Anton Paar Flashcards
1
Q
Uncertainity
A
عدم قطعیت
2
Q
Stability
A
ثبات پایداری
3
Q
Main application
A
کاربرد اصلی
4
Q
Conductivity
A
رسانایی
5
Q
Composition
A
ترکیب ساختار
6
Q
Deviant
A
انحراف
7
Q
Coefficient
A
ضریب
8
Q
Dilute
A
رقیق کردن
9
Q
Cleaning agent
A
مواد پاک کننده
10
Q
Proceed
A
Continue
11
Q
Immerse
A
غوطه ور کردن
12
Q
Buoyancy
A
شناوری
13
Q
Tighten
Loosen
A
سفت کردن
شل کردن
14
Q
Screw
Nut
A
پیچ
مهره
15
Q
خاموش کردن اتیش
A
Put out fire
16
Q
اتیش گرفتن
A
Catch fire
17
Q
3 راهی
A
Extension cord
18
Q
علامت تعجب
A
Exclamation point
19
Q
Pictogram
A
نماد تصویری
20
Q
خرد کردن
هر مقدار از فشار میتونه خردش کنه
A
Shatter
Any amount of pressure could shatter it
21
Q
دستکش صحیح
A
Proper glove
22
Q
منظم و مرتب
A
Clutter free
23
Q
همه چیز از هم فاصله داره
A
Every thing is far too apart
24
Q
Insulator
A
عایق
25
Corrosion
خوردگی
26
Crack
ترک
27
Fall off
افتادن
28
Moving freely
ب راحتی تکون خوردن
29
Hand tighten
ب اندازه دست سفت بشه
30
حالت hold و از روی اکلنتت برداشتیم
The hold on your account has been lifted
31
Outlet
Inlet
ب سمت خارج
ب سمت داخل
32
بطری های پلاستیکی
Pet bottles
33
بدون دخالت اپراتور
No operator influence
34
Grey arrows
فلش های طوسی
35
ضربدر
Red x
36
همه مکاتبات از طریق crm باید انجام بشه
All communications must be sent out of crm
37
ازم تعریف میشه وقتی این عطر و میزنم
I get compliment when i wear this perfume
38
مرکبات
Citrus
39
خیلی سریع عطرش میپره
It wears off quickly
40
کِش
Rubber band
41
انبر قفلی
Vise grips
42
سیم چین
Wire cutter
43
ماژول گرم کننده خنک کننده
Peltier
44
خوردگی (برد های الکتریکی)
Corrosion
45
ضایعات
Scrap
46
داخل رنج
خارج از رنج
In spec
Out of spec
47
در اخر ولی نه بی اهمیت
Last but not a least
48
درامد قبل از کسر مالیات
Gross
49
اب ساختمان قطع شده
The building water supply has been cut off
50
فیش حقوقی
Payroll
Payslip
51
پیچ بریده شده
Stripped
52
کابل نازک
Thin cable
53
درمیاد
Come off
54
بی علاقه ترینه برای من
Least favorite for me
55
خیلی راحت میشکنه
Its easy to broke
56
خیلی راحت اسیب میبینه
It can be damaged very easily
57
یادت باشه چجوری وصل میشه
Just remember how it goes
58
جداش کردم
I took it apart
59
که بذاریم سر جاش
To put in back there
60
اول باید اونارو بذاریم سر جاش
We have to put those on first
61
اچار تخت
Open end wrench
62
اچار بکس
Socket wrench
63
اچار فرانسه
Adjustable wrench
64
تا اخر امروز باید تموم بشه
That should be done by the end of today
65
امیدوارم بگیریم
Hopefully we get
66
امروز وضعیت چطوره
How is it going today
67
اون قطعه و ب تنهایی نمیفروشیم
We dont sell that part by itself
68
سرویس باهاش وصله
Service is attached to it
69
خیلی باحاله
Its cool as hell
Its cool as shit
70
قفسه سرویس ورودی
Service inbound shelf
71
روش اتانول بریز
Put ethanol on it
72
جدا کردن
Rip off
73
حسن نیت 2 ساعت کار کارگر ب دلیل این ک مشتری قادر نبوده از دستگاه استفاده کنه
Goodwilling of 2 hours labor because customer was not able to use the instrument
74
تنظیمش کن
Line it up
75
ب زور جا نزن
به زور در نیار
Dont force it
76
رحیمش کن
لحیمش و پاک کن
Solder it
Desolder it
77
بنداز تو جای خودش
Snap it in
78
79
درش بیار
Pop it out
80