Unité I- vie sauvage Flashcards
забранявам
Défendre
избираем на случаен принцип
Piocher
Обежище, приют, планински заслон
Un refuge/ un abri
Окривам се, подслоняван се, скривам сеч , приютяват се
Se réfugier
Бежанци
Des réfugiés
животински вид
une espèce animale
растителен вид
une espèce végétale
за/със животни
animalier
арка, свод
un arche
ковчег, сандък
un arche
наказвам
punir (2)
Ноевият ковчег
l’arche de Noé
кораб/ плавателен съд
un navire
Всемирният потоп
le Déluge
качвам се на кораб или самолет
embarquer
слизам от кораб/ самолет
débarquer
оцелявам
survivre
лодка
une barque
оцеляване
la survie
маймуна
un singe
броя
compter
зеленина, зелено пространство
la verdure
много голям кафез
une volière
наброявам / садържам Х
compter
около 1000
un millier (de qqch)
с изключение на
à l’éxeption de
в зависимост от нещо
en fonction de + qqch
освен
excepté (qqn; qqch
поверявам, оставям на нечии грижи
confier
водя, предвождам
mener
поверявам, споделям, доверявам
confier
в преносен смисъл
mener une vie
отвеждам, водя със себе си, завеждам
emmener
довеждам
amener
като, подобен на
tel/ telle… que
независимо от това
capendet
Великден
Les Pâques
дракон
un dragon
престъпен
criminel
престъпник
un criminel
мирен (без война)
paisible
спокоен
paisible
наличен; на разположение
disponible
глезя
dorloter
в плен
(vivre) en captivité
разположение
un emplacement
разрешено е да
être habilité + inf
разрешавам на нкг да
habiliter qqn à + inf
висок съм х м.
mesurer X m. de haute
дълъг съм х м.
mesurer X m. de long
широк съм х м
mesurer X m. de large
тежа х кг
peser X kg
претеглям
peser
голям съм х м.
faire X m.
дъвча
mâcher
челюст
mâchoir
клюн
un bec
извито
recourbé
муцуна
un museau
снабдявам (с нещо необходимо)
ourvoir
снабдявам, дарявам (с предимство)
doter
зестра
un dot
снабдявам; оборудвам (с оръжариум)
munir de
рог
une corne
пълзя; лазя
ramper
гризач
un rongeur
кибритни клечки
croquettes
отвличане
enlèvement
едногърба камила
un chameau
двугърба камила
un dromadaire
гърбица
une brosse
забра
un zebre
пир; угощение
un régal
наслада; удоволствие
un régal
пирувам
se régaler
наслаждавам се
se régaler
плът
la chair
настръхвам от страх
avoir la chair de puole
от плът и кръв
en chair et en os
кост
un os
едър хищник
un fauve
хриптя
être enroué
опитомявам
apprivoiser
лисица
un renard
ловувам
chasser
отивам на лов
aller à la chasse
бърлога
un terrier
пшеница
le blé
златист
doré
слънчево
en soleille
връзка
un lien
пушка
un fusil
птица
un oiseau
бозайник
un mammifère
влечуго
un reptile
земноводно
un amphibien
риба
un poisson
козина
la pelage
оперение
la plumage
черупка
une carapace
люспи
des écailles
задни крайници
membres postérieurs
dolni крайници
membres inférieurs
опашка
une queue
пустиня
un désert
лапи
des pattes
остър
pointu
катерица
un écureuil
акула
un requin
сокол
un aigle
глиган
un sanglier
гъска
une oie
коза
une chevre
кон
un cheval
кобила
une jument
агне
un agneau
вълк
un loup
мечка
un ours
патok
un canard
кокошка
une poule
кученце
un chiot
котенце
un chaton
прасе
un porc
козел
un bouc
овца
une brebis
овен
un bélier
елен
un cerf
пате
caneton
крава
une vache
бик
un taureau
конче
un poulain
пуйка
une dinde
кит
une balaine
магаре
une mule
папагал
un perroquet
славей
un rossignol
костенурка
une tortue