Usage Type 1 ай Л–П Flashcards
За границу мы ЛЕТАЕМ американскими самолётами.
We fly abroad on American airplanes.
Самолёты ЛЕТАЮТ и над морями, и над горами.
Planes fly above the seas and mountains.
Птицы ЛЕТАЮТ высоко–будет погода; низко над землёй–быть дождю.
When the birds fly high–the weather will be good, low above ground–it will rain.
Хозяйка ПОЙМАЛА курицу и посадила в сарай.
The woman caught the chicken and put it in the barn.
Преступника ПОЙМАЛИ по горячим следам.
The criminal was caught red-handed.
ПОЙМАННЫЙ с поличным, преступник был арестован.
Caught red-handed, the criminal was arrested.
Она ПОЙМАЛА его взгляд и улыбнулась.
She caught his eye and smiled.
Её ПОЙМАЛИ на лжи.
She was caught in a lie.
Я ПОЙМАЛА себя на мысли, что всё ещё помню этого человека.
I caught myself thinking that I still remembered this man.
На нашей улице ЛОМАЮТ старые дома.
On our street they are demolishing old houses.
СЛОМАННЫЕ сухие ветки бросали в костёр.
Broken dried sticks were thrown into the fire.
Революция СЛОМАЛА старые устои и традиции.
The revolution broke the old foundation and traditions.
Я СЛОМАЛА машину, благо она старая.
I broke the car–good thing it was old.
Убирая квартиру, она ЛОМАЕТ ногти.
When cleaning the house, she breaks her nails.
Она ЛОМАЕТ хлеб на мелкие кусочки и раздаёт птицам.
She breaks the bread into small pieces and feeds it to the birds.
Она легко ЛОМАЛА свои планы.
She changed her plans easily.
ЛОМАЯ характер, юноша переживал тяжёлый период.
Breaking character, the young man was having a hard time.
Она теперь руки ЛОМАЕТ, но помочь уже ничем нельзя.
She is wringing her hands now, but there is nothing that can be done.
Чтобы не ЛОМАТЬ семью, он старался закрывать глаза на многое.
In order not to break up the family, he looked the other way.
Я ЛОМАЮ голову, где найти деньги на поездку в Японию.
I am racking my brain trying to figure out where to get the money for a trip to Japan.
Не стоит ЛОМАТЬ копья по пустякам.
Don’t clash swords for petty reasons.