Umgang Flashcards

1
Q

отвыкай от ругательств

A

Gewöhne dir die schlechten Ausdrücke ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

держать на расстоянии

A

auf Abstand halten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

должный

A

gehörig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

уместный

A

angemessen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

соблюдать дистанцию

A

den Abstand wahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

отказаться от

A

Abstand von nehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

сбиться с пути

A

auf Abwege geraten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

уместный

A

angebracht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

приучать к хорошим манерам

A

gute Manieren angewöhnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

дурная привычка

A

eine üble Angewohnheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

завести привычку

A

Angewohnheit annehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

обратиться на ты

A

mit Du anreden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

знать в лицо

A

vom Ansehen kennen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

заговорить вежливо

A

höflich ansprechen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

нарушить приличия

A

den Anstand verletzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

не сделать из приличия

A

aus Anstand unterlassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

заботиться о приличиях

A

auf Anstand halten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

не иметь понятия о нормах

A

keinen Sinn für Anstand besitzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

оскорблять

A

Anstoß erregen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

быть шокированным

A

Anstoß an D nehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

быть несправедливым

A

Unrecht antun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

довериться

A

sich anvertrauen D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

уходить

A

aufbrechen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

навязываться

A

sich aufdrängen D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
пригласить на танец, сотрудничество
zum Tanz, zur Mitarbeit auffordern
26
держать себя
sich aufführen
27
оказывать знаки внимания
Aufmerksamkeiten erweisen
28
поблагодарить
sich bedanken bei D für A
29
угощаться
sich bedienen
30
производить странное впечатление
befremden
31
поздравлять
beglückwünschen zu D
32
здороваться за руку
sich mit einem Händedruck, Handschlag begrüßen
33
относиться с пониманием
verständnisvoll behandeln
34
надоедать
belästigen
35
предосудительно
anstößig
36
устраивайся поудобнее
mach es dir bequem
37
исправиться
sich bessern
38
принимать гостей
Besuch empfangen
39
угощать
bewirten
40
с целью поддержать
zur Stütze
41
в знак примирения
zur Versöhnung
42
осрамиться
mir eine Blöße geben
43
подлизаться
sich einschmeicheln
44
согласие
die Eintracht
45
сохранять спокойствие
die Fassung bewahren
46
потерять самообладание
aus der Fassung geraten
47
вывести из себя
aus der Fassung bringen
48
угощать
freihalten
49
незваный гость
ein ungebetener Gast
50
держаться непринужденно
sich unbefangen geben
51
потерпеть
sich gedulden
52
испытывать уважение
Achtung empfinden
53
собеседник
das Gegenüber
54
распускаться
sich gehenlassen
55
так полагается
das gehört sich so
56
ты не знаешь приличий
du weißt nicht, was sich gehört
57
стать предметом слухов
ins Gerede kommen
58
попасть в общество
in Gesellschaft geraten
59
за компанию
zur Gesellschaft
60
составить компанию
Gesellschaft leisten
61
собеседник
der Gesellschafter
62
разговориться
ins Gespräch kommen
63
завязать разговор
ein Gespräch anknüpfen
64
навести разговор на
das Gespräch auf bringen
65
прервать разговор
das Gespräch abbrechen
66
популярный собеседник
ein gefragter Gesprächspartner
67
принять как собеседника
als Gesprächspartner anerkennen
68
расстаться с привычкой
eine Gewohnheit ablegen
69
делать по привычке
aus Gewohnheit tun
70
стать привычкой
zur Gewohnheit werden
71
не поздороваться
einen Gruß verweigern
72
передать привет
Grüße ausrichten, überbringen, übermitteln
73
протянуть руку
die Hand entgegenstrecken
74
пожать руку
die Hand schütteln
75
размахивать руками
mit den Händen herumfuchteln
76
прикрыть рот рукой
die Hand vor den Mund nehmen
77
слушаться мать
auf die Mutter hören
78
приподнимать шляпу
den Hut lüften
79
сплетни и пересуды
Klatsch und Tratsch
80
устроить скандал
Krach schlagen
81
с большим трудом
mit Ach und Krach
82
крепкое словцо
der Kraftausdruck
83
это неуместно
das ist fehl am Platz
84
отомстить
sich revanchieren
85
любезность
Freundlichkeit
86
разговориться о
auf zu sprechen kommen
87
быть на ты
auf du und du stehen
88
сильно развитое чувство такта
ein hohes Maß an Taktgefühl
89
задавать тон
den Ton angeben
90
расхваливать
in den höchsten Ton loben
91
шептаться
tuscheln
92
неприлично
es schickt sich nicht
93
она тебе не пара
sie ist kein Umgang für dich
94
манеры
Umgangsformen
95
беспокоиться
Umstände machen
96
невоспитанный
ungezogen
97
странное поведение
ein merkwürdiges Verhalten
98
отношение к другим
das Verhalten gegen
99
пассивно
untätig
100
манера поведения
die Verhaltensweise
101
много общаться с
mit viel Verkehr
102
рассориться
sich verkrachen
103
аморальный поступок
ein Verstoß gegen die Moral
104
пропустить мимо
vorbeilassen
105
преимущество
der Vortritt
106
пропустить вперед
den Vortritt lassen
107
перебить
ins Wort fallen
108
перекинуться словечком
Worte über wechseln
109
дать сказать
zu Worte kommen lassen
110
верить на слово
aufs Wort glauben
111
сдержать слово
sein Wort halten
112
кривляться
sich zieren
113
жеманиться
sich zieren
114
берите
langen Sie zu
115
одернуть
zurechtweisen
116
дерзкий
vorlaut
117
надоедать
zusetzen D mit D
118
неизбежно
unweigerlich
119
с алкоголем
feuchtfröhlich
120
измученный
erschöpft
121
должны быть убраны
ausgeräumt werden sollen
122
сторонник
der Vertreter
123
зависимый
unselbstständig
124
начальник
der Vorgesetzte
125
излишество
Ausschweifung
126
увиливать
ausweichen
127
обещания
Zusagen
128
наскочить, сталкиваться
prallen
129
каменная мина
steinerne Miene
130
жестко
steif
131
камера пыток
die Folterkammer
132
непривычно
gewöhnungsbedürftig
133
неуч, невежда
Ignorant
134
суровый
rau
135
жутко, ужасно
unheimlich
136
отрывисто
abgehakt
137
сдуревше, сумасшедше
bekloppt
138
клиент
der Mandant
139
выговор, штраф
die Mahnung
140
рингтон
der Klingelton
141
приглушенный
dumpf
142
резко
abrupt
143
заикаясь
stammelnd
144
рыдать
schluchzen
145
обвинить
vorwerfen
146
хам
der Rüpel
147
шипеть
zischen
148
Попасть в эпидемию
von einer Seuche befallen
149
вести себя вызывающе
pöbeln
150
осыпается штукатурка
der Kitt brockelt
151
искалечивать
verkrüppeln
152
потрясающе
erschütternd
153
уладить
hinkriegen
154
гибкий график
Gleitzeitmodell
155
пить
tröpfeln
156
от души
aufs Herzlichste
157
обсуждать
erörtern
158
измучить
piesacken
159
быть в безнадежном положении
auf verlorenem Posten stehen
160
сделать фейк
fälschen
161
ребенок
Sprössling
162
подавленный
niedergeschlagen
163
арбитр
der Schiedsrichter
164
комитет
der Ausschuss
165
гнев
der Zorn
166
попасть в яблочко
ins Schwarze treffen
167
психологический барьер
die Hemmschwelle
168
воспитатель
der Erziehungsberechtigte
169
немощь
die Unzulänglichkeit
170
быдло-культура
die Pöbelkultur
171
изобилие
die Fülle
172
грубиян
der Flegel
173
не в порядке
im Argen liegen
174
основание
die Stiftung
175
радикально
drastisch
176
войско
das Heer
177
буйствовать
grassieren
178
смазочное средство
das Schmiermittel
179
недоверие
der Argwohn
180
разлад
die Zwietracht
181
гнездиться
hausen
182
очевидно
eklatant
183
бесить
in Rage bringen
184
без долгих размышлений
kurzerhand
185
раздор
der Zwist
186
жаждать
lechzen nach
187
выгодоприобретатель
der Nutznießer
188
значимо
signifikant
189
медиатор
der Botenstoff
190
что ничего не стоит, не ценно
Was nichts kostet, ist nichts wert
191
хулиганство
das Rowdytum
192
документы
die Unterlagen
193
оседлать/завершить
draufsatteln
194
пьянящий
berauschend
195
делать вывод
entnehmen
196
коварство
die Tücke
197
высшее образование
der Abschluss
198
убедительно
plausibel
199
цепляться
nachhaken
200
грамота/акт/удостоверение
die Urkund
201
выскользнуть
durchrutschen
202
передавать
nachreichen
203
самозанятый
freiberuflich
204
различный
divers
205
восполнить
überbrücken
206
скудный
lieblos
207
представить
vorlegen
208
запросить
erbeten
209
безобидный
unverfänglich
210
оставить как есть
auf sich beruhen lassen
211
свидетельство
die Bescheinigung
212
заверить
beglaubigen
213
прием на работу
die Anstellung
214
неправильно
verkehrt
215
задним числом
nachträglich
216
наготове
parat
217
щекотливый вопрос
die Gretchenfrage
218
папка
die Mappe
219
убедительный
aussage
220
бзик, причуда, недостаток
die Macke
221
Ахиллесова пята
Achillesferse
222
бестактный
plump
223
заключать в себе
enthalten
224
подозрительно
oberfaul
225
немедленно
prompt
226
достоен доверия
vertrauenswürdig
227
отказ
die Absage
228
председатель
der Vorstand
229
кузница
die Schmiede
230
мелочь
das Beiwerk
231
излишний
überflüssig
232
болтовня
das Geschwätz
233
завоевать авторитет, войти в колею
Tritt fassen
234
сбиться с ног
sich die Füße wund laufen
235
уволить
entlassen
236
подработать
tingeln
237
менеджер
der Verwalter
238
подтверждение
die Bestätigung
239
кипа
der Stapel
240
порой
bisweilen
241
помещать объявления
inserieren
242
любезный
liebenswürdig
243
независимый
souverän
244
действовать, жестикулировать
agieren
245
любезный
verbindlich
246
заканчивающийся 20й век
das ausgehende Jahrhundert
247
смягчение норм
die Aufweichung der Normen
248
находиться в состоянии
in D begriffen sein
249
далеко идущий, в значительной степени
weitgehend
250
классифицировать
Akk als Akk einstufen
251
регламентировать до мелочей
Akk bis ins Detail regeln
252
обычай
die Gepflogenheit
253
спросить совета
sich bei Dat Rat holen
254
поддержать знакомство
Umgang pflegen
255
беречься
sich vor Dat hüten
256
вырываться
aus D ausbrechen
257
жесткий
starr
258
бездумное следование
unreflektiertes Befolgen
259
осязание
das Fingerspitzengefühl
260
настроенный, согласованный
auf Akk abgestimmt
261
в первую очередь, предпочтительно
bevorzugt
262
подчиненный
der Untergebene
263
переломный момент
der Umbruch
264
переход
der Übergang von zu
265
сотрудничество
das Miteinander
266
старание
die Bestrebung
267
равноценность
die Gleichwertigkeit
268
в противном случае
ansonsten
269
требовать
Dat Akk abverlangen
270
стряхнуть, сдирать
abstreifen
271
спокойно воспринимать
gelassen hinnehmen
272
отталкивающий
abstoßend
273
равноправие
die Gleichberechtigung
274
давать, присуждать
verleihen
275
руководящий принцип
der Leitsatz
276
скверное подобие
der Abklatsch
277
робость
die Scheu
278
побороть
überwinden
279
подойти к телефону
ans Telefon gehen
280
напрочь, совсем
durchaus
281
ведомство по труду
die Bundesagentur für Arbeit
282
мегаполисы рекламы
Werbemetropolen
283
достичь результата
zum Ereignis werden
284
выделиться из массы
von der Masse abheben
285
зрелищный
spektakulär
286
выход в свет
der Gang in die Öffentlichkeit
287
навязчивый
zwanghaft
288
подтверждение
die Bestätigung
289
отказ закупоривает
Absage verstopft
290
накапливается расстройство
staut sich Frust an
291
стопка
der Stapel
292
выступить
herausragen
293
быть к месту
ankommen
294
выставить в лучшем свете
sich selbst plakativ in Szene setzen
295
наступление, атака
der Vorstoß
296
закрепиться
einen Fuß in die Tür bekommen
297
фамильярность
das Augenzwinkern
298
судорожный
krampfhaft
299
присуждать очки
punkten
300
болтовня, понты
Kokolores
301
дело
das Anliegen
302
четко сформулировать
auf den Punkt bringen
303
чистый
lupenrein
304
хмурый
finster
305
грубый
vulgar
306
оскал
das Zähnefletschen
307
лошадиный оскал
das Pferdegrinsen
308
таможенный работник
der Zollbeamte
309
удовлетворение
die Genugtuung
310
благонамеренно
wohlgesinnt
311
убедительная, веская причина
ein triftiger Grund
312
право, притязание
das Anrecht
313
наравне
auf Augenhöhe
314
общность
die Gemeinschaft
315
обычай
die Sitte
316
владелец
der Inhaber
317
на глаз
nach Augenmaß
318
резко
schrill
319
булавка
die Stecknadel
320
внезапно
unvermittelt
321
точно посаженный
passgenau
322
великодушно
generos
323
отказчик
der Verweigerer
324
портной
der Maßschneider
325
вальяжный
leger
326
ослабленный узел галстука
gelockerter Krawattenknoten
327
суматоха
das Getümmel
328
прием в фирме
der Firmenempfang
329
доверенный торговой фирмы
der Prokurist
330
приветливым похлопыванием по плечу
mit jovialem Schulterklopfer
331
непристойная шутка
zotiger Scherz
332
жевать
kauen
333
ваше здоровье, старина
Cheers, altes Haus
334
тост
das Prosit
335
совершать нарушения стиля
Stilbrüche begehen
336
изобличать себя
sich entlarven
337
грубый чурбан
ungehobelter Klotz
338
одобрение
der Zuspruch
339
прийти в тупик
in der Sackgasse enden
340
убогое поведение
schofeliges Benehmen
341
воспитание
die Kinderstube
342
мастерок
die Maurerkelle
343
выдавать
verraten
344
вехи, рубежи
Meilensteine
345
на все случаи жизни
Patentrezepte
346
уважение
die Wertschätzung
347
неловкий
betreten
348
обезоруживать
entwaffnen
349
предки
die Vorfahren
350
упражнение
die Schulung
351
в отрыве
vorne
352
облокотиться
Ellenbogen aufstützen
353
мещанин
der Banause
354
новоприбывший
der Neuankömmling
355
брать бокал за ножку
das Glas am Stiel anfassen
356
актуально
angesagt
357
мозоль
das Fettnäpfchen
358
искусно
geschickt
359
огибать
umkurven
360
в итоге
unter dem Strich
361
отголосок
der Anklang
362
надломить омара
Hummer knacken
363
позориться
sich blamieren
364
плата за участие
die Teilnehmergebühr
365
издержки
der Aufwand
366
в ценовом отношении
preislich
367
должно
trefflich
368
такт, чутье
die Herzensbildung
369
по-мещански
spießig
370
придержать дверь
die Tür aufhalten
371
считать хорошим тоном
zum guten Ton zählen
372
намазывать маслом
mit Butter bestreichen
373
заниматься
sich befassen mit
374
наверстать
nachholen
375
само по себе
per se
376
ухмыляться
schmunzeln
377
выдержка
der Auszug
378
непригодно, непутево
untauglich
379
выполнять работу
Arbeit verrichten
380
быть обруганной
skandalumwittert war
381
восприятие
die Wahrnehmung
382
выставить на посмешище
Spott treiben
383
обращаться бесцеремонно
brüskieren
384
данная ситуация
jeweilige Situation
385
оказывать льготное обслуживание
eine Vorzugsbehandlung angedeihen lassen
386
истек срок действия
Gültigkeit verlieren
387
уважение
die Rücksicht
388
без учета пола
ohne Ansehen des Geschlechts
389
обращаться резко, бесцеремонно
Dat vor den Kopf stoßen
390
отойти назад
zurücktreten
391
новое товарищество
die neue Kollegialität
392
рыцарский
chevaleresk
393
унизительное требование
das Ansinnen
394
харизма
die Ausstrahlung
395
чепчик
die Haube
396
секретарша, слуга
die Vorzimmerdame
397
сбивать с ног
über den Haufen fahren
398
драчуны
die Faustrechthaber
399
быть в безнадежном положении
auf verlorenem Posten stehen
400
выстоять собеседование
das Vorstellungsgespräch bestehen
401
приложение оригинала
die Vorlage des Originells
402
зияет временной пробел
klafft eine zeitliche Lücke