U5: Sentiments Partagés Flashcards
Чувствам
Ressentir;
Изпитвам (и за емоция)
Éprouver
Чувствам/изпитвам гняв
Ressentir/ éprouver de la colère
Завист
Une envie
Имам желание да
Avoir envie de
Правя (нещо) нарочно
Faire (qqch) exprès
Причинявам болка (на някого)
Faire de la peine (à qqn)
Мъчно ми е да
Ça me fait de la peine de + inf
Изтъквам се; представям се
Se faire valoir
Лаборант
Un préparateur (en pharmacie)
Постоянен трудов договор
Le CDI = contrat à durée indéterminée
Срочен труден договор
Le CDD
Пропаст
Un précipice
В насрещното/ в обратната посока
En sens inverse
Спирам (за превозни средства)
Freiner
Да обоздая/ спра даден процес
Freiner
Обуздавам гнева си
Freiner sa colère
Прекратявам инфлацията
Freiner l’inflation
Вкаменен
Pétrifie
Парализиран
Paralysé
Радиопредаване
Une émission radio
Водещ/ ръководител
Un animateur
Инфантилен/ детски
Infantile
Детско поведение
Un comportement infantile
Детински
Enfantin
“Детска игра”
Un jeu enfantin
Избухвам
Piquer des colères
Насилствен
Violent
Държа се насилствено
Se comporter violent
Все повече и повече
De plus en plus
Все по-малко и по-малко
De moins en moins
Все по-добре и по-добре
De mieux en mieux
Все по-малко и по-малко
De pire en pire
Онзи ден
L’autre jour
Друг ден
Un autre jour
Друг път
Une autre fois
Ритам някого/нещо
Donner des coups de pieds à qqn/ qqch
Удрям
Frapper/ taper
Втурвам се/ хвърлям се към някого
Se précipiter sur qqn
радост
la joie
щастие
bonheur
удволетворение
la satisfaction
страст
la passion
веселие
gaîté
нежност
la tendresse
обич
l’affection
гордост
la fierté
гняв
la colère
бесен съм
être furieux
сърдит съм
être fâché
безпокойство
l’angoisse
тъга
la tristesse
скръб
la chagrin
мъка
la peine
болка
la douleur
разочарование
la déception
срам
la honte
срамежлив съм
être gêné
сценична треска
le trac
помирявам се; сдобрявам се
se réconcilier
избледнявам
pâlir
годен съм за нещо
être apte à
поставям се на мястото на някого
se mettre à la place de qqn
ужасен съм
avoir une peur bleue
в основата на нещо съм
être à l’origine de
на 7то небе съм
être sur un petit nuage
все ми е едно
ça m’est égal
нямам желание за нищо
n’avoir goût à rien
гледам право в очите
regarder droit dans les yeux
ръка за ръка
main dans la main
ядосвам се; скарвам се
se fâcher
цупя се; сърдя се
bouder
отказвам да правя нещо
bouder
чопля си ноктите
se ranger les ongles
мръщя вежди; сбръчквам вежди
froncer les sourcils
цупя се; гледам злобно
lancer un regarde noir
съпруг
conjoint
приемам; възприемам
adopter
определям; обуславям
déterminer
двойка, съпрузи
Des conjoints
Към (спрямо някого или нещо)
Envers
Начин на действане
une manière/façon d’agir
Начин на мислене
une manière/façon de penser
Начин на живот
une manière/façon de vivre
Понятие/ представа
Un concept/ une notion
Способност
La capacité/ une amplitude
Способен съм
Être capable
Управлявам
Gérer
Притеснявам; ангажирам
Solliciter
Съзнание
La conscience
Владеене; увладявам
La maîtrise
Владея
Maîtriser
Годен съм за нещо (НЕ ЗА ХРАНА!)
être apte à qqch
Научно популярен жанр
La divulgation(=la vulgarisation scientifique)
Деветдесетте
Les années ‘90
През деветдесетте
Dans les années ‘90
Постигам; достигам
Atteindre qqch
Постигам целите си
Atteindre ses buts
Основен
De base
Изисквам нещо
Solliciter; exiger; demander qqch
осъзнат; съзнателен
conscient
съзнание
conscience
поставям се на мястото на някого
se mettre à la place de qqn
поведенчески умения
les aptitudes humaines
разкривам
révéler
разкривам тайна
révéler un secret
ментално здраве
la santé mentale
управлявам си реакциите
gérer ses réactions
самовъзприемане
perception de soi
личностно развитие
épanouissement personnel
управление на стрес
la gestion de stress
инструмент за набиране на персонал
un outil de recrutement
бизнес светът
le monde de l’entreprise
в застой съм
stagner
подтискам си емоциите
brimer des émotions
грижа се за себе
s’occuper de soi
емоционален коефициент
le quotidien émotionnel
разкритие
une révélation
потиснат съм
être déprimé
депресиран съм
broyer du noir
устоявам на нещо
résister à qqch
смазвам; смилам
broyer
придобивам
acquérir
накрая
finir par + inf
възползвам се от нещо
tirer parti de qqch
демонстрация
une manifestation
демонстрирам
manifester
подбор на персонал
le recrutement
набирам персонал
recruter du personnel
долавям; схващам
percevoir
възприемане
perception
необходимо
indispensable
блъскам (се); удрям (се)
(se) heurter (à)
начин на живот
manière de vivre
в основата на нещо съм
être à l’origine de qqch
възмущение
l’indignation
възмущавам се
s’indigner
бих искала да знам какво намират в…
je voudrais bien savoir qu’on peut trouver à
роня сълзи
verser les larmes
нямам желание за нищо
n’avoir goût à rien
гледам право в очите
regarder droit dans les yeux
разхождам се
se balader
ръка за ръка
main dans la main
недоволен от нещо
mécontent de qqch
любовна мъка
le chagrin d’amour
весел
la gaieté
радвам се; очарован съм
être ravi=enchante
радвам
ravir
безпокойствие
l’angoisse
сценична треска
le trac
тревожен; притеснителен
l’anxiété
равнодушие
le détachement
привързан
être détaché
ярост
la fureur
отвращение
le dégoût= l’aversion
въздишка
soupir
продавам нещо на някого
transmettre qqch à qqn
щедър
généreux
скъперник
avare
общителен
sociable
оценка
une estime
оценявам; уважавам
estimer
имам уважение към някого
avoir de l’estime pour qqn
горделив
orgueilleuse
злоба
méchanceté
скромност
la modeste
мълча; млъквам
se taire
нападам някого
agresser qqn
притеснявам; заплашвам; сплашвам; смущавам
intimider
забавна история
une histoire drôle
странна история
drôle d’histoire
чувство за организация
sens de l’organisation
чувство за приоритети
sens des priorités
пилея
gaspiller
аматьорство
l’amateurisme
лицемерие
l’amateurisme
закон в действие
règles; loi en vigueur
малък грях
un pêché mignon
бистра вода
eau claire
идва наум
venir à l’esprit
олекотявам
alléger
от това можем само да извлечем ползи
on a tout à gagner à qqch
възползвам се от случая
profiter d’une occasion
зает съм
je suis pris
поемам отговорност за
s’engager à + inf
разтърсвам
bouleverser
дразня
agacer
малодушие
la lâcheté
използвачество
l’opportunisme
разумен съм
avoir la tête sur les épaules
анкета на улицата
un micro-trottoir
подхранвам лъжата
nourrir le mensonge
прегръдка
une étreinte