבתי שהדבר הכי חכם לעשות הוה כנראה להתקשר למשטרה
Alors j’ai pensé que la chose la plus intelligente à faire était probablement d’appeler la police.

אני מתקשר בענין המודעה
J’appelle au sujet de l’annonce

התקשרתי כדי לברר אם נוכל לארגן פגישה עם האמא הביולוגית שלכם.
J’ai appelé pour voir (levarer) si on pouvait(nokhel) organiser (lehargen) une rencontre avec votre mère biologique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Avoir envie de

A

בא ל
Ba le…

בא לך לנסוע איתי לירושלים ביום ראשון ?
Ça te dit d’aller à Jérusalem dimanche ?

בא לי לראות את התערוכה הזאת איתך
Ça me dit de voir cette expo avec toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ça me va !

A

מתאים לי
Matiim li

לא מתאים לנו ללכת לים ביום רבעי
Ça ne nous va pas d’aller à la mer mercredi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Avoir raison

A

לצדוק
Litsdok

את צודקת
Tu as raison (fém.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Partager

A

להתחלק
Lehitkhalek

אנחנו מתחלקים בארנונה, בועד-בית ובחשבונות החשמל, המים והגז
Nous partageons les taxes d’habitations, les charges et les factures d’électricité (khashmal) d’eau et de gaz

‎התחלקתי בכוס אוזו עם בחור בשם יאנוס.
J’ai partagé un verre d’Ouzo avec un gars au nom de Janus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Essayer

A

לנסות
Lenassot

אני מנסה להתרקז
J’essaie de me concentrer

הני אוהב לנסות דברים חדשים
J’aime essayer de nouvelles choses

ניסיתי כל כך פעמים לשכנע את עצמי לדבר אתך
J’ai essayé tant de fois de me convaincre de vous parler.
(Nissiti, des fois = פעמים, se convaincre = לשכנע leshakhnea, moi-même = atsmi עצמי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Changer

A

לשנות
Leshanot

זה לא משנה
Ça ne fait pas de différence

לא שיניתי כלום
Je n’ai rien changé

אני רוצה לשנות קצת אווירה
Je veux changer un peu d’atmosphère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Oublier

A

לשכוח
Lishkoakh

שכחתי לשלוח את המכתב
J’ai oublié (shakhakhti) d’envoyer (lishloakh) la lettre

הוא אומר שהוא עשה אותה כדי לא לשכוח אותך לעולם
Il a dit qu’il l’avait fait pour ne jamais t’oublier.

נירה לי שאתה שוכח איפה אתה נמצה
Il me semble (nire li) que tu oublies ou tu tu te trouves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Utiliser, exploiter

A

לנצל
Lenatsel

זה מראה לי שאתה מנצל את הכישורים שלך.
Cela me montre (marehe li) que tu utilises tes facultés (kishorim)

אנחנו רוצים לנצל את חוסר הניסיון של משמרת הלילה.
On veut exploiter le manque d’expérience de l’équipe de nuit.

ניצלתי את המבצע וקניתי שלושה סוודרים.
J’ai profité d’une promo (mivtsa’a) et acheté trois pulls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Se dépêcher

A

למהר
Lemaher

אנחנו נורה ממהרים
Nous sommes très pressés

אני לא רוצה שניכנס ללחץ אבל עלינו למהר
Je ne veux pas qu’on panique, mais on doit se dépêcher.
Paniquer = להיכנס ללחץ (littéralement «entrer en pression»)

כל כך מיהרתי לחזור לעבודה שכמעט ושכחתי!
Tellement pressé de revenir travailler que j’ai failli oublier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Payer

A

לשלם
Leshalem

אתה ממשיך לעשות טעויות ואני מקדיש את חיי לשלם עבורן.
Tu continues tes erreurs (teouyot) et je passe ma vie à les payer.
(Passe = littéralement consacrer lehaqddish || les —> עבור + הן = עבורן)

הוא תמיד היה משלם במזומן
Il payait toujours en liquide

שילמתי הרבה כסף על שכירות המקום הזה.
J’ai payé (shilamti) cher pour louer cet endroit.

38
Q

Manquer (louper, rater, passer à côté, etc.)

A

לפספס
Lefasfes

אל תגיד לי אני לא הולך לפספס אותך.
Ne me dis pas que je vais te manquer.

אתה תמיד מפספס את זה עד לרגע האחרון.
Tu le loupes tout le temps, jusqu’à la dernière minute (רגע האחרון)

כי כנראה שאני פספסתי את זה
Parce que je suppose que je l’ai manqué

39
Q

Demander

A

לבקש
Levakesh

לכן אני הולך לבקש מאימי אם אוכל לקחת שיעורי קראטה.
Je vais donc demander à ma mère si je peux prendre des cours de karaté

לכן ביקשתי מהקרדינל לבדוק את העניין.
C’est pourquoi j’ai demandé au cardinal d’examiner le sujet.

אני מבקש לחזור במילה אחת על מה שאמר בית המשפט
Je demande (peut être compris dans le sens j’aimerais) à revenir en un mot sur ce que la cour a dit

40
Q

Visiter

A

לבקר
Levaker

מתי אפשר לבקר בה ?
Quand est-ce qu’il est possible de le visiter ?

אני מבקר במדינה הזאת
Je visite ce pays

ביקרתי את בת דודי לפני מספר ימים.
J’ai rendu visite à mon cousin il y a quelques (misspar) jours.

41
Q

Aller (avec un véhicule)

A

לנסוע

את רוצה לנסוע איתי לירושלים ?
Tu veux aller avec moi à Jérusalem ?

זה מאוד נוח אם אתה נוסע עם מזוודות גדולות
C’est très pratique si tu voyages avec des grandes valises

אז נסעתי לפריס וכתבתי את הספר שלי
Alors je suis allé à Paris et j’ai écrit mon livre

אני אסע לבדוק אם הכול בסדר בבית.
Je vais (essa) aller voir si ça va chez moi.

42
Q

Rester

A

להישאר

Je ne savais pas qu’on devait rester pour la partie danse.
לא ידעתי שאנחנו צריכים להישאר לכל החלק של
הריקודים.
(Pour = לכל lekhol , la partie = החלק hakhelek)

ירד אתמול כל היום גשם אז נשארתי בבית.
Il a plu toute la journée d’hier, alors je suis resté à la maison.

אני קצת מופתע שזה נשאר פתוח כל כך הרבה זמן…
Je suis même surpris qu’il reste si longtemps ouvert.

43
Q

J’allais ou j’allais pas

A

התכוונתי / לא התכוונתי
Hitkavanti

לא התכוונתי לפספס את זה בגלל ריב קטן.
Je n’allais pas louper ça à cause d’une dispute (riv).

44
Q

Montrer

A

להראות
Leharot

אנחנו חייבים להראות להם שאנחנו יכולים לחיות זה לצד זה.
On doit leur montrer que l’on peut vivre côté à côté (ze latsad ze)

ההיסטוריה שלנו מראה כמה אכזריים יכולים בני האדם להיות.
Notre histoire montre à quel point l’humain peut être cruel.

הראיתי לסאם את כל התמונות לפני שהוא נעלם.
En fait, j’ai montré à Sam toutes les photos avec qu’il disparaisse.

45
Q

Convaincre

A

לשכנע
Leshakhnea

Mais tu ne sais pas convaincre ta mère que j’ai besoin d’écrire
אבל אתה לא מסוגל לשכנע את אימא שלך שאני
צריכה לכתוב.

אני משכנע הת אנשים לומר לי דברים שהם לא רוצים אף פעם להגיד
Je convaincs les gens de me dire des choses qu’ils ne veulent jamais dire.

אבל שכנעתי את הממונים עלי לתת הזדמנות נוספת
Mais j’ai convaincu mes supérieurs de me donner une autre chance. (Hizdamnout nossafta)

46
Q

Se doucher

A

להתרחץ
Lehitrakhets

קודם אתה צריך להתרחץ
D’abord tu dois te laver

אני מתרחץ בכל בוקר
Je me lave tous les matins

אני עדיין בכותונת לילה ועוד לא התרחצתי
Je suis toujours en chemise de nuit et je ne me suis pas encore lavé.

47
Q

Brosser

A

לצחצח

אמא שלי אמרה שאני צריכה לצחצח לפחות שלוש דקות.
Ma maman dit que je dois brosser au moins trois minutes.

אחרי הכל, אתה מצחצח את השיניים מדי יום, אבל לא חושב על זה כל היום?
Apres tout, tu te brosses les dents tous les jours (mide Yom) mais tu ne penses pas à ça toute la journée

עשיתי מקלחת, צחצחתי שיניים.
J’ai pris une douche et brossé mes dents.

48
Q

Questionner

A

לשאול
Lishol

למה את שואלת אותי?
Pourquoi tu me demandes?

אני יודע שיש לכם הרבה שאלות חשובות לשאול אותי
Je sais que vous avez beaucoup de questions importantes à me poser.

אז שאלתי כמה חברים שלי כד לעזור לי
Alors j’ai demandé à certains de mes amis de m’aider

49
Q

Se terminer

A

להיגמר
Lehigamer

הוא מתחיל בעשר וחצי בדיוק ונגמר בעשרה לשתים עשרה!
Il commence à dix heures et demi précisément et se termine à midi moins dix!

אני מקווה שזה לא חייב להיגמר ככה.
J’espère que ça n’a pas à finir comme ça.

אם זה לא עובד, נגמרתי לי רעיונות.
si ça marche pas, j’ai plus d’idée.
(Pour le passé ce verbe est souvent utilisé pour dire je suis à court de ..

50
Q

Courir

A

לרוץ
Larouts

אבל לאן אתה רץ?
Mais où cours tu ?

עכשיו אתה רוצה לרוץ כאשר אנחנו צריכים להישאר ולהילחם.
Maintenant, tu veux fuir quand il faut rester combattre.

כשהייתי עצובה רצתי מהר ככל האפשר.
Quand j’étais triste, je courais le plus vite possible.

51
Q

Sortir

A

לצאת
Latset

אתה לא יכול לצאת מהבית בפיג׳מה
Tu ne peux pas sortir de la maison en pyjama

מישהו בטח ראה את הרוצח נכנס או יוצא אתמול
Quelqu’un a dû voir le tueur (rotseakh) entrer ou sortir hier.

יצאתי אתמול אחר הצהריים
Je suis sortie hier après-midi

אני שוקלת את האפשרות שאולי אצא לדייט עם ווטרינר.
J’envisage la possibilité de sortir avec un véto.

52
Q

Sonner

A

לצלצל

יוני ! השעון שלך מצלצל כל חמש דקות כבר בערך חצי שעה
Yoni ! Ton réveil sonne toutes les cinq minutes depuis déjà environ une demi heure

כשגיליתי את זה צלצלתי אל אמא שלי.
Quand je l’ai appris, j’ai appelé ma mère.
(Kshegiliti = quand j’ai appris —> legalot = découvrir, apprendre)

53
Q

Avoir mal

A

לכאוב

מאוד כואב לי הראש ויש לי בחילה נוראית
J’ai très mal à la tête et j’ai une nausée terrible

זה היה הדבר שגרם לו לכאוב.
C’est cela qui le faisait souffrir.
Litt : c’était la chose qui causait qu’il souffre
Shegaram = qui a causé | ligrom : causer | garam c’est le passé a la troisième personne de ligrom)

אני כאבתי אבל לא הייתי קורבן.
J’ai souffert mais je n’étais pas une victime

54
Q

Fixer, déterminer, établir

A

לקבוע

רק בדרך הזאת האדם יכול לקבוע את הגרומים
לדברים
Seulement par cette voie l’homme peut déterminer la cause des choses

הוא עובד לפי כללים שהוא קובע לעצמו
Il travaille selon les règles qu’il fixe pour lui même

קבעתי תדריך עם הקצונה הבכירה בעוד עשר דקות
J’ai fixé un briefing avec l’officier supérieur (haktsona bekhira) dans dix minutes

55
Q

Prendre rendez-vous

A

לקבוע תור

במקום לקבוע תור לרופא אתה פשוט צריך לחזור הביתה , לשתות הרבה מים, להכנס למיטה ולישון עד מחר
Au lieu de prendre rendez-vous chez le médecin tu devrais simplement rentrer à la maison, boire beaucoup d’eau, aller au lit et dormir jusqu’à demain

56
Q

Comprendre

A

להבין

כדי שנוכל לפעול בעולם אנחנו צריכים להבין אותו.
Pour pouvoir agir (lifol) dans le monde nous devons le comprendre.

אני מבין למה הוא הדגיש את עניין תחושת המחויבות באקדמיה.
Je comprends pourquoi il a insisté (hidgish) sur le sujet du sens du devoir (tekhoushot hamekhouyavot) dans le milieu académique

מעולם לא הבינותי אותך.
Je ne t’ai jamais compris (habinoti)

57
Q

Attendre

A

לחכּות

אני עדיין מחכּה למישוה
J’attends toujours quelqu’un

אולי חיכיתי יותר מדי זמן
J’ai peut être attendu trop de temps

אולי אנחנו צריכים לחכות ולראות מה קורה עם ההורים שלנו.
On devrait attendre et voir ce qui se passe avec nos parents.

58
Q

Savoir

A

לדעת

לא ידעתי מה להגיד
Je ne savais pas quoi dire

אני לא יודע אם זה אפשרי
Je ne sais pas si c’est possible

אבל אם יש אפילו סיכוי אז אנחנו צריכים לדעת.
Mais s’il y a la moindre chance (afilou sikouï), on doit savoir.

59
Q

Faire

A

לעשות

אני עושה משהו חשוב כרגע
Je fais quelque chose d’important actuellement

לא עשיתי כלום היום
Je n’ai rien fait aujourd’hui

אנחנו הולכות לעשות כל מה שיידרש
On fera tout ce qu’il faut (sheyidaresh?) - au féminin

60
Q

Trouver

A

למצאו
Limtso

אני לא מוצא את הספר
Je ne trouve pas le livre

מצאתי משהו מעניין
J’ai trouvé quelque chose d’intéressant

61
Q

Se passer

A

לקרות

לא נורה, זה קורה
No big deal, ca arrive

זה לא קרה לי אף פעם
Ça ne m’arrive jamais

קרה לי משהו מוזר מהוד
Quelque chose de très étrange m’est arrivé

לא חשבתי שזה יכול לקרות
Je ne pensais pas que ça pouvait arriver

62
Q

Dormir

A

לישון

אתה פשוט צריך לחזור הביתה ולישון עד מחר
Tu devrais simplement rentrer à la maison et dormir jusqu’à demain

אבל אני ישן טוב בהרבה כשאני תופס את הרעים.
Mais je dors bien mieux quand j’attrape les mauvais types.

ישנתי באותו הצד של המיטה כל החיים שלי.
Toute ma vie, j’ai dormi du même côté du lit.

63
Q

Acheter

A

לקנות
Acheter

בדרך-כלל אני קונה במכולת השכונתית , אבל אין שם מבחר גדול
Généralement j’achète dans l’épicerie du quartier mais la bas il n’y a pas beaucoup de choix

ואני רוצה להיות מסוגלת לקנות לבעלי מתנה מהכסף שלי.
Je veux être capable d’acheter à mon mari un cadeau avec mon argent

לאחרונה קניתי את המכונית האחרונה שלי.
Récemment, j’ai acheté ma dernière voiture.

64
Q

Passer

A

לעבור

אבל כשאני עובר בין המדפים אני תמיד נזכר בעוד משהו שחסר לי בבית
Mais quand je passe entre les rayons je me rappelle toujours d’encore quelque chose qui me manque a la maison

אני מאוד רוצה לעבור את המבחן
Je veux vraiment passer cet examen (mivkhan)

בקושי עברתי את המבחן
J’ai a peine (bekoshi - barely) passé à l’examen

65
Q

Se rappeler

A

להיזכר

זה כמו לנסות להיזכר את חלום
C’est comme essayer de se souvenir d’un rêve

אני נזכר בדברים ממש מוזרים לגבי המדינה הזאות.
Je me rappelle des choses bizarres sur ce pays

אתמול בלילה נזכרתי בסרט שהייתי רואה בתור ילד.
Hier soir je me suis souvenu d’un film que je regardais quand (bator - en tant que) j’étais enfant

66
Q

Économiser

A

לחסוך

אני הולך לחסוך קצת זמן
Je vais économiser un peu de temps

67
Q

Mentir

A

לשקר
Leshaker

68
Q

Envoyer

A

לשלוח

למה לא שלחתם לנו הודעה ?
Pourquoi vous ne nous avez pas envoye de message ?

אנחנו לא שולחים אותך לבית הספר כדי שתסולק
משם.
‏On t’envoie pas à l’école pour te faire virer
(She- que - tessolek —> impératif de lessalek = renvoyer)

עכשיו כשהוא יודע שאני יכול לשלוח אותו לבית חולים.
Maintenant, il sait que je peux l’envoyer à l’hôpital.

69
Q

Essayer, mesurer (vêtements)

A

למדוד

שירה הייתה צריכה למדוד שמלה שהיא הזמינה לפני חודש אצל מעצבת אופנה
Shira devait essayer une robe qu’elle avait commandé il y a un mois chez un styliste de mode

זה מודד באיזו מידה אנשים מחבבים אותך.
Ça mesure à quel point les gens t’aiment.

מדדתי
J’ai mesuré

70
Q

Renouveler

A

לחדש

הלכנו למשרד-הפנים כדי לחדש דרכונים
Nous sommes allés à la préfecture pour renouveler les passeports

הייתי צריך לחשוב מחדש על כל מה שאני יודע עלייך.
J’ai dû repenser à tout ce que je savais sur vous.

בדיוק חידשתי את החוזה
Je viens juste de renouveler le contrat

71
Q

Tomber en panne
(Se gâter, mal tourner)

A

להתקלקל

המחשב שלי התקלקל בשבוע שעבר
Mon ordinateur est tombe en panne la semaine dernière

הדברים אינם הולך להתקלקל
Les choses ne vont pas mal tourner
(אינם = אין pluriel)

אם אחד מאלה מתקלקל, עדיין יש לכם סיכוי נוסף
Si l’un d’eux (ehad meele) tombe en panne vous avez encore une chance

72
Q

Réparer, corriger

A

לתקן

היא הצליחה לתקן אותו?
Elle a réussi à le réparer ?

אקח את זה מתוך עיקרון אבל זה לא מתקן כלום.
Je vais prendre ça par principe (mitokh yikaron), mais ça ne règle rien.

אז במקום לפטפט עליהם תיקנתי את המטוסים שלהם.
Au lieu de les informer, j’ai réparé leurs avions.

73
Q

Recommander

A

להמליץ

אני רק יכול להמליץ לכם ללכת לראות את ההצגה הזו.
Je ne peux que vous recommander de voir ce spectacle.

השמורה פה ממש יפה ואני ממליץ לאנשים להגיע לכאן
Le parc est magnifique ici et je recommande aux gens de venir ici

המליצה לי לקנות מחשב חדש
Elle m’a conseillé d’acheter un nouvel ordinateur

74
Q

Finir

A

לסיים

סיימתי לבשל מזמן
J’ai fini de cuisiner il y a longtemps

אני עוד מעט מסיים תואר ראשון
J’ai bientôt fini ma licence

75
Q

Améliorer

A

לשפר

אני רוצה לשפר את העברית שלי
Je veux améliorer mon hébreu

מחקרים הוכיחו כי עצים וצמחים משפרים את איכות האוויר.
Des études montrent que les plantes améliorent la qualité de l’air.

76
Q

Voter (aussi indiquer, pointer, montrer, signaler)

A

להצביע

באמת שאני עדיין לא בטוח למי אני הולך להצביע
La vérité je ne suis pas encore sûr pour qui je vais voter

אני לא חושב שתוכל לגרום לי להצביע בשבילך שוב
Je ne pense pas que tu puisses encore me faire voter pour toi.
(Ligrom = faire, causer, provoquer ==> ligrom li = me faire)

הצבעתי עבורו שש פעמים במאי האחרון.
J’ai voté pour lui six fois, en mai dernier.

77
Q

Causer, provoquer, amener à

A

לגרום
(Ligrom)

אתה יכול לגרום לאנשים לעשות הכול אם הם מפחדים.
On fait faire ce qu’on veut à des gens qui ont peur.

וזה גורם לי להבין שהעבודה החשובה שלי הסתיימה.
Et ça me fait réaliser… que mon travail est fini.

אני מצטער אם גרמתי לבעיות.
Désolé si j’ai causé des problèmes.

78
Q

Insister, mettre en évidence, souligner

A

להדגיש

השמלה אמורה להדגיש את היתרונות וכמובן לטשטש את החסרונות
La robe devrait mettre en avant les avantages et bien sûr masquer (letashtesh) les inconvénients

79
Q

Utiliser

A

להשתמש

ברוב המקרים אנחנו משתמשים בשם הפעל כאשר אנחנו מדברים על בגדים
Dans la plupart des cas nous utilisons le verbe lorsque nous parlons de vêtements

בסופו של דבר השתמשתי בטכניקה הזו כדי ליצור יצירת אמנות
Et finalement j’ai utilisé cette technique pour créer (litsor) une œuvre d’art (yetsirat amanout)

אני פשוט אשתמש בכרטיסייה שלי
J’utiliserai juste ma carte

80
Q

Couler, s’égoutter

A

לטפטף

אם יש בעיה בגומיה בברז מים היא יכולה לטפטף
Si j’ai un problème avec le caoutchouc du robinet il peut s’égoutter

ברזים מטפטפים
Robinets dégoulinants

81
Q

Suspendre, accrocher

A

לתלות
Litlot

זוגות תולים שם מנעולים כסמל לאהבתם הנצחית
Les couples (zougot) y accrochent des cadenas comme symbole (kessamal) de leur amour éternel

אם תליתי כביסה רטובה שלא נסחטה היא יכולה לטפטף
Si j’ai accroché (taliti) du linge mouillé (kvissa retouva) qui n’a pas été essoré (nissrata) il peut couler

אני אתלה
Je suspendrai

82
Q

Porter un chapeau

A

לחבוש (lakhabosh)

לחבוש כובע
Porter un chapeau

83
Q

Mettre des chaussures mais aussi gérer et verrouiller

A

לנעול נעלים
Mettre des chaussures

אולי אני בכלל נועל את זה עוד יותר
Peut être que je vais le verrouiller encore plus

נעלנו את הדלתות
Nous avons verrouillé les portes

84
Q

Porter, revêtir

A

לַעְטוֹת
לעטות

הבחור הזה עוטה מסכה כמו פורע חוק.
Ce type porte un masque comme un hors la loi.

עטיתי על עצמי מסכה ונסעתי לדרום הארץ.
J’avais mis le masque et me dirigeais vers le sud (?)

אני אעטה
Je porterai

85
Q

Défendre , protéger

A

להגן

אנחנו מגנים על אנשים מחדשות שהם לא מוכנים לשמוע
Nous protégeons les gens des nouvelles qu’ils ne sont pas prêts (moukhan) à entendre

הוא הגן על אחרים מפני המטורף הזה
Il défendit les autres contre ce fou

אני אגן על הפעלות שלך
Je défendrai vos actions

86
Q

Penser, imaginer, croire (dans le sens believe)

A

להאמין

הוא אמר שהוא לא סיפר להם כלום ואני מאמין לו.
Il a dit qu’il ne leur a rien raconté et je le crois.

ובאותו רגע האמנתי שדבר לא יכול להפריד בינינו.
Et à ce moment là, je croyais que rien ne pouvait nous séparer.

ואני תמיד אאמין שזהו גורלי להיות האדם הזה.
Et je penserai toujours que xray mon destin d’être cet homme

87
Q

Concentrer (dans le sens concentrer quelque chose et non pas se concentrer)

A

לרכז
(Lerakez)

ארצות הברית מרכזת כוחות גדולים במזריח התיכון
Les États Unis (Artsot Habrit) concentrent de grandes forces au Moyen Orient

ריכזתי את כל הרחמים שלי עליך
J’ai concentré toute ma pitié sur toi

אני ארכז את
Je concentrerai..

88
Q

Attaquer

A

לתקוף

היא תוקפת רק כשהיא מרגישה מאוימת.
Elle attaque seulement quand elle se sent menacé (meouyam / meouyamat)

תקפתי את החבר היחידי שהיה לי.
J’ai attaqué (takafti) le seul ami que j’avais.

אם אתקוף בהתאם לפקודות, אאבד חצי מהעוצבה שלי.
Si j’attaque (etkof - le futur peut s’utiliser comme un conditionnel) conformément aux ordres (behatem l’pekoudot) je perds (aabed) la moitié de ma division (otsevet)

89
Q

Participer, assister

A

להשתתף

היא פשוט משתתפת במפעלים מאד סלחניים
Elle participe simplement à des projets (map’alim) très caritatifs (salkhanim dans le sens clément bon)

אלפים השתתפו אמש בעצרת ״מאוחדים לשובם״ בכיכר החטופים בתל-אביב
Des milliers de personnes ont participé hier soir (emesh) au rassemblement (ba-atzeret) «uni pour le retour» sur la place des otages à Tel Aviv

אני לא אשתתף משום שאין הוכחה שצדקה עובדת.
Je ne participerai pas car (mishoum) il n’y a pas de preuve (hokhakha) que la tsedaka fonctionne

90
Q

Préparer, faire (dans le sens de make)

A

להכין

את בטח תכיני את עוגת-הגבינה המפורסמת שלך
Tu vas sûrement préparer ton fameux gâteau au fromage

יש לנו גם דברים לגבי איך מכינים את הלחם
Nous avons aussi des choses sur (legabeï - a propos) comment nous préparons le pain

הכנתי ארוחת ערב למשפחה
J’ai préparé le dîner pour la famille