V6.2 Flashcards

1
Q

Lo haría si pudiera

A

I would do it if I could

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Te ayudaría si tuviera suficiente dinero I’d help you if I had enough money

A

I’d help you if I had enough money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ganaría más dinero si supiera inglés

A

I’d earn more money if I knew English

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dejaría la compañía si me cortaran el sueldo

A

I’d leave the company if they cut my salary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

¿Qué harías si eso pasara?

A

What would you do if that happened?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Saldríamos si no estuviera lloviendo

A

We’d go out if it weren’t raining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Yo que tú no lo haría

A

If I were you I wouldn’t do it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Si le conocieras entenderías mi punto de vista

A

If you knew him you’d understand my point of view

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Si fuera verdad no sé lo que haría

A

If it were true I don’t know what I’d do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Si no fueras tan cabezota venderías más

A

If you weren’t so hard headed you’d sell more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Si no estuviera lloviendo comeríamos fuera

A

If it weren’t raining we’d eat outside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Si supieran lo que yo sé nos apoyarían

A

If they knew what I know they’d support us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Si pudieras estar a las tres te lo agradecería

A

If you could be here at three I’d appreciate it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¿Dónde vivirías si no pudieras vivir aquí? Where would you live if you couldn’t live here?

A

Where would you live if you couldn’t live here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Si esta casa fuera mía la ampliaría

A

If this house were mine I’d enlarge it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Si fuera tuya la destrozarías

A

If it were yours you’d destroy it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Si hubiera más gente aquí terminaríamos antes

A

If there were more people here we’d finish sooner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Si no necesitaran dinero no estarían aquí

A

If they didn’t need money they wouldn’t be here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Si no me molestaras tanto podría terminarlo

A

If you didn’t bother me so much I could finish it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Si el mío fuera como el tuyo todo sería distinto

A

If mine were like yours everything would be different

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Si supieras tanto como yo serías un genio

A

If you knew as much as I do you’d be a genius

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

¿Qué pasaría si no hiciéramos nada?

A

What would happen if we didn’t do anything?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Si todo estuviera listo podríamos empezar ya

A

If everything were ready we could begin right away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

¿Qué harías tú si estuvieras en mi lugar?

A

What would you do if you if you were in my place?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Si no me ayudaran no podría hacerlo

A

If they didn’t help me I wouldn’t be able to do it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Si no fumaras tanto te sentirías mejor

A

If you didn’t smoke so much you’d feel better

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

No me importaría si no vinieran

A

I wouldn’t mind if they didn’t come

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Si no tuvieras instrucciones ¿cómo lo harías?

A

If you didn’t have the instructions how would you do it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Si la Tierra fuera plana no me acercaría al borde

A

If the Earth were flat I wouldn’t go near the edge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Serías más feliz si no trabajaras tanto

A

You’d be happier if you didn’t work so much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Si supieras inglés no serías cliente mío

A

If you knew English you wouldn’t be a client of mine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

¿Cuál elegirías si tuvieras que elegir?

A

Which one would you choose if you had to choose?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Sería más fácil si no hubiera tantos cambios

A

It would be easier if there weren’t so many changes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Si no fuera por ti las cosas serían más fáciles

A

If it weren’t for you things would be easier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Si tuviera coche te llevaría

A

If I had a car I would take you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Si llevaras agenda no se te olvidarían las cosas

A

If you carried an agenda you wouldn’t forget things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Si no me tuvieras para ayudarte fracasarías

A

If you didn’t have me to help you you’d fail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Si no llevaras gafas serías más atractiva If you didn’t wear glasses you’d be more attractive

A

If you didn’t wear glasses you’d be more attractive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Si esos libros fueran míos no los prestaría a nadie

A

If those books were mine I wouldn’t lend them to anyone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Si fuera rico dejaría este empleo

A

If I were rich I would leave this job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Si fueras rico serías insoportable

A

If you were rich you’d be unbearable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Si de mi dependiera despediría a todo el mundo

A

If it depended on me I’d fire everyone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Lo haría aunque no me lo pagaran

A

I’d do it even if they didn’t pay me for it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Saldría aunque estuviera lloviendo

A

I’d go out even if it were raining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Te sería fiel aunque me trataras mal

A

I’d be faithful to you even if you treated me badly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Sería más fácil si no hubiera tantas faltas ortográficas

A

It would be easier if there weren’t so many spelling mistakes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Serías más guapa si tuvieras el pelo más largo

A

You would be prettier if your hair were longer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Si tú lo hicieras yo lo haría también

A

If you did it I’d do it too

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Si esta fuera mi última lista o celebraría

A

If this were my last list I’d celebrate it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Si todo el mundo hablara español no tendrías que aprender inglés

A

If everyone spoke Spanish you wouldn’t have to learn English

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Si le hubieras visto te habrías dado cuenta

A

If you had seen him you’d have realised

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Si me hubieran enviado lo habría corregido

A

If they had sent it to me I’d have corrected it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Si hubiera habido fiesta ellos no habrían ido

A

If there had been a party they wouldn’t have gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Si me hubiera tocado la lotería me habría jubilado

A

If I had won the lottery I would have retired

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Si hubieran perdido no habrían avanzado

A

If they’d lost they wouldn’t have advanced

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Si hubiera habido un acuerdo me lo habrían dicho

A

If there’d been an agreement they’d have told me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Si no hubiera sido por ti habríamos perdido todo

A

If it hadn’t been for you we’d have lost everything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Habría sido tuyo si me lo hubieras pedido

A

It’d have been yours if you’d asked me for it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Si me hubieras llamado ayer podría haberlo resuelto

A

If you had called me yesterday I could have solved it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Si hubiera habido tormenta no habrías asistido

A

If there had been a storm you wouldn’t have attended

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Si hubieras ofrecido más dinero habría aceptado

A

If you’d offered more money I’d have accepted it

62
Q

Si Hitler no hubiera invadido Rusia quizá habría ganado la guerra

A

If Hilter hadn’t invaded Russia he might have won the war

63
Q

Si mi padre hubiera estado enfermo no habría venido a España

A

If my dad had been sick I wouldn’t have come to Spain

64
Q

Si hubiera tenido un buen empleo en mi país no habría venido aquí

A

If I’d had a good job in my country I wouldn’t have come here

65
Q

De saber que estabas enfermo no habría llamado

A

If I had known that you were ill I wouldn’t have called

66
Q

Si Noel no hubiera construido el Arca habría muerto

A

If Noah hadn’t built the Arch he would have died

67
Q

Si Morgan hubiera jugado el equipo habría ganado

A

If Morgan had played the team would have won

68
Q

Si me hubieran avisado con mayor antelación podría haber evitado el problema

A

If they had advised me sooner I could have avoided the problem

69
Q

Si hubiera tenido que hacerlo no lo habría hecho

A

If I’d had to do it I wouldn’t have done it

70
Q

Si pudiera haberlo evitado lo habría evitado

A

If I could have avoided it I’d have avoided it

71
Q

¿Qué habrías hecho si yo no me hubiera presentado?

A

What would you have done if I hadn’t showed up?

72
Q

¿Cómo habrías ido si no hubieras tenido coche?

A

How would you have gone if you hadn’t had a car?

73
Q

No habría sido aceptado si no hubiera sido firmado

A

It wouldn’t have been accepted if it hadn’t been signed

74
Q

Si yo no hubiera querido hacerlo no lo habría hecho

A

If I hadn’t wanted to do it I wouldn’t have done it

75
Q

Si yo hubiera sabido que ibas habría ido también

A

If I had known you were going I would have gone too

76
Q

Si lo hubieras guardado habrías podido usarlo

A

If you had kept it you could have been able to use it

77
Q

Si hubieras mandado invitaciones habría venido más gente

A

If you had sent invitations more people would have come

78
Q

Si hubiera hecho viento habríamos pasado más frío

A

If it had been windy we would have been colder

79
Q

Si yo le hubiera hablado no se habría quejado

A

If I’d spoken to him he wouldn’t have complained

80
Q

Si me lo hubieras dado lo habría modificado

A

If you had given it to me I’d have modified it

81
Q

Si no hubiera nevado podríamos haber ido antes

A

If it hadn’t snowed we could have left sooner

82
Q

Si hubieras tardado más habríamos salido sin ti

A

If it had taken you longer we’d have left without you

83
Q

De haber durado más la reunión me habría ido

A

If the meeting had lasted longer I’d have left

84
Q

Si hubiera habido un incendio ¿qué habrías hecho?

A

If there had been a fire what would you have done?

85
Q

Si ella me hubiera mirado le habría sonreído

A

If she had looked at me I’d have smiled at her

86
Q

Si la máquina hubiera funcionado como debe ahora no tendríamos estos problemas

A

If the machine had worked like it should we now wouldn’t have these problems

87
Q

Si hubieras estudiado inglés de niño ahora sabrías mucho más

A

If you had studied English as a child now you would now much more

88
Q

Si Aníbal hubiera derrotado a los Romanos el mundo sería diferente hoy

A

If Hannibal Had defeated the Romans the world would be different today

89
Q

Si no hubieras encendido el cigarro el tanque no habría estallado

A

If you hadn’t lit a cigarette the tank wouldn’t have exploded

90
Q

Si nos hubieras advertido no lo habríamos mandado

A

If you had warned us we wouldn’t have sent it

91
Q

Si mi espalda no me hubiera dado tantos problemas habría ido con vosotros

A

If my back hadn’t given me so many problems I would have gone with you

92
Q

Si no hubiera perdido mi empleo lo habría comprado

A

If I hadn’t lost my job I would have bought it

93
Q

Si no lo hubieran vendido lo habríamos comprado

A

If they hadn’t sold it we would have bought it

94
Q

Si él hubiera tenido más dinero ¿lo habría comprado?

A

If he had had more money, would he have bought it?

95
Q

¿Qué habrías hecho si te hubiera pasado a ti?

A

What would you have done if it had happened to you?

96
Q

¿Quién habría convocado la reunión si hubieras estado enfermo?

A

Who would have called the meeting if you had been ill?

97
Q

Si el dinero hubiera sido mío no lo habría gastado

A

If the money had been mine I wouldn’t have spent it

98
Q

Si yo hubiera estado en tu situación habría dimitido

A

If I had been in your position I would have resigned

99
Q

Si hubiera habido uno más habría sido distinto

A

If there had been one more it would have been different

100
Q

Si hubiera habido uno más habría sido distinto

A

If you had seen him you’d have understood everything

101
Q

Si le hubieras visto habrías comprendido todo

A

If you had seen him you’d have understood everything

102
Q

Te pareces a tu padre

A

You look like your father

103
Q

Pareces cansado

A

You look tired

104
Q

No sé cómo eres

A

I don’t know what you look like

105
Q

¿Qué aspecto tiene él?

A

What does he look like?

106
Q

Huele a humo

A

It smells like smoke

107
Q

Parece que vamos a tener un problema

A

It looks like we’re going to have a problem

108
Q

Parece que va a llover

A

It looks like it’s going to rain

109
Q

Tu idea parece interesante

A

Your idea sounds interesting

110
Q

¿Cómo es ella?

A

What is she like?

111
Q

¿Qué aspecto tiene ella?

A

What does she look like?

112
Q

Trabajo como profesor

A

I work as a teacher

113
Q

Trabajo como un esclavo

A

I work like a slave

114
Q

¿A qué sabe?

A

What does it taste like?

115
Q

Sabe a fresas

A

It tastes like strawberries

116
Q

Os parecéis mucho

A

You look a lot alike

117
Q

Hazlo así

A

Do it like this

118
Q

Dicen que me parezco a ti

A

They say I look like you

119
Q

Te estás comportando como un niño

A

You are acting like a child

120
Q

Hablas como un loro

A

You talk like a parrot

121
Q

Os hablo como el miembro del comité ejecutivo

A

I’m speaking to you as a member of the executive committee

122
Q

Parece importante (lo que se ha dicho)

A

It sounds important

123
Q

Parece un tema importante

A

It sounds like an important subject

124
Q

Huele bien

A

It smells good

125
Q

Huele a coliflor

A

It smells like cauliflower

126
Q

¿Cómo es trabajar con ella?

A

What’s it like working with her?

127
Q

Tengo ganas de hacer algo

A

I feel like doing something

128
Q

No me apetece hacer nada

A

I don’t feel like doing anything

129
Q

¿Cómo es el marido ideal?

A

What’s the ideal husband like?

130
Q

¿A qué suena?

A

What does it sound like?

131
Q

Pareces enfadado (subido de tono)

A

You sound angry

132
Q

Pareces enfadado (por tu aspecto)

A

You look angry

133
Q

Pareces enfadado (por todos los conceptos)

A

You seem angry

134
Q

Tienes mejor aspecto

A

You look better

135
Q

Pareces pesimista (según tus palabras)

A

You sound pessimistic

136
Q

Pareces una persona pesimista

A

You sound like a pessimistic person

137
Q

Os parecéis el uno al otro

A

You look like each other

138
Q

Os parecéis

A

You look alike

139
Q

Pareces una estrella de cine

A

You look like a movie star

140
Q

Hablas como si fueras una estrella de cine

A

You talk as if you were a movie star

141
Q

Hablas como una estrella de cine

A

You talk like a movie star

142
Q

¿A quién me parezco?

A

Who do I look like?

143
Q

¿Cómo es esta empresa?

A

What is this company like?

144
Q

¿Cómo es la gente en Rusia?

A

What are the people like in Russia?

145
Q

¿Se parecen a nosotros? (físicamente)

A

Do they look like us?

146
Q

¿Se parecen a nosotros? (forma de ser)

A

Are they like us?

147
Q

¿Se visten como nosotros?

A

Do they dress like us?

148
Q

¿Qué aspecto tiene la casa?

A

What’s the house like?

149
Q

¿Qué aspecto tiene un bosque después de un incendio forestal?

A

What does a forest look like after a forest fire?

150
Q

¿Qué aspecto tienes cuando te levantas por la mañana?

A

What do you look like when you get up in the morning?

151
Q

¿Cómo eres cuando estás enfadado?

A

What are you like when you are angry?