Stadt Flashcards

1
Q

городское управление

A

die Stadtverwaltung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

число жителей составляет

A

Die Einwohnerzahl macht…aus/beziffert sich/liegt bei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

жить в пригороде

A

im Vorort wohnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

поперечная улица

A

die Querstraße

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

бульвар

A

der Boulevard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

транспортная развязка

A

die niveaufreie Kreuzung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

пересечь

A

durch/überqueren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

мостовая/проезжая часть

A

der Fahrdamm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

тротуар

A

der Gehsteig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

подземный переход

A

die Fußgängerunterführung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

шоссе

A

die Chaussee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

подземный

A

unterirdisch (verlegen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

экологическая совместимость

A

die Umweltverträglichkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

создавать облик города

A

das Antlitz der Stadt prägen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

поставить памятник в честь

A

jmdm zu Ehren ein Denkmal setzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

быть под охраной памятников

A

unter dem Denkmalschutz stehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

достойный сохранения

A

erhaltenswert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

разрушать памятник

A

ein Denkmal abräumen/abreißen/abrechen/abmontieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

снос

A

der Abriss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

обрушиться

A

einstürzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

использовать не по назначению

A

zweckentfremden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

вширь и вглубь

A

in die Breite und in die Tiefe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ввысь

A

empor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

сквер

A

die Grünanlage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

оздоровить

A

sanieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

в гостях хорошо, а дома лучше

A

Eigener Herd ist Goldes wert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

разветвленная

A

weitverzweigt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

внутригородской/местный транспорт

A

der Nahverkehr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

городская железная дорога

A

die S(tandschnell)-Bahn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

двухэтажный автобус

A

der Doppeldecker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

троллейбус

A

der O(berleitungs)-Bus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

узловой пункт

A

der Knotenpunkt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

совершать рейсы каждые 3 минуты

A

alle 3 Minuten verkehren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

час пик

A

die Spitzenzeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

перевозить пассажиров

A

Fahrgäste befördern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

перебои в расписании движения транспорта

A

die Fahrplanunstimmigkeiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

поезд отменяется

A

Der Zug fällt aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

агломерация

A

das Ballungsgebiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

время уменьшилось

A

die Fahrzeit schrumpft zusammen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

присоединить

A

anschließen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

попасть в пробку

A

in einen Stau geraten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

отравлять

A

verpesten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

тревожный

A

alarmierend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

прав лишать

A

den Führerschein entziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

правила уличного движения

A

die Straßenverkehrsordnung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

нарушитель

A

der Verkehrssünder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

штраф

A

das Bußgeld

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

светофор

A

die Ampel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

предельная скорость

A

die Höchstgeschwibdigkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

установить скорость на 110 км/ч

A

auf 110 Stundenkilometer einführen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

погибнуть

A

ums Leben kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

пострадать, гибнуть

A

verunglücken (tödlich)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

симметрично расположено

A

symmetrisch eingerichtet ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

понятия не иметь

A

nicht einmal wissen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

прийти к идее

A

auf die Idee kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

мимопроходящий

A

vorbeigehende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

затруднение

A

die Hemmung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

идеальный немецкий

A

buchstäblich korrektes Deutsch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

позвольте остановиться на вопросе

A

gestatten Sie mir, auf Ihre Frage einzugehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

с первой попытки

A

auf Anhieb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

получить

A

erwerben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

спросить дорогу

A

nach dem Weg fragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

плененно/завороженно

A

gebannt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

вариант быть одному

A

eigene Art alleine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

раствориться в массе

A

in der Masse untergehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

замкнуться

A

sich zurückziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

безумная давка

A

wahnsinniges Gewühle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

познакомиться

A

in Berührung kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

трендовый

A

trendmäßig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

вжат в роль

A

in eine Rolle gepresst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

мятая шляпа

A

ein verknautschter Hut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

инопланетянин

A

die Außerirdische

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

отдельный разговор

A

mit… überhaupt eine Sache sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

быть в ключе

A

an der Quelle sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

в безвыходной ситуации

A

aufgeschmissen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

сносный кабак

A

eine passable Kneipe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Эта улица ведет на Ульм?

A

Geht es hier nach Ulm?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Спросите, как пройти к вокзалу

A

Fragen Sie nach dem Bahnhof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

200 метров прямо

A

200 Meter geradeaus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

резко направо

A

scharf rechts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

немного левее

A

halb links

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

через площадь

A

über den Platz weg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

идти по левой стороне

A

links halten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Пойдемте здесь

A

Gehen wir da lang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Заверните за угол

A

Gehen Sie um die Ecke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

налево на Хауптштрасе

A

links in die Hauptstraße

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

у церкви

A

an der Kirche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

пройти через мост

A

eine Brücke passieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

через мост, через парк

A

über eine Brücke, durch den Park

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Вы здесь не пройдете

A

Sie können hier nicht durch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

надо пересечь улицу

A

Quer über die Straße

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

оттуда

A

von da an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

у телефонной будки

A

bei der Telefonzelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

мимо банка

A

an der Bank vorbei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Оттуда остается пройти несколько шагов

A

Von dort sind es dann nur ein paar Meter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

У озера в парке

A

Am Parksee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

В банк, на почту, на вокзал

A

auf die Bank, auf die Post, auf den Bahnhof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

сверните налево

A

fahren links ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

доехать до заправки

A

an eine Tankstelle kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

свернуть на улицу

A

in die Straße einbiegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

вокруг площади

A

um den Platz herum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

ожидать перемен

A

Abwechslung erhoffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

сны наяву

A

Tagträume

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

падающие дома

A

herausgekommene Häuser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

иметь опыт

A

das muss schon draufhaben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

дальновидность

A

Weitblick bekommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

с детства

A

von klein auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

позади этого возраста

A

über dieses Alter hinaus sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Вы будете ехать вдоль реки

A

Fahren Sie am Fluss entlang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Я правильно еду?

A

Bin ich auf dem richtigen Weg zu…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Вы заблудились

A

Sie haben sich verirrt/verfahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

развернуться

A

wenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Язык до Киева доведет

A

Besser zweimal fragen als einmal irregehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Я всегда езжу на трамвае

A

Ich nehme immer die Straßenbahn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Когда Вы уходите из дома?

A

Wann gehen Sie von zu Hause weg?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

отсюда уходить

A

hier weg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

прибыть в Ульм

A

in der Stadt Ulm eintreffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

около часа

A

gegen eins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Когда Вы снова будете здесь?

A

Wann sind Sie wieder da?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Когда Вы придете домой?

A

Wann kommen Sie zu Hause an?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Пути Господни неисповедимы

A

Gottes Wege sind unergründlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

народное ополчение

A

die Volkswehr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

выбоины

A

Schlaglöcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

район новостроек

A

das Neubauviertel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

на набережной

A

am Kai liegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

живописная набережная

A

ein malerischer Kai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

место для прогулок на набережной

A

die Uferpromenade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

заложить

A

anlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

восстановить

A

wiederaufbauen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

придать современный вид

A

neugestalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

делать красивее

A

verschönern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

назвать по имени кого-л

A

benennen nach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

снабжать электричеством

A

mit Strom versorgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

теплоэлектроцентраль

A

das Heizwerk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

обсерватория

A

die Sternwarte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

музей природоведения

A

das Museum für Naturkunde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

зал гравюр по меди

A

das Kupferstichkabinett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

собрание произведений прикладного искусства

A

die Kunstgewerrbesammlung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

предметы обихода

A

Gebrauchsgegenstände

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

закрытый бассейн

A

das Hallenbad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

каток с искусственным льдом

A

die Kunsteisbahn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

место детских игр

A

der Tummelplatz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

наблюдательная вышка

A

der Aussichtsturm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

с сильным движением

A

verkehrsreiche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

застраивать

A

bebauen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

выпрямлять

A

begradigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

преграждать

A

versperren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

освещать

A

beleuchten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

озеленять

A

begrünen/mit grün bepflanzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

проходить прямо

A

gerade verlaufen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

разветвляться

A

sich gabeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

извиваться

A

sich schlängeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

оканчиваться чем-л

A

in Akk münden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Улицы скрещиваются

A

Die Straßen kreuzen sich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

улица с односторонним движением

A

die Einbahnstraße

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

высокая подвижность

A

nachhaltige Mobilität

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

окаменелые двигатели вс

A

fossile Verbrennungsmotoren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

арестовать

A

festhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

автобусы по требованию

A

Rufbusse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

без выбросов

A

emissionsfrei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

внести вклад

A

einen Beitrag leisten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

смена транспорта

A

Verkehrswende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

первопроходец

A

der Vorreiter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

соединить

A

verzahnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

надежность

A

Verlässlichkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

автомагистраль

A

Fernstraße

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

снести

A

abbauen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

соединить

A

zusammenbringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

вид передвижения

A

die Fortbewegungsart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

безвредность для климата

A

die Klimaneutralität

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

гора камней

A

ein Haufen Steine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

дымовые трубы фабрик

A

Fabrikschornsteine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

клаксоны автомобилей

A

Autogehupe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

крики чаек

A

Möwengelächter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

крик трамвая

A

Straßenbahnschrei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

сирены кораблей

A

Schiffssirenen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

крикливые краны

A

kreischende Kräne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

проклятия

A

Flüche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Мы признаем это

A

Das geben wir zu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

ветер моря и туман

A

die Seewinde und die Stromnebel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

обворожить

A

betören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

пруд

A

der Alsterteich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

вокруг, везде

A

ringsherum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

покорить, в плавании

A

nachsegeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

выехать

A

ausfahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

уносить ветром

A

fortwehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

зеленые купола башен

A

grünhelmige Türme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

брусчатка

A

Pflastersteine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

земля, подстилка

A

Waldboden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

заколдовать

A

hinzaubern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

невыразимо больше

A

unaussprechlich viel mehr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

заполненные земляникой

A

erdbeerenüberladen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

поседевший

A

ergraut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

незаменимый

A

unentbehrlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

безутешные улицы

A

untröstliche Straßen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

ужасно

A

unheimlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

надуть

A

blähen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

ноздри лошади

A

Pferdenüstern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

пеленки

A

Windeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

столярный клей

A

Tischlerleim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

зерновой кофе

A

Kornkaffee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

покрышки

A

Autogummi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

кровь и пот

A

Blut und Schweiß

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

дыхание жизни

A

Atem des Lebens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

торговые пути

A

Handelswege

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

в середине окружающих значимых городов

A

inmitten der umliegenden bedeutenden Städte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

золотая орда

A

die Goldene Horde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

платить дань

A

Tribut zahlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

остаться пощаженным

A

verschont bleiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

частые нападения

A

häufige Angriffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

развитие ремесла

A

Entwicklung von Handwerk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

перенести резиденцию митрополита

A

den Hauptsitz des Metropoliten verlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

мирская/духовная власть

A

weltliche/geistliche Gewalt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

Успенский собор

A

Mariä-Entschlafungskathedrale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

крепостные стены из бревен

A

Wehrmauern aus Eichenstämmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

воздвигнуть

A

errichten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

последователь

A

Nachfolger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

полководец

A

Feldherr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

нанести поражение

A

Niederlage zufügen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

известняк

A

Kalkstein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

перестраивание

A

Umgestaltung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

добиться, обретать

A

erlangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

кирпичные стены

A

Ziegelmauern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

тоже

A

ebenfalls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

почитаемые иконы

A

verehrte Ikone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

верующие

A

die Gläubigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

ежедневные обряды

A

tägliche Riten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

обороноспособные монастыри

A

wehrhafte Klöster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

отражение вражеских атак

A

die Abwehr der feindlichen Attacken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

бастион

A

Vorposten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

первые атаки

A

die ersten Angriffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

до наших дней

A

bis in unsere Tage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Новодевичий монастырь

A

Jungfrauenkloster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

следует отметить

A

an der Stelle sei angemerkt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Троице-Сергиева лавра

A

die Dreifaltigkeits-Sergius

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

процветающий

A

prosperierende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

очень богатый

A

überaus reich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

последнее пристанище

A

letzte Ruhestätte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

представители духовенства

A

Vertreter des Klerus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

погребать

A

beisetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

архангел

A

Erzengel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

героические победы

A

heldenhafte Siege

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

кампания

A

der Feldzug

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

поклониться могилам предков

A

sich an den Gräbern der Vorfahren verneigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

благовещение

A

Verkündigung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

звон колоколов

A

Läuten der Glocken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

горожане

A

Städter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

праздничная церемония

A

Festzeremonie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

обращаться к жителям

A

sich an die Einwohner wenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

происходить, случаться

A

sich ereignen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

город в городе

A

Stadt für sich

252
Q

оружейная палата

A

die Rüstkammer

253
Q

склад и конюшня

A

Vorrats- und Pferdehof

254
Q

изначальный

A

ursprünglich

255
Q

слободы

A

Vorstädte

256
Q

селиться

A

sich niederlassen

257
Q

вырыть ров

A

Graben ausheben

258
Q

крепостные стены

A

Festungsmauer

259
Q

подчинить, объединить

A

angliedern

260
Q

вблизи отеля

A

nahe des Hotels

261
Q

идти в направлении

A

in Richtung verlaufen

262
Q

воскресенские ворота

A

Auferstehungstor

263
Q

Иберская богоматерь

A

Gottesmutter von Iberien

264
Q

лишь

A

lediglich

265
Q

Пожар

A

Großfeuer

266
Q

масштаб

A

Ausmaße

267
Q

опрокинутая свеча

A

umgefallene Kerze

268
Q

иногда

A

mitunter

269
Q

огонь распространялся через Москву-реку

A

das Feuer griff über die Moskwa weiter um sich

270
Q

быть в пламени

A

in Flammen stehen

271
Q

срастаться

A

zusammenwachsen

272
Q

ограждающие стены

A

Umfassungsmauern

273
Q

по высшему распоряжению

A

auf höchste Anweisung

274
Q

изысканный

A

geschleift

275
Q

безудержный рост

A

unaufhaltsames Wachstum

276
Q

суметь

A

vermögen

277
Q

земляной вал

A

Erdwall

278
Q

подразделить

A

untergliedern

279
Q

принятый большинством

A

mehrheitlich

280
Q

сосредоточение политической жизни

A

der Mittelpunkt des russischen Lebens für Politik

281
Q

русская православная церковь

A

russisch-orthodoxe Kirche

282
Q

относительно компактный центр

A

der relativ kompakte Kern

283
Q

кажущиеся бесконечными

A

endlos scheinende

284
Q

обозначены автомагистралью

A

durch eine Stadtautobahn markiert

285
Q

внутри садового кольца

A

innerhalb des Gartenrings

286
Q

не дать ускользнуть

A

nicht entgehen lassen

287
Q

привлекательность

A

die Attraktion

288
Q

захватывающий дух

A

atemberaubend

289
Q

обширное композиционное богатство

A

breiter architektonische Reichtum

290
Q

мирового уровня

A

von Weltrang

291
Q

уникальный

A

einmalig

292
Q

экскурсия

A

der Ausflug

293
Q

парк Победы

A

der Siegespark

294
Q

напряженные туры

A

anstrengende Besichtigungstouren

295
Q

в ходе истории

A

im Laufe der Geschichte

296
Q

восстановленные Иберские ворота

A

das wiederaufgebaute Iberische Tor

297
Q

высокопоставленные граждане

A

hochangesehene Bürger

298
Q

сокровищница

A

die Schatzkammer

299
Q

алмазный фонд

A

der Diamantfonds

300
Q

прикладное и декоративное искусство

A

angewandte und dekorative Kunst

301
Q

уникальность

A

die Einmaligkeit

302
Q

художественное ремесло

A

das Kunsthandwerk

303
Q

своим именем площадь обязана памятнику

A

seinen Namen verdankt dieser Platz einem Denkmal

304
Q

примечательный

A

bemerkenswert

305
Q

общественные мероприятия

A

öffentliche Veranstaltungen

306
Q

быть предусмотренным

A

vorgesehen sein

307
Q

ТРЦ

A

Einkaufs- und Freizeitzentrum

308
Q

торжественно открыть

A

einweihen

309
Q

приютить, сохранить

A

beherbergen

310
Q

могила неизвестного солдата

A

das „Grab des Unbekannten Soldaten“

311
Q

поминать

A

gedenken

312
Q

храм Христа Спасителя

A

die Erlöser-Kathedrale

313
Q

на пожертвования

A

mit Hilfe von Privatspenden

314
Q

полностью разрушить

A

vollkommen zerstören

315
Q

освящение

A

die Einweihung

316
Q

торжественность, празднование

A

die Feierlichkeit

317
Q

архитектурный комплекс

A

der architektonische Komplex

318
Q

триумфальная арка

A

der Triumphbogen

319
Q

панорама битвы при Бородино

A

Panorama der Schlacht bei Borodino

320
Q

место действия

A

der Schauplatz vieler Ereignisse

321
Q

предназначен для монахинь

A

für Nonnen bestimmt

322
Q

место ссылки

A

Verbannungsort

323
Q

ни единой легальной возможности развода

A

keinerlei legale Möglichkeiten einer Ehescheidung

324
Q

устранить

A

loswerden

325
Q

сводная сестра

A

Halbschwester

326
Q

свергнуть

A

entthronen

327
Q

Преображенская церковь

A

Verklärungskirche

328
Q

выдающийся

A

prominent

329
Q

пешеходная зона

A

Fußgängerzone

330
Q

наполнено

A

gesäumt

331
Q

выставлять на продажу

A

feilbieten

332
Q

современные

A

zeitgenössische

333
Q

быть доступным широкой публике

A

einem breiten Publikum zugänglich sein

334
Q

с античности до наших времен

A

aus der Antike bis zur Gegenwart

335
Q

шедевры

A

Meisterwerke

336
Q

загородная резиденция

A

der Landsitz

337
Q

письменно упомянутый

A

schriftlich erwähnt

338
Q

Вознесение Христово

A

Himmelfahrt Christi

339
Q

водонапорная башня

A

Wasserturm

340
Q

музей на открытом воздухе

A

das Freilichtmuseum

341
Q

церковь Иоанна Предтечи

A

die Kirche des Johannes des Täufers

342
Q

Смоленская Богоматерь

A

Gottesmutter von Smolensk

343
Q

сеть дорог

A

das Streckennetz

344
Q

строящиеся станции

A

in Bau befindliche Stationen

345
Q

открыть ворота

A

Pforten öffnen

346
Q

Воробьевы горы

A

Sperlingsberge

347
Q

перрон

A

der Bahnsteig

348
Q

архитектурное сооружение

A

das Bauwerk

349
Q

временный мост

A

die Behelfsbrücke

350
Q

кольцевая и радиальная линии пересекаются

A

die Ring- und Radiallinie kreuzen sich

351
Q

преодоление жд транспорта

A

die Bewältigung des Schienenverkehrs

352
Q

поезда уезжают

A

Züge fahren ab

353
Q

тупиковая станция

A

Sackbahnhof

354
Q

следовательно

A

demzufolge

355
Q

толкотня

A

Kommen und Gehen

356
Q

принимать в расчет

A

Rechnung tragen

357
Q

служить

A

ihren Dienst leisten

358
Q

Гранитные лестницы изношены

A

Granitgesteintreppen abgenutzt sind

359
Q

могучие столбы

A

mächtige Pfeiler

360
Q

мощный, богато украшенный сводчатый потолок

A

eine gewaltige, großzügig verzierte Gewölbedecke

361
Q

вестибюль

A

der Ballsaal

362
Q

основной мотив

A

das Leitgestaltungsthema

363
Q

почтение

A

Verehrung

364
Q

начиная с, включая, до

A

angefangen bei, über, bis

365
Q

восхваление

A

Glorifizierung

366
Q

латунные (медные) канделябры

A

Messingleuchtern

367
Q

уложить в роскошную лепнину

A

in üppigen Stuck einbetten

368
Q

оформить

A

ausgestalten

369
Q

яркие витражи с орнаментами

A

bunte Glasfenster mit Ornamenten

370
Q

созерцать

A

sich anschauen

371
Q

арочные столбы

A

Rundbogenpfeiler

372
Q

соединение

A

der Spagat

373
Q

творческий период

A

die Schaffensperiode

374
Q

создать легкий баланс

A

eine leichte Balance bilden

375
Q

закрепление

A

die Verankerung

376
Q

починка

A

Instandsetzung

377
Q

отклоняться в оборудовании

A

in der Gestaltung abweichen

378
Q

основной концепт это скромные колонны

A

das Grundkonzept sind schlichte Pfeiler

379
Q

одеты в белый мрамор

A

mit weißem Marmor verkleidet sein

380
Q

придавать значение

A

Besonderen Wert auf legen

381
Q

медь

A

Messing

382
Q

канделябр

A

Armleuchter

383
Q

лампы с венком

A

Lampenkranz

384
Q

кованые из железа украшения

A

schmiedeeiserne Ziergitter

385
Q

медные пластины

A

Kupferplatten

386
Q

срезающий колосья серп

A

die eine Getreide scheinende Sichel

387
Q

круглый храм

A

Rundtempel

388
Q

полуэтаж

A

Zwischengeschoss

389
Q

подпирать

A

abstützen

390
Q

внушительные колонны

A

imposante Säulen

391
Q

по европейским меркам

A

für europäische Verhältnisse

392
Q

взгляд назад

A

ein Blick zurück

393
Q

корни находятся в конце

A

am Ende liegen

394
Q

торговые поселения

A

Kaufmannssiedlung

395
Q

на обеих берегах

A

zu beiden Seiten

396
Q

письменные упоминания

A

urkundliche Erwähnungen

397
Q

пересечение средневековых торговых путей

A

Schnittpunkt mittelalterlicher Handelstraßen

398
Q

расти

A

einen Aufschwung nehmen

399
Q

в тесной связи

A

in enger Abstimmung

400
Q

община Берлин

A

Einheitsgemeinde Berlin

401
Q

включая

A

unter Einschluss

402
Q

династия

A

das Herrschergeschlecht

403
Q

коренной перелом

A

tiefer Einschnitt

404
Q

снизилось на половину

A

auf etwa Hälfte vermindern

405
Q

преследуемые протестанты

A

verfolgte Protestanten

406
Q

незначительно

A

unerheblich

407
Q

при правлении

A

unter der Regentschaft

408
Q

великая держава

A

Großmacht

409
Q

разносторонний и противоречивый

A

vielseitig und widersprüchlich

410
Q

просвещение

A

Aufklärung

411
Q

представительство

A

Repräsentationsbauten

412
Q

картина города в центре Берлина

A

Stadtbild in der Berliner Mitte

413
Q

оккупированный Наполеоном

A

von Napoleon besetzt

414
Q

оккупация

A

Fremdherrschaft

415
Q

возрождение

A

Erneuerung

416
Q

обращение к немецкой нации

A

Reden an die deutsche Nation

417
Q

первый выбранный ректор

A

erster gewählter Rektor

418
Q

дело дошло до буржуазной революции

A

es kam zu einer Revolte des Bürgertums

419
Q

растущее общественное значение

A

gewachsene gesellschaftliche Bedeutung

420
Q

избирательные права требовать

A

Mitbestimmungsrechte einfordern

421
Q

взять верх

A

Oberhand gewinnen

422
Q

премьер-министр

A

Ministerpräsident

423
Q

придавание значения

A

Bedeutungsgewinn

424
Q

превратиться

A

sich wandeln

425
Q

телеграфная фирма

A

Telegraphenanstalt

426
Q

главная организация ряда НИИ

A

Dachorganisation einer Reihe von Forschungsinstituten

427
Q

совместная работа

A

Kooperation

428
Q

кружки искусства

A

Literaten- und Künstlerkreis

429
Q

вызвать скандал

A

einen Skandal erregen

430
Q

союз деятелей искусства

A

Künstlervereinigung

431
Q

обращать внимание на нищету низких слоев

A

auf soziale Elend der unteren Schichten lenken

432
Q

направление искусства

A

Kunstrichtung

433
Q

мастерская

A

Werkshalle

434
Q

в своем сегодняшнем величии

A

in seiner heutigen Ausdehnung

435
Q

территориальная реформа

A

die Gebietsreform

436
Q

муниципалитет

A

Landgemeinden

437
Q

округ

A

Gutbezirke

438
Q

объединить

A

zusammenschließen

439
Q

мировая премьера

A

Weltpremiere

440
Q

пережить расцвет

A

eine Blütezeit erleben

441
Q

литературное изложение

A

literarische Vorlage

442
Q

разумеется

A

allerdings

443
Q

противостояние

A

Auseinandersetzung

444
Q

уличные драки выдержать

A

Straßenschlachten aushalten

445
Q

захват власти

A

Machtergreifung

446
Q

глубоко

A

nachhaltig

447
Q

непосредственно

A

unmittelbar

448
Q

преемственность власти

A

Regierungsübernahme

449
Q

оппозиция

A

Andersdenkende

450
Q

профсоюз

A

Gewerkschaft

451
Q

пережить расцвет

A

eine Blütezeit erleben

452
Q

унижение и преследование

A

Erniedrigung und Verfolgung

453
Q

становилось хуже

A

im Laufe schlimmer

454
Q

поджечь

A

in Brand stecken

455
Q

разрушить

A

demolieren

456
Q

лагерь смерти

A

Vernichtungslager

457
Q

террор

A

Schreckensherrschaft

458
Q

вооруженные силы

A

Wehrmacht

459
Q

развязанная война

A

der entfesselte Krieg

460
Q

навредить

A

schwer treffen

461
Q

союзники

A

Alliierten

462
Q

зоны оккупации

A

Besatzungszone

463
Q

единодушно руководить

A

einheitlich verwalten

464
Q

каждый раз

A

jeweils

465
Q

выступить, представлять

A

vorstehen

466
Q

городской командир, управляющий

A

Stadtkommandant

467
Q

расходиться

A

auseinanderentwickeln

468
Q

оккупация водных и земных путей

A

Blockade der Land- und Wasserwege

469
Q

выезд из города

A

Abzug aus der Stadt

470
Q

сгибаться

A

sich beugen

471
Q

обеспечивать через воздушный мост

A

über eine Luftbrücke versorgen

472
Q

протест

A

der Appell

473
Q

заверить

A

versichern

474
Q

выдержать

A

standhalten

475
Q

победители

A

Siegermächte

476
Q

защитницы

A

Schutzmächte

477
Q

видеться и цениться

A

angesehen und geschätzt

478
Q

валютная реформа

A

Währungsreform

479
Q

протест

A

Widerspruch

480
Q

замена

A

Einsetzung

481
Q

настроения, конституция

A

Verfassung

482
Q

расколоть

A

spalten

483
Q

контраргумент

A

Gegengründung

484
Q

на правах оккупации

A

Besatzungsrechtlich

485
Q

быть включенным

A

eingegliedert werden

486
Q

согласно

A

gemäß

487
Q

оставлять право решения

A

ein letztes Entscheidungsrecht vorbehalten

488
Q

значительный

A

weitgehend

489
Q

забастовка

A

der Streik

490
Q

единая партия

A

Einheitspartei

491
Q

преодолеть

A

überwinden

492
Q

не удасться

A

scheitern

493
Q

вмешательство

A

Eingreifen

494
Q

усилить освобождение

A

Befreiung verstärken

495
Q

более-менее доступны

A

einigermaßen frei zugänglich

496
Q

лазейка

A

Schlupfloch

497
Q

одобрение

A

Billigung

498
Q

запереть, вы-

A

einsperren, aus-

499
Q

пограничные сооружения расширять

A

Grenzanlagen ausbauen

500
Q

препятствие

A

Hindernis

501
Q

попытка бегства

A

Fluchtversuch

502
Q

умереть

A

ums Leben kommen

503
Q

застрелить

A

erschießen

504
Q

вряд ли другой выбор

A

kaum noch eine andere Wahl

505
Q

устроиться

A

sich einrichten

506
Q

принять существующую систему

A

das bestehende System hinnehmen

507
Q

под угрозой

A

bedroht

508
Q

окружающие нечеловеческие границы свободу ограничили

A

umschließende unmenschliche Grenze die Freizügigkeit einschränkt

509
Q

получить

A

vereinnahmen

510
Q

служба безопасности

A

Sicherheitsdienst

511
Q

штабная игра

A

Planspiele

512
Q

угрожающие жесты

A

Drohgebärden

513
Q

вера в будущее

A

Vertrauen in die Zukunft

514
Q

потемкинские деревни

A

Schaufensterfunktion

515
Q

получать выгоду

A

profitieren

516
Q

обеспечить товарами и услугами

A

mit Waren und Dienstleistungen versorgen

517
Q

соответствующая неприязнь

A

eine entsprechende Abneigung

518
Q

рассчитывать

A

bauen auf

519
Q

дотация, выплаты

A

Subventionen

520
Q

договориться

A

hinwegtäuschen

521
Q

неестественно и болезненно

A

unnatürlich und schmerzhaft

522
Q

в повседневной жизни

A

im täglichen Leben

523
Q

разорваны

A

auseinandergerissen

524
Q

окрестность

A

Umland

525
Q

заранее

A

frühzeitig

526
Q

облегчение

A

Erleichterung

527
Q

признание ГДР республикой

A

Anerkennung der DDR durch die Bundesrepublik

528
Q

пропускной режим

A

Passierscheinregelung

529
Q

выторговать

A

aushandeln

530
Q

договор

A

Abkommen

531
Q

договоренность по посещениям

A

Besuchvereinbarung

532
Q

вступить в силу

A

in Kraft treten

533
Q

прохождение

A

Durchlaufen

534
Q

срочные семейные обстоятельства

A

dringende Familienangelegenheiten

535
Q

действительность

A

Gültigkeit

536
Q

существенно

A

wesentlich

537
Q

следы исчезли из картины города

A

Spuren verschwanden aus dem Stadtbild

538
Q

поселение служащих

A

Ansiedlung von Bundesbehörden

539
Q

развитие

A

Ausbau

540
Q

город ярмарок и съездов

A

Messe- und Kongressstadt

541
Q

обрабатывающий промысел

A

das verarbeitende Gewerbe

542
Q

блочное строительство

A

Fertigbauweise

543
Q

жилищное строительство

A

Wohnungsbau

544
Q

передний план

A

im Vordergrund

545
Q

очертить

A

sich profilieren

546
Q

облагораживание центра

A

Innenstadtsanierung

547
Q

претенциозное

A

anspruchsvoll

548
Q

представить свидетельство

A

Zeugnis ablegen

549
Q

очаг волнений

A

Unruheherd

550
Q

движение занявших дома

A

Hausbesetzerbewegung

551
Q

зародиться

A

sich kristallisieren

552
Q

порождать, получить огласку

A

erzeugen

553
Q

принять к сведению

A

zur Kenntnis nehmen

554
Q

отношение

A

Bindung

555
Q

сохранить интерес

A

das Interesse aufrecht halten

556
Q

отступить

A

nachgeben

557
Q

обозримое будущее

A

absehbare Zukunft

558
Q

крупный заголовок

A

Schlagzeile

559
Q

принять

A

eintreffen

560
Q

предпосылка

A

Voraussetzung

561
Q

оборудовать переход через границу

A

Grenzübergänge einrichten

562
Q

приостановленный

A

stillgelegt

563
Q

усилиться

A

sich intensivieren

564
Q

депутатское собрание

A

Stadtverordnetenversammlung

565
Q

тайно

A

geheim

566
Q

назначенный муниципальный совет

A

der berufene Magistrat

567
Q

органы

A

Gremium

568
Q

депутаты

A

Bundestagsabgeordnete

569
Q

косвенное

A

indirekt

570
Q

ограниченное право выбора

A

eingeschränktes Stimmrecht

571
Q

палата депутатов

A

Abgeordnetenhaus

572
Q

краеугольный камень

A

ein entscheidender Grundstein

573
Q

перенос резиденции

A

Verlegung seines Sitzes

574
Q

поселить

A

ansiedeln

575
Q

в течение 4 лет

A

binnen vier Jahren

576
Q

согласно постановлению

A

der Beschluss weiter

577
Q

работоспособность

A

Funktionsfähigkeit

578
Q

официальная резиденция

A

Amtssitz

579
Q

временно

A

provisorisch

580
Q

в полном ходу

A

in vollem Gange

581
Q

кирпичный дом

A

Backsteinbau

582
Q

парламент

A

Landtag

583
Q

ликовать

A

jubeln

584
Q

совершилось чудо

A

das Wunder ist vollbracht

585
Q

подземная жд

A

unterirdisch geführte Eisenbahn

586
Q

намного вырасти

A

um ein Vielfaches wachsen

587
Q

утроиться

A

verdreifachen

588
Q

держать рекорд

A

den Rekord halten

589
Q

расширяться

A

sich ausdehnen

590
Q

хорошо зарабатывающий

A

Besserverdienende

591
Q

туда-сюда люди

A

Pendler

592
Q

соседние деревни

A

benachbarte Dörfer

593
Q

повозка

A

der Pferde-Omnibus

594
Q

наплыв масс преодолеть

A

Massenandrang bewältigen

595
Q

повозка

A

Fuhrwerk

596
Q

препятствие

A

Behinderung

597
Q

прорыт

A

getunnelt

598
Q

сомнения

A

Hin und Her

599
Q

открыть и закрыть

A

aufreißen und abdecken

600
Q

конечный вокзал

A

Kopfbahnhof

601
Q

метро с паровозами

A

mit Dampf betriebene U-Bahn

602
Q

потрясающий

A

überwältigend

603
Q

тунелльное строительство

A

Tunnelbauweise

604
Q

непрерывно

A

zügig

605
Q

под Темзой

A

Untertunnelung der Themse

606
Q

проходческий щит

A

Schildvortrieb

607
Q

улучшить

A

perfektionieren

608
Q

применить

A

einsetzen

609
Q

труба

A

Röhre

610
Q

для серийного выпуска

A

serienreif

611
Q

более глубоко уложенные

A

tiefergelegene

612
Q

вводить в эксплуатацию

A

in Betrieb nehmen

613
Q

преимущественно

A

hauptsächlich

614
Q

транспортно разгрузить

A

verkehrstechnisch entlasten

615
Q

без пробок

A

staufrei

616
Q

хаос вспыхнет

A

das Verkehrschaos ausbricht

617
Q

к цели

A

ans Ziel bringen

618
Q

самостоятельный

A

eigenständig

619
Q

оборудовать

A

versehen

620
Q

токопровод

A

Stromschiene

621
Q

интервал

A

Fahrtaktzeit

622
Q

надземный

A

oberirdisch

623
Q

улучшить

A

feilen

624
Q

слабое впечатление

A

einen muffigen Eindruck

625
Q

задумать

A

konzipieren