V5.4 Flashcards
Comes demasiado.
You eat too much.
No comes lo suficiente.
You don’t eat enough.
Por qué comes tanto?
Why do you eat so much?
Una vez es suficiente.
Once is enough.
Estas listas son demasiado para mi.
These lists are too much for me.
Yo antes conocía a mucha gente importante.
I used to know a lot of important people.
Yo antes tenía más tiempo libre.
I used to have more free time.
Antes venían por aquí más a menudo.
They used to come (around) here more often.
Antes había más días festivos.
There used to be more holidays.
Él antes era cura.
He used to be a priest.
Yo antes era oficial del ejército.
I used to be an army officer.
Yo antes era feliz.
I used to be happy.
Antes era fácil encontrar trabajo.
It used to be easy to find a job.
Antes nevaba mucho aquí en invierno.
It used to snow a lot here in the winter.
Antes llovía más también.
It used to rain more too.
Estoy acostumbrado a ir al trabajo en coche.
I’m used to driving to work.
Están acostumbrados a salirse con la suya.
They’re used to getting their way.
No estaban acostumbrados a mi acento.
They weren’t used to my accent.
Tardaron meses en acostumbrarse a ello.
It took them months to get used to it.
Ya te acostumbrarás.
You’ll get used to it.
Yo antes comía en buenos restaurantes.
I used to eat in good restaurants.
No estoy acostumbrado a restaurantes baratos.
I’m not used to cheap restaurants.
Pues más vale que te acostumbres a ello.
Well you’d better get used to it.
Ahora que estoy en prisión, tengo que acostumbrarme a muchas cosas nuevas.
Now that I’m in prison, I have to get used to a lot of new things.
No estoy acostumbrado a mi cama nueva.
I’m not used to my new bed.
Antes dormía en una cama tamaño rey.
I used to sleep in a king-size bed.
Ahora tendré que acostumbrarme a ésta.
Now I’ll have to get used to this one.
No estoy acostumbrado a la comida de la prisión.
I’m not used to prison food.
Antes comía como un rey.
I used to eat like a king.
Tendré que acostumbrarme a una nueva dieta.
I’ll have to get used to a new diet.
No estoy acostumbrado a la disciplina.
I’m not used to discipline.
Antes hacía lo que quería.
I used to do whatever I wanted.
Supongo que me tendré que acostumbrar.
I guess I’ll have to get used to it.
No estoy acostumbrado a esta clase de gente.
I’m not used to this kind of people.
Antes la gente me temía.
People used to fear me.
Antes me respetaban.
They used to respect me.
Yo antes era rico y famoso.
I used to be rich and famous.
Ahora todo ha cambiado.
Now everything has changed.
Tendré que acostumbrarme a vivir en la cárcel.
I’ll have to get used to living in prison.
No tardarás mucho en acostumbrarte al clima.
It won’t take you long to get used to the climate.
Antes vivíamos en un clima más seco.
We used to live in a drier climate.
No puedo acostumbrarme a esta humedad.
I can’t get used to this humidity.
Se están acostumbrando el uno a la otra.
They’re getting used to each other.
Yo antes hacía las cosas de un modo diferente.
I used to do things in a different way.
Pero ya me estoy acostumbrando a tu manera.
But I’m already getting used to your way.
Se tarda bastante en acostumbrarse a mi estilo.
It takes quite a while to get used to my style.
Antes había un granero aquí.
There used to be a barn here.
Antes había muchos bares en esta calle.
There used to be a lot of bars on this street.
Antes iba de pesca con mi padre.
I used to go fishing with my father.
Yo antes era misionero.
I used to be a missionary.
No soy tan fuerte como antes.
I’m not as strong as I used to be.
No tengo tanta paciencia como antes.
I don’t have as much patience as I used to have.
Estás acostumbrado al ruido?
Are you used to the noise?
Nunca me acostumbraré a ello.
I’ll never get used to it.
Antes vivía en un barrio muy tranquilo.
I used to live in a very quiet neighborhood.
No hay agua en el vaso.
There isn’t any water in the glass.
Hay agua en el vaso.
There’s some water in the glass.
Hay un perro en esta casa.
There’s a dog in this house.
No hay ningún perro en esta casa.
There isn’t a dog in this house.
No hay perros en esta casa.
There aren’t any dogs in this house.
Tienes hijos?
Do you have any children?
Estamos teniendo problemas.
We’re having some problems
No recibí cartas ayer.
I didn’t get any letters yesterday.
No hay gente allí.
There aren’t any people there.
Hay gente allí.
There are some people there.
Hay mujeres en la marina?
Are there any women in the navy?
Hay tigres en Rusia?
Are there any tigers in Russia?
Hay correo para mi?
Is there any mail for me?
No ha habido incendios forestales este verano.
There haven’t been any forest fires this summer.
Dame agua.
Give me some water.
No me des agua.
Don’t give me any water.
Necesito sal.
I need some salt.
Hay alguna manera de convencerles?
Is there any way to convince them?
Tengo monedas.
I have some coins.
No tengo monedas.
I don’t have any coins.
Tienes monedas?
Do you have any coins?
No tengo abrigo.
I don’t have a coat.
No tengo libro.
I don’t have a book.
No tengo libros.
I don’t have any books.
Tienes libro?
Do you have a book?
Tienes libros?
Do you have any books?
No prestas atención en clase.
You don’t pay any attention in class.
No tengo mucho tiempo.
I don’t have much time.
No queda mucho.
There isn’t much left.
No quedan muchos.
There aren’t many left.
Tenemos poca agua.
We have little water.
Tenemos un poco de agua.
We have a little water.
Tenemos muy poco tiempo.
We have very little time.
Tenemos menos dinero que ellos.
We have less money than they do.
Tenemos menos oportunidades que ellos.
We have fewer opportunities than they do.
Hay menos agua de lo que crees.
There’s less water than you think.
Hay menos gente de lo que crees.
There are fewer people than you think.
Hay menos coches de lo que antes había.
There are fewer cars than there used to be.
No tengo tanto como tú.
I don’t have as much as you do.
No tengo tantos como tú.
I don’t have as many as you do.
No me des tanta comida.
Don’t give so much food.
No me des tantos problemas.
Don’t give me so many problems.
Cuánto había?
How much was there?
Cuántos había?
How many were there?
No había tanto como esperaba.
There wasn’t as much as I expected.
Había demasiado.
There was too much
Había demasiados.
There were too many.
Tengo perro pero no tengo gatos.
I have a dog but I don’t have any cats.
Puedo hacerlo.
I can do it.
Te dije que podía hacerlo.
I told you I could do it.
Puede que él lo haga.
He may do it.
Te dije que él posiblemente lo haría.
I told you he might do it.
Deberías hacerlo.
You should do it. (Ought to).
Debes hacerlo (moralmente obligado)
You must do it.
Tienes que hacerlo (no hay más remedio)
You have to do it.
Más vale que lo hagas, porque si no…
You’d better do it, because otherwise…
Más te vale.
You’d better.
Deberías llamarla más a menudo.
You ought to call her more often. (should)
No deben de estar en casa.
They must not be at home. (sin contracción).
Ese señor debe ser rico.
That man must be rich.
Preferiría estar contigo que con ella.
I’d rather be with you than with her.
Nos vamos?
Shall we go?
Qué hacemos?
What shall we do?
Abro la ventana?
Shall I open the window?
No tienes que convencerme.
You don’t have to convince me.
No debes tocar eso.
You mustn’t touch that.
No deberías estar aquí.
You shouldn’t be here.
Más vale que te vayas, porque si no…
You’d better leave, because otherwise…
Qué puedo hacer con esto?
What can I do with this?
Es posible que sea demasiado tarde.
It may be too late.
Es posible que haya un malentendido.
There may be a misunderstanding.
Es posible que haya habido un malentendido.
There may have been a misunderstanding.
No podría ser de otro modo.
It couldn’t be any other way.
Me dijeron que posiblemente llegarían tarde.
They told me they might arrive late.
Puede que llueva, pero lo dudo.
It might rain, but I doubt it.
No debes hacer eso.
You mustn’t do that.
Deberías ir al médico.
You should go to the doctor.
Preferiría ir al médico.
You should go to the doctor.
Preferiría no ir.
I’d rather not go.
Podrías haberlo hecho.
You could’ve done it.
Deberías haberlo hecho.
You should’ve done it.
Deben de haberlo hecho (seguramente)
They must have done it.
No deberías haberlo hecho.
You shouldn’t have done it.
No deben de tener mucho dinero.
They must not have a lot of money.
Más vale que lleguen aquí pronto.
They’d better get here soon.
Más vale que tengas cuidado.
You’d better be careful.
Más vale que no te equivoques.
You’d better not make a mistake.
Puede que haya una solución.
There may be a solution.
Te dije que posiblemente hubiera una solución.
I told you there might be a solution.
Puede que estén fuera (de viaje)
They may be away.
Puede que sea verdad.
It may be true
No deberías estar en la reunión?
Shouldn’t you be in the meeting?
Tengo que terminar un informe.
I have to finish a report.
Debiste tener muchos problemas cuando eras más joven.
You must’ve had a lot of problems when you were younger.
Puede que no hayan sido informados.
They may not have been informed.