Adverbes & Prépositions Flashcards
Aujourd’hui
היום
היום אני הולך לאכול פלאפל.
אני לא יכול לדמיין איפה הייתי היום בלי העבודה הזאת
Je ne peux pas imaginer ou j’en serais aujourd’hui sans ce travail
Hier
אתמול
אתמול נסענו לתל אביב.
Hier nous sommes allés a Tel-Aviv
אני שמח שהיתה לך הזדמנות לראות את אחיך אתמול
Je suis content que tu aies eu la chance de voir ton frère hier
Demain
מחר
יש לי ראיון עבודה מחר
J’ai un entretien d’embauche demain
הוא הולך לאיות בטלביזיה מחר אם זרועו הרגישה טוב יותר
Il passera à la télé demain si son bras va mieux.
Avant-hier
שלשום
Shilshom
שלשום אח שלי סיים את הלימודים באוניברסיטה
Avant hier mon frère a terminé (siyem) ses études à l’université
אתה לא יודע מי התקשר אליי שלשום.
Tu peux pas savoir qui m’a appelée avant-hier.
Après-demain
מחרתיים
Mokhortaim
מחרתיים אנו יוצאים סוף סוף לחופש
Après demain nous sommes vite vite en vacance ! (Rentrer en vacance litt.)
אתה בעוד כמה שבועות ואני מחרתיים.
Toi, dans quelques semaines, et moi, après-demain.
Encore ( dans le sens de still en anglais)
עוד
הוא עוד עייף מהטיסה
Il est encore fatigué du vol
יש לי עוד משהו אחד לעשות לפני להצטרף למסיבה.
J’ai encore une chose à faire avant de rejoindre (lehitstaref) la fête.
Presque
כמעט
כמעט פספסתי את הרכבת
J’ai presque loupe le train
כמעט הלכתי לאיבוד
Je me suis presque perdu (leibud)
כמעט נרדמתי מול המחשה
Je me sui presque endormi devant l’ordinateur (makhshev)
Spécialement
במיוחד
(Bimeyoukhad)
במיוחד כאשר אני רעב
Spécialement quand j’ai faim
Depuis
כבר
אני מסתובב כבר עשר דקות ולא מוצא כלום
Je tourne depuis 10 minutes et ne trouve rien
היא נמצאת איתנו כבר כמא שנים והיא עשתה דרך ארוכה
Elle se trouve avec nous depuis quelques années et elle a fait un long chemin
Après
אחרי
Akharé
מול מחלקת הפרות והירקות אתה רואה ? אחרי המשקאות ואחטיפים
En face des rayons fruits et légumes tu vois ? Après les boissons et les snacks
זה היה בערך שבועיים או שלושה אחרי סיום המלחמה.
C’était environ deux (shvouiim) ou trois semaines après la fin de la guerre
Attentivement, bien
היטב
Etev
הוא מסתכל היטב בכול התמונות בתערוכה
Il regarde (misstakel) attentivement tous les tableaux a l’exposition
בית הספר מהמן אותה היטב לאווילות של החיים הבוגרים
L’école la forme bien pour les absurdités de la vie adulte.
Enfin
סוף-סוף
הם סוף-סוף התחילו לאכול
Ils ont enfin commencé à manger
אם אוכל להיות חלק מזה סוף סוף תהיה משמעות לחיי
Si je pouvais faire partie de ça, ma vie signifierait enfin quelque chose.
Négligemment
ברשלנות
הנהגים נוהגים םםש ברשלנות
Les conducteurs conduisent avec négligence
Rapidement
במהירות
הוא מעכב את הרשויות המקומיות אבל עלינו לפעול במהירות.
Il retarde les autorités locales, mais nous devons agir rapidement.
לפעול : agir
Ralentir : leakev - meakev
Harashouyot : les autorités
Hamekoumyot : locales
Sérieusement
ברצינות
פשוט נראה לי שאתה צריך לקחת את המשחק קצת יותר ברצינות.
Il me semble juste que tu devrais prendre les jeu un peu plus sérieusement.