verben mit Präpositionen/1 Flashcards
abhängen
von + D
بستگی داشتن وابسته بودن
Es hängt von dir ab,was wir machen.
abmelden
bei + D
ترک کردن (به صورت رسمی)
Udo hat sich bei seinem Professor abgemeldet.
von + D
Sie hat sich vom Deutschkurs abgemeldet.
abrechnen
mit + D (تصفیه حساب کردن-کم کردن)
Ole rechnet die Kosten mit seiner Firma ab.
abschließen
mit + D (قرداد منعقد کردن-با کسی قطع رابطه کردن)
Wir schließen einen Vertrag mit dem Käufer ab.
abstimmen
über + A (به رای گذاشتن)
Die Mitarbeiter stimmen über den Antrag ab
achten
توجه کردن مراقب بودن
auf + A
Achte besser auf deine Gesundheit!
sich amüsieren
über + A
Max amüsiert sich über den Film.
anbieten
zu + D
کاربرد anbieten به معنای ارائه کردن
فعل anbieten در معنای اصلی به معنای ارائه کردن چیزی است. اما زمانی که در مورد غذا مورد استفاده قرار گیرد معنایی نزدیک به “تعارف کردن” خواهد داشت، مثلاً “Kaffee anbieten” (قهوه تعارف کردن/قهوه آوردن).
زمانی که از anbieten برای یک مغازه بهکار رود به معنای ارائه کردن، عرضه کردن یا تأمین کردن محصول است.
Ich biete dir mein Auto zum Kauf an.
ändern
an + D
Das ändert nichts an der Situation!
anfangen
mit + D
Ich fange jetzt mit der Arbeit an.
sich ängstigen
um + A (وحشت کردن-ترسیدن)
Ich ängstige mich um meinen Sohn.
ankommen
auf + A
اهمیت داشتن مهم بودن
Jetzt kommt es auf dich an!
sich anmelden
bei + D
Er hat sich bei der Volkshochschule angemeldet.
für + A
Hast du dich schon für den Kurs angemeldet?
نامنویسی کردن ثبتنام کردن
anrufen
bei + D + jmand
gegen /um+ A + etwas
Du musst noch beim Reisebüro anrufen
ansehen
als + A (نگاه کردن-تماشا کردن)
Er sieht mich als seinen Freund an.
anstellen
als + A
استخدام کردن
Wir möchten Sie gern als Fahrer anstellen.
antworten
auf + A
Antworte bitte auf meine Frage!
appellieren
an + A (فراخواندن)
Ich appelliere an Ihr Mitgefühl.
arbeiten
bei + D Tina arbeitet bei einer Schuhfabrik. an + D Der Tischler arbeitet an einem Möbelstück.
sich ärgern
über + A
Über wen ärgerst du dich denn so?
auffordern
zu + D
درخواست کردن از کسی خواستن
Jim fordert Anna zum Tanz auf.
aufhören
mit + D
Hört jetzt mit der Streiterei auf!
aufklären
über + A (توضیح دادن)
Die Polizei klärte die Bürger über den Fall auf.
aufpassen
auf + A
Marko passt auf seinen kleinen Bruder auf.
sich aufregen
über + A
ناراحت شدن رنجیدن
Iris regt sich über ihren Chef auf.
aufwachen
aus + D
بیدار شدن از خواب پریدن
Ich meine, Mira ist aus ihren Träumen aufgewacht.
ausfüllen
mit + D (پرکردن)
Meine Tage sind mit viel Arbeit ausgefüllt.
ausgeben
für + A
Viele Leute geben ihr Geld für ein Luxus- auto aus.
sich auskennen
mit + D
واقف بودن شناختن، آگاه بودن
Beate kennt sich mit guten Weinen aus.
sich ausruhen
von + D
Ich muss mich von dem Flug ausruhen.
استراحت کردن
کاربرد واژه ausruhen به معنای استراحت کردن
فعل انعکاسی “sich ausruhen” به استراحت کردن با هدف بازیابی انرژی اشاره میکند. زمانی که شما پس از کار زیاد دچار خستگی میشوید برای مدتی استراحت میکنید تا انرژی خود را به دست آورید.
این فعل همچنین برای انجام استراحت کوتاه در طول انجام یک کار فیزیکی سنگین هم استفاده میشود مثلا در طول بالارفتن از کوه مدتی کوتاهی استراحت میکنند و از عبارت “einen Moment ausruhen” (یک لحظه استراحت کردن) در این کاربرد استفاده میشود.
ausschließen
aus + D (محروم کردن)
Der Minister wurde aus der Partei ausgeschlossen.
aussehen
nach + D
کاربرد واژه aussehen به معنای به نظر رسیدن
فعل “aussehen” به معنای (به نظر رسیدن) معمولاً برای اعلام نظر در مورد ظاهر یک چیز به کار میرود. زمانی که از aussehen استفاده میکنیم یعنی تأکید زیادی بر ظاهر وجود دارد. مثلاً:
“.Er sieht genauso aus wie sein Vater” (او دقیقاً مثل پدرش به نظر میرسد.)
“.Er ist genauso wie sein Vater” (او دقیقاً مثل پدرش است.)
در جمله اول استفاده از aussehen نشان میدهد که ما تنها در مورد ظاهر صحبت میکنیم در حالی که در جمله دوم، به شباهت کلی (شامل شخصیت) اشاره میشود.
Es sieht nach einem Gewitter aus.
sich aussprechen
für + A (اشكار و واضح چيزى را گفتن)
Der Politiker spricht sich für Reformen aus.
sich bedanken
für + A + etwas
Ich möchte mich für Ihre Hilfe bedanken.
bei + D + jmndm
Leo, bedank dich bei dem Mann!
bedecken
mit + D
Der Boden war mit Schnee bedeckt.
sich beeilen
mit + D
Beeil dich mal mit deiner Arbeit!
befördern
zu + D (ترفیع دادن-ارتقا دادن)
Herr Ulrich wurde zum Abteilungsleiter befördert.
befreien
aus + D (آزاد کردن)
Der Elefant wurde aus der Gefangenschaft befreit.
sich befreien
von + D (رها شدن)
Er hat sich von seinen Sorgen befreit.
sich begeistern
für + A
علاقه داشتن جذب شدن
Ich kann mich für diesen Autor nicht begeistern.
beginnen
als + N
Herr Bär hat als einfacher Arbeiter begonnen.
mit + D
Wann beginnst du mit dem Studium?
beglückwünschen
zu + D
تبریک گفتن شادباش گفتن
Ich beglückwünsche Sie zu Ihrem Erfolg!
begründen
mit + D (اثبات کردن-استدلال کردن)
Lina begründet ihr Fehlen mit ihrer Krankheit.
sich bekennen
zu + D (اعتراف کردن)
Er bekennt sich zu seiner Geliebten.
sich beklagen
bei + D
Er beklagt sich bei seinem Lehrer.
über + A
Eva beklagt sich über den Lärm.
شکایت کردن
sich bemühen
um + A
تلاش خود را کردن تلاش کردن، به خود فشار آوردن
Er hat sich um ein Stipendium bemüht.
benutzen
zu + D
استفاده کردن
Bitte sei so gut und benutze ein frisches Handtuch zum Abtrocknen.
sich beraten
mit + D (مشورت کردن)
Die Politiker haben sich mit einem Experten beraten.
berichten
اطلاع دادن تعریف کردن
über + A
Die Zeitungen berichten über schwere Kämpfe.
von + D
Warum hast du mir von deiner Reise nichts berichtet?
sich beschäftigen
mit + D
خود را مشغول کردن مشغول شدن
Ich war mit meiner Arbeit sehr beschäftigt.
sich beschränken
auf + A (محدود کردن)
Mark beschränkt sich auf ein Glas Wein pro Woche.
sich beschweren
bei + D Beschwer dich doch bei deinen Nachbarn! über + A Du beschwerst dich ohne Grund über deinen Mann.
کاربرد واژه sich beschweren به معنای اعتراض کردن
فعل انعکاسی sich beschweren در زبان آلمانی به معنای مخالفت کردن یا اعتراض کردن است. این فعل معمولا به اعتراض کلامی اشاره می کند و برای اشاره به اعتراض حقوقی و شکایت بهتر است از آن استفاده نشود. توجه داشته باشید که در صورتی که از ضمیر انعکاسی در کنار beschweren استفاده نکنید معنی فعل متفاوت خواهد بود.
bestehen
auf + D اصرار داشتن Ich bestehe auf einem korrekten Vertrag. aus + D تشکیل شدن Das Dessert besteht aus einem Joghurt mit Obst. in + D شامل Mein Job besteht in der Bearbeitung von Anträgen.
bestellen
bei + D
Er hat das Sofa bei einem Möbelhaus bestellt.
bestimmen
über + A
تعیین کردن مشخص کردن، معین کردن
„Über meinen Bauch bestimme ich!”, sagten Frauen.
bestrafen
für + A
مجازات شدن محکوم شدن
Der Täter wurde für den Diebstahl bestraft.
sich beteiligen
an + D (سهیم کردن-شرکت کردن)
Die Studenten beteiligen sich an der Diskussion.
beten
für + A (دعا کردن)
Wir beten für dich.
zu + D (عبادت کردن)
Viele Menschen beten in Not zu ihrem Gott.
betrachten
als + A (در نظر گرفتن)
Ich betrachte das als eine Lüge.