Usa Flashcards

1
Q

Recoup

Tgey try sto recoup this fee

A

جبران کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

بیشتر شارژتون می‌کنند

A

They charge u slightly higher price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

چگالی بافت

A

Tissue density

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

اجازه بدین یه دقیقه ( تلفن)

A

Let me put you in brief hold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

فرانشایز

A

Deductible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

شخص ثالث
باید تو لیست بیمه باشه ؟

A

Liability
Should we put her name in policy list ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

خلا

A

Air free environment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

هفته دیگه یا دو هفته دیگه میارم برات

A

I will drop it off in a next week or twi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

میتونه باعث پرداخت دوبل بشه

A

It can result in duplicate payment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ممنون ک وقت گذاشتی باهام صحبت کردی

A

Thank you for taking your time to speak with me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ب عنوان یک بار ( بخشش، بدون هزینه ،مجانی ،احترام، تواضع)

A

Since i have been a loyal customer,As a one time courtesy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

خیلی اسون و راحته

A

Its very straightforward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

همین الانشم هم جلب توجه کرده

A

It is already getting insterest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

تصمیم گرفت از هزینه صرفنظر کنه

A

He decieded to waive the fee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Redeem

A

پرداخت کردن جبران کردن

Redeeming your rewards is simple and flexible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ارشد
خبرنگار ارشد ملی ، محمد روی تصویره

A

Chief
Chief national correspondent mohammad is on the scene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

مقامات اتش نشانی در اینجا استقرار یافتند

A

Fire officials have prepositoned here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

این همینجور ادامه و ادامه پیدا میکنه

A

This goes on and on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

من واقعا گرسنم

A

I am literaly hungry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

نجات یافتگان هنوز شوکه هست
شوکه

A

The survivors are still reeling
Reel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

به ارامی سوختن
حفره های خاکستر و ریشه درختان میتوانند برای روزهاذب صورت پنهانی بسوزند

A

Ash pits and tree roots can smolder for days unseen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

مدارکی ب دست امده از این ک چطور شروع شد

A

New clues emerge that how it started

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

18 درصد کنترل شده

A

18 percent contained

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

خطر
زندگی ها جون ها در خطر است

A

Lives are at stake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
توجه کردن / جدی گرفتن درخواست کردن انها درخواست میکنند که جدی بگیرید
Heed Plead They are pleading to heed these warnings
26
دومین روز پشت سر هم
Second straight day
27
اگاه بمانید
Remain alert
28
شعله ور کردن ، تشدید کردن انها نگران هستند ک این بادها میتونه گدازه ها رو شعله ور تر بکنه و شروع یه اتیش جدید باشه
Whip up They are concerned that these winds could whip up ember and ignite new fire
29
کار آموز
Apprenticeship
30
شماتیک
Schematic
31
تحلیلی ، تجزیه ای
Analytical
32
من مشاهده کردم ک
I noticed that ...
33
ک ممکنه خطا رو ایجاد کنه
Which may cause the error
34
سمت خودمون هندلش میکنیم
We will take care of it on our endddddd
35
تماس گرفتن با دوستم تماس میگیرم برای کمک اگه کمک نیاز داشتی ارتباط برقرار کنید
Reach out I will reach out to my friend for advice and help Feel free to reach me out if u need assistance
36
بهشون عفو میدیم
We are going to pardon them
37
تحلیف
Inauguration
38
وزیر امور خارجه
Secretary of state
39
فرمان های اجرایی
Executive orders
40
ب طور کلی تر
More broadly speaking
41
جبران هزینه ای ک شده معمولا کمپانی ها جبران هزبنه کارکنان را میکنند
Reimbursement Usually companies reimburse employees for business related expenses
42
در همین حین
In the mean time
43
در این نقطه
At this point
44
منتظر مسئواین هستیم تا اگاهمون کنند
We are waition for officials to brief us
45
هیچ اطلاعات بیشتری نداریم
We dont have any further information
46
من کاملا در جریان قرار گرفتم
I have been fully briefed
47
امدادگران
First responders
48
امدادگران
First responders
49
میشنوی من و ارتباطمون و از دست دادیم
Can u hear me We lost our connection
50
با صدای تو هم مشکل داریم
We have some trouble with your audio as well
51
این هتل صبحانه رایگان میدهد آب و قهوه مجانی برای مشتریان
This hotel offers complimentary breakfast Complimentary water/coffee for customers
52
انجام دادن او در حال انجام تحقیق علمی هست انجام بررسی ایمنی
Conduct He is conducting scientific research Condact safety inspection
53
کار دیگه ای باید انجام بدم ؟
Should i take any further acrion ?
54
تو یه ایده کلی داری ولی هیچ اطلاعاتی از جزئیات نداری
U have a rough idea but u font know the detail
55
بدون چقدر زمان داری
Figure out how much time you have
56
تماس گرفتن
Reach out
57
ایده کلی
Rough idea
58
کارشناس استخدام مدیر استخدام
Corporate recruiter Hiring manager
59
درباره اقدامات آتی
Regarding next steps
60
شیر دریچه
Valve
61
نگران مضطرب
Apprehensive
62
Ice
Immigration and custom enforcement اداره مهاجرت و گمرک
63
جمع کردن انها اسونه
Its easy to round them up
64
انجیر
Fig
65
سطل
Bucket
66
مواجه شدن
Confront U should confront your fears
67
ارزوم ب حقیقت پیوست
My dream has come true
68
مشتاقم با این سیستم ها کار کنم
I am eager to work with these systems
69
تا حالا مسئولیتی در شرکت پذیرفتین یا ب عهده گرفتین ؟
Have u taken on any responsibility in this company
70
راهنمایی دیگران
Mentoring others
71
دارویی
Pharmaceutical
72
بهینه کردن بهینه سازی
Optimize Optimization
73
کار انجام دادن
Perform a task
74
طرح کلی طرح کلی گزارش
Outline Outline of the report
75
اجرا انجام
Execution On site execution at the customers location
76
سهیم شدن در موفقیت تیم
Contribute to the team
77
قصد دارم تخصص خودم را در تصویربرداری پزشکی عمیف تر کنم
I aim to deepen my experties in medical imaging
78
هر مسئله ای به سرعت و موثر مرتفع گردید
Any issues were resolved quickly and efficiently
79
ذاتی کار کردن تحت فشار قسمت اصلی مار منه
Working under pressure is inherent part of my role
80
معتقدم ک میتونم در موفقیت های شرکت سهیم باشم معتقدم ک میتونم اطمینان حاصل کنید ک دستگاهتون ب درستی نصب شده
I believe that i can contribute in company's success I believe that i can contribute to ensuring that your products are installed correctly
81
دارم مینویسم که ببینم آپدیتی تو فرایند هست یا نه
I am writing to get an update on the hiring process
82
تخصصم در راستای شغلتونه
My expreties are align with your job position
83
مرسی ک در تماس بودی
Thanks for reaching out
84
کارشناس جذب استعداد
Talent acquisition sourcer
85
رقابت رقیب رقابت سنگینه
Competition Competitor The competition is tough
86
تصمیم گرفتیم با یه کاندید دیگه کار و جلو ببریم ن
We have deciede to move ahead with another candidate who we feel is better match for this particular position
87
علیرغم این که تحت تاثیر تجربتون و زمینه شغلیتون قرار گرفتیم، رلی ک براش اقدام کردین پر شده
. While we were impressed with your background and experience, the role of Customer Quality Engineer you applied for has been filled.
88
ممنون ک در تماسی
Thanks for reaching out
89
میخوام بهتون تبریک بگم بابت مرحله بعد رفتن
I want to congratulate you on making it to the next step of the hiring process.
90
اگه صلاحیت داشته باشین
If u meet the requirements
91
ارزش داره اشاره کنم
It is worth mentioning
92
اختلافات خیلی کم خوااد بود
The differences will be tiny
93
هوای نا مساعد
Inclement weather
94
بریم جلوتر
Lets go ahead
95
هنوز جواب نمیدن
They are still unresponsive
96
اپلیکیشن ازم خواست پسوورد رو وارد کنم
The app prompted me to enter my password.
97
حدس و گمان های زیادی وجود داره
There are a lot of speculations
98
مسائل و باید دسته بندی کنی
U have to categories the issues
99
یه بار یکی یه شانسی ب من داد ، حالا من این شانس و ب تو میدم
Some one once took a chance on me ,so i am willing to take a chance on u
100
طی سال ها
Over the years
101
ممنون از همه زحماتت و تلاشت
Thank you for all your efforts and hard work.
102
پشتکارش جواب داد و شغل و پیدا کرد
His perseverance was rewarded: after many rejections, he finally found a job.
103
درزمینه های مختلف کار کرده ام
I have worked in different fields.
104
من اطمینان میدم ب مشتری که همیشه در دسترس هستم
I reaasure the customer that i am always available for additional support
105
برای اطمینان حاصل کردن و مطمئن شدن از رضایت مشتری
To ensure customer satisfaction
106
من همیشه به سازمانم متعهدم
I am always commited to my organization
107
من پشتکار دارم
I have perseverance I am persistent
108
سیستم crm میتونه با سیستم های دیگه ادغام بشه
Crm systems can integrate with other systems
109
میخوام مشتری حس کنه کنارشم نه این ک فکر کنه روبروش هستم و مقاومت کنه
I want the customer to feel that I am beside them, not standing in front of them and resisting.
110
پیش فعال و پیش قدم
Proactive By staying organized,focused and proactive u can meet deadlines
111
تجربیات من دقیقا در راستای شرح وظایفی هست که شما دنبالش میگردین
My experiences align exactly with the job responsibilities you are looking for.
112
بازداشت کردن او باز داشت شد
Detain He was detained
113
دستگیر کردن
Arrest
114
چی کار باید بکنم در قبالش امریکا چی کار کرد در قبالش
What should i do in return What exactly u.s did in return
115
وعده وعده دادن چ نوع وعده و قولی ترامپ داد
Consession Make consession Wha kind of consession and promise trump made ?
116
دولت بایدن
Biddn administration
117
ابزار اندازه گیری با دقت بالا
High prrcision measuring instrument
118
اشنایی با محل کار
Employee orientation
119
پذیرایی ویژه برای ساکنین ویژمون پذیرایی/ سوپراز
Special treat for our special residdnts Treat
120
خوشآمد گویی
Greet Ti be greeted by
121
هر 2 هفته
Bi-weekly
122
محاسبه شدن مبلغ پاداش بر اساس تعداد ماه های کامل اشتغال محاسبه میشود
Prorate The bonus amount is prorated to full month of employment
123
مشروط این پیشنهاد شغلی مشروط به بک گراند چک مثبت میباشد
Contingent This employment offer is contingent upon positive background check
124
اون تاریخ من تو ماموریت هستم
I will be on a business trip on that date.
125
انعام از پیش پرداخت شده
Upfront tip
126
داشتم دنده عقب میومدم ک با شیر اتش نشانی تصادف کردم
When I was reversing , suddenly i crashed to fire hydrant
127
رعایت کردن من داشتم قانون فدرال و رعایت میکردم
Comply I was comolying federal law
128
پاداش خرید (جایزه) باید درخواست پاداشتون و ثبت کنید
Rebate U should submit your claim
129
خیالتون راحت ، زمانی ک پاداش نقدیتون تایید شد ،تکس دریافت میکنیو
Rest assured,once your debate is confirmed, u will receive text message
130
پروسه پاداش نقدی ممکنه تا 10 روز طول بکشه
Rebate processing may take up to 10 days
131
ازتون قدردانی میکنم ، چشم به پروسه پاداش نقدیتون داشتید
I appreciate you keeping an eye on the status of rebate
132
فقط یک مرور سریع ....
Just a recap ....
133
ارتباط با شما ( با شما در تماس بودن ) بسیار تجربه لذتبخشی بوده است
Interacting with you has been a rewarding experience
134
جواب گوی نیاز امروز ، با پیش بینی نیاز فردا
Fulfilling todays requirements by anticipating tomorrow's need
135
کارآمد کردن رویه کار و افزایش بهره وری
To streamline workflow and enhance productivity
136
شیوع شیوع خشونت شیوع سرخک
Outbreak Outbreak of violence Outbreak of measles
137
دست کم گرفتن ، بی اهمیت جلوه دادن چجوری او این شیوع سرخک و کم اهمیت جلوه میده
Downplay How he is downplaying this measles outbreak
138
تعداد داره بالا میره
The numbers are rising
139
بستری شدن شما به بستری شدن نیاز دارید
Hospitalization You require hospitalization
140
چقدر بدتر این میتونه بشه دکتر ؟
How much worse this could become dr ?
141
Pediatrician
پزشک کودکان
142
شکاک و مردد
Skeptical
143
هیچ نشونه ای از جرم نبود
There were no sign of foul play
144
زمان در حال سپری شدنه
Time is happening now
145
بین حرف و عملش تناقض وجود داره
There is a contradiction between his words and actions.
146
عقب کشیدن ،کوتاه اومدن او بالاخره کوتاه امد و عذرخواهی کرد
Back down He finally backed down and apologized
147
بار تحویلی
Checked bag
148
از همه جلو زد (تو مسابقه)
She lapped everybody
149
There were trail everywhere
همه جا مسیر مجزا وجود داشت ،مخصوص پیاده روی مثلا
150
او از همه جلو زد
She lapped every body
151
حدس و گمان
Speculation
152
برای دومین روز پشت سر هم
For a second day in a row
153
نوشابه
Soda