V5.3 Flashcards
Que se haga.
Have it done.
Que se pinte.
Have it painted.
Que se mande a esta dirección.
Have it sent to this address.
Que se imprima.
Have it printed.
Quiero que me escuches.
I want you listen to me.
Quieren que lo hagamos.
They want us to do it.
Queremos que ella nos lo dé.
We want her to give it to us.
Quisiera que me lo enseñaran.
I’d like them to show it to me.
Quisiera que él estuviera incluido.
I’d like him to be included.
Quiero que seas justo.
I want you to be fair.
Quiero que se imprima ahora.
I want it to be printed now.
Quiero que el informe esté listo para mañana.
I want the report to be ready for tomorrow.
Qué quieres que haga?
What do you want me to do?
Qué quieres que diga?
What do you want me to say?
Cuál quieres que elija?
Which one do you want me to choose?
Adónde quieres que vaya?
Where do you want me to go?
Cuándo quieres que esté aquí?
When do you want me to be here?
Cuántos quieres que traiga?
How many do you want me to bring?
Con qué frecuencia quieres que la llame?
How often do you want me to call her?
A qué hora quieres que estemos allí?
What time do you want us to be there?
Dónde quieres que lo pongamos?
Where do you want us to put it?
Por qué quieres que lo hagamos así?
Why do you want us to do it like this? (this way)
Cuántas veces quieres que les visitemos?
How many times do you want us to visit them?
Quieres que le llame?
Do you want me to call him?
El jefe quiere que Pepe lo haga.
The boss wants Pepe to do it.
El jefe quiere que todo el mundo asista.
The boss wants everyone to attend (everybody)
Todo el mundo quiere que te quedes.
Everyone wants you to say (everybody).
Quiere que alguien me ayude.
I want someone to help me (somebody)
Quiero que ellos lo entiendan también.
I want them to understand it too.
Quiero que me lo den en mano.
I want them to give it to me in hand.
Quisiera que organizaran una reunión.
I’d like them to set up a meeting.
Necesito que ellos me ayuden con esto.
I need them to help me with this.
Quiero que seamos amigos.
I want us to be friends.
Qué quieren ellos que hagamos?
What do they want us to do?
Qué esperan que yo haga?
What do they expect me to do?
Cuándo esperan que lo terminemos?
When do they expect us to finish it?
Por qué necesitan que les ayudemos?
Why do they need us to help them?
Quiero que lo busques.
I want you to look for it.
Él quiere que yo lo busque.
He wants me to look for it.
Quiero que el resto de la gente sepa la verdad.
I want the rest of the people to know the truth.
Quiero que todos vayáis juntos.
I want all of you to go together.
No quieren que mezclemos más de tres colores.
They don’t want us to mix more than three colors.
No quiero que lo tomes así.
I don’t want you to take it that way.
Quiero que mis hijos sean felices.
I want my children to be happy (kids).
Queremos que llueva.
We want it to rain.
Quiero que se haga realidad.
I want it to come true.
Quiero que ocurra pronto.
I want it to happen soon.
Quiero que dure.
I want it to last.
Quiero que se programe para mañana.
I want it to be scheduled for tomorrow.
Quiero que ésta sea la última vez.
I want this to be the last time.
Quiero que esté listo para mañana.
I want it to be ready for tomorrow.
Quiero que el trabajo se haga.
I want the job to be done.
Quiero que la reunión se posponga.
I want the meeting to be postponed.
Quiero que se convoque para el próximo mes.
I want it to be called for next month.
Dónde conseguiste ese libro?
Where did you get that book?
Me puedes conseguir un empleo?
Can you get me a job?
Vete a por tu libro.
Go and get your book.
El teléfono está sonando… Yo lo cogeré.
The telephone is ringing… I’ll get it.
No te enfades.
Don’t get angry.
No te disgustes.
Don’t get upset.
No te pongas enfermo.
Don’t get sick. (ill)
No te pongas triste.
Don’t get sad.
No te cases.
Don’t get married.
Me estoy cansando.
I’m getting tired.
Me estoy aburriendo.
I’m getting bored.
Estoy mejorando.
I’m getting better.
Estoy empeorando.
I’m getting worse.
Está oscureciendo.
It’s getting dark.
No te asustes.
Don’t get frightened (scared).
No te alarmes.
Don’t get alarmed.
No te pongas nervioso.
Don’t get nervous.
Necesitamos reunirnos.
We need to get together.
Levántate.
Get up.
Nos llevamos bien.
We get along.
Llegué de regreso anoche.
I got back last night.
Me confundí.
I got confused.
Me lié con esos verbos.
I got mixed up with those verbs.
No te harás rico trabajando para otros.
You won’t get rich working for others.
No te emociones.
Don’t get excited.
No dejes que ello te deprima.
Don’t let it get you down.
Me pondré en contacto con él.
I’ll get in touch with him (I’ll get in contact with him).
Te acostumbrarás a mi estilo.
You’ll get used to my style.
Me perdí.
I got lost.
Larguémonos de aquí.
Let’s get out of here.
Tardé dos meses en recuperarlo.
It took me two months to get it back.
No estoy llegando a ninguna parte.
I’m not getting anywhere.
Lo superé (un disgusto).
I got over it.
Súbete al autobús.
Get on the bus.
Bájate del autobús.
Get off the bus.
Bájate del árbol.
Get down from the tree.
Aléjate del humo.
Get away from the smoke.
Él no sabe transmitir sus ideas.
He doesn’t know how to get his ideas across.
Me las apaño.
I get by.
Sal del coche.
Get out of the car.
Métete en el coche.
Get into the car.
Cuando llegues allí, llámame.
When you get there, call me.
A qué hora llegaste a casa?
What time did you get home?
Recibí más de 20 cartas ayer.
I got 20 letters yesterday.
Él siempre se sale con la suya.
He always gets his way.
Pongámonos en marcha.
Let’s get going.
Vaya al grano.
Get to the point.
Hay maneras de esquivar la ley.
There are ways to get around the law.
Quítate de en medio.
Get out of the way.
No me malinterpretes.
Don’t get me wrong.
El inglés es demasiado difícil para mí.
English is too difficult for me.
Es demasiado complicado.
It’s too complicated.
Tiene demasiadas preposiciones.
It has too many prepositions.
Tiene demasiada gramática compleja.
It has too much complex grammar.
Fumas demasiado.
You smoke too much.
Fumas demasiados puros.
You smoke too many cigars.
Por qué fumas tanto?
Why do you smoke so much?
El techo es demasiado alto para tocarlo.
The ceiling is too high to touch.
No soy lo suficientemente alto.
I’m not tall enough.
Soy demasiado bajo.
I’m too short.
El techo no es lo suficientemente bajo.
The ceiling isn’t low enough.
El agua está demasiado fría para beberla.
The water’s too cold to drink.
Es demasiado caro.
It’s too expensive.
No tengo suficiente dinero para comprarlo.
I don’t have enough money to buy it.
No soy lo suficientemente rico para comprarlo.
I’m not rich enough to buy it.
No es lo suficientemente barato.
It’s not cheap enough.
Es demasiado pesado para llevar.
It’s too heavy to carry.
No soy lo suficientemente fuerte para llevarlo.
I’m not strong enough to carry it.
Soy demasiado débil.
I’m too weak.
Está demasiado lejos para leer.
It’s too far away to read.
No está lo suficientemente cerca para leer.
It’s not close enough to read.
Ahora está demasiado cerca.
Now it’s too close.
Ahora está lo suficientemente cerca.
Now it’s close enough.
No tengo suficiente tiempo.
I don’t have enough time.
No hay suficientes sillas.
There aren’t enough chairs.
No tenemos suficientes pruebas (de ensayo)
We don’t have enough tests.
No hay suficiente información.
There isn’t enough information.
Hay demasiada información.
There’s too much information.
Hay demasiados informes.
There are too many reports.
Ha habido demasiados retrasos.
There have been too many delays.
Eres demasiado bueno.
You’re too good.
No tuviste suficiente cuidado
You weren’t careful enough.
Esto es demasiado.
This is too much.
Sois demasiados.
There are too many of you.
No somos suficientes.
There aren’t enough of us.
No tengo suficiente gasolina para llegar allí.
I don’t have enough gasoline to get there.
Basta ya.
Enough is enough.
A veces hay demasiados y a veces no ha suficiente.
Sometimes there’s too much and sometimes there isn’t enough.
Estás tardando demasiado.
It’s taking you too long.
No tengo suficiente apoyo.
I don’t have enough support.
Eres bastante rápido.
You’re quite fast.
No eres lo bastante rápido.
You’re not fast enough.
Eres demasiado rápido.
You’re too fast.
Trabajas demasiado.
You work too much.
Trabajas demasiadas horas.
You work too many hours.
Comes demasiado.
You eat too much.