TV Words (What I Hear) Flashcards
だから芝居だって/だからしばいだって
So even a play (Friends S1E11)
ご親切に/ごしんせつに
It’s so kind of you. (Friends S1E11)
やけに日々ちゃった/やけにひびちゃった
I got sick every day (Friends S1E11)
ご機嫌よ/ごきげんよ
Good mood (Friends S1E11)
さらば
Farewell (Friends S1E12)
吐きそう/はきそう
I feel sick (Friends S1E12)
絶対知りたくない/ぜったいしりたくない
I definitely don’t want to know (Friends S1E12)
予想通り/よそうどうり
as expected (Friends S1E12)
それは禁句/それはきんく
It’s a forbidden phrase (Friends S1E12)
それは驚き/それはおどろき
It’s a surprise (Friends S1E12)
庭余だぞ/にわよだぞ
It’s a garden surplus (Friends S1E12)
不公平でしょ?/ふこうへいでしょ?
It’s unfair, right? (Friends S1E12)
回復?/かいふく?
recovery? (Friends S1E12)
ほしまい!
It’s over! (Friends S1E12)
無敵な感じだ/むてきなかんじだ
It feels invincible (Friends S1E12)
道微醺だよ/みちびくんだよ
It’s a road (Friends S1E12)
ひとこと
one thing (Friends S1E12)
不破しいのは/ふわしいのは
Unbreakable (Friends S1E12)
煩い頃/うるさいころ
When you are bothered (Friends S1E12)
全部いちまった/ぜんぶいちまった
It’s all gone (Friends S1E13)
偶然なんだ/ぐうぜんなんだ
It’s a coincidence (Friends S1E13)
苦しがわからない/くるしがわからない
I don’t understand the suffering (Friends S1E13)
親父の胸だ/おやじのむねだ
It’s my father’s chest (Friends S1E13)
高架線/こうかせん
Elevated line (Friends S1E13)
何かご用ですか?/なにかごようですか?
What do you need? (Friends S1E13)
困ると思って/こまるとおもって
I thought I was in trouble (Friends S1E13)
部屋に行ってなさい/へやにいってなさい
Go to the room (Friends S1E13)
うれないやくしょ
I’m not happy (Friends S1E13)
愛人よ/あいじんよ
Mistress (Friends S1E13)
ビビちゃったんでしょ?
You’re scared, right? (Friends S1E13)
荒野たって/こうやたって
Wilderness (Friends S1E13)
良くないさ/よくないさ
Not good (Friends S1E13)
悪弊/あくへい
Evil (Friends S1E13)
二十歳/はたち
20 years old (Friends S1E13)
お持ち帰り/おもちかえり
Takeaway (Friends S1E14)
一でも勝ったなかった/いちでもかったなかった
I didn’t even win one (Friends S1E14)
燃やそ/もやそ
Burn (Friends S1E14)
きょみあるじゃん
There is a chance (Friends S1E14)
恋人てこと/こいびとてこと
Lover (Friends S1E14)
今暁/こんぎょう
this morning (Friends S1E14)
見解/けんかい
Opinion (Friends S1E14)
戻すりかない/もどすりかない
I can’t go back (Friends S1E14)
いにうせよ
Come on (Friends S1E15)
官妓機の声/かんぎきのこえ
Voice of a prostitute (Friends S1E15)
さかばないで
Don’t be afraid (Friends S1E15)
乳首/ちくび
Nipples (Friends S1E15)
出られるは/でられるは
Can get out (Friends S1E15)
卑猥/ひわい
obscene (Friends S1E15)
やわるかた
How to do it (Friends S1E15)
やらないと約束するよ/やらないとやくそくするよ
I promise not to do it (Friends S1E15)
時給/じきゅう
Hourly wage (Friends S1E15)
何をお探しですか?/なにをおさがしですか?
What are you looking for? (Friends S1E15)
演技じゃない/えんぎじゃない
Not acting (Friends S1E15)
僕はやったことある/ぼくはやったことある
I have done (Friends S1E16)
互角だな/ごかくだな
It’s even (Friends S1E16)
複雑だね/ふくざつだね
It’s complicated (Friends S1E16)
お呼びでしょうか?/およびでしょうか?
Are you calling? (Friends S1E16)
子度を起こせない/こどをおこせない
I can’t wake up (Friends S1E16)
花のように/はなのように
Like flowers (Friends S1E16)
計画通り/けいかくどおり
as planned (Death Note E24)
ある程度/あるていど
To some extent (Death Note E24)
犯罪/はんざい
crime (Death Note E24)
所有権/しょゆうけん
Ownership (Death Note E24)
効果/こうか
effect (Death Note E24)
刻む/きざむ
Carve (Death Note E24)
操作/そうさ
operation (Death Note E24)
存在/そんざい
existence (Death Note E24)
角度/かくど
angle (Death Note E24)
戻し/もどし
Return (Death Note E24)
食って/しょくって
Eat (Death Note E24)
内臓/ないぞう
Internal organs (Death Note E25)
捌ける/さばける
Handle (Death Note E25)
片っ端/かたぱっし
One end (Death Note E25)
不可能/ふかのう
Impossible (Death Note E25)
抹殺/まっさつ
Kill (Death Note E25)
ひっきり
Clearly (Death Note E25)
大概/たいがい
Mostly (Death Note E25)
すぶぬれ
Soaked (Death Note E25)
慣れ/なれ
Familiarity (Death Note E25)
周期/しゅうき
Period (Death Note E25)
砂/すな
sand (Death Note E25)
全世界/ぜんせかい
The whole world (Death Note E26)
操作対象/そうさたいしょう
Operation target (Death Note E26)
注意深く/ちゅういぶかく
Carefully (Death Note E26)
状態/じょうたい
Status (Death Note E26)
迫真/はくしん
True (Death Note E26)
会議/かいぎ
meeting (Death Note E26)
取引/とりひき
Transaction (Death Note E26)
記録は/きろくは
The record is (Death Note E26)
継げる/つげる
Can succeed (Death Note E26)
暮らそう/くらそう
Let’s live (Death Note E26)
裁き/さばき
Judgement (Death Note E26)
原作/げんさく
original (Baki Hanma E1)
豪快/ごうかい
Exciting (Baki Hanma E1)
囚人/しゅうじん
Prisoner (Baki Hanma E1)
改元/かいげん
Revised (Baki Hanma E1)
重量/じゅうりょう
Weight (Baki Hanma E1)
改名/かいめい
Renamed (Baki Hanma E1)
向かう/むかう
head [towards] (Baki Hanma E1)
食卓/しょくたく
table (Baki Hanma E1)
怪物/かいぶつ
monster (Baki Hanma E1)
想像/そうぞう
Imagination (Baki Hanma E1)
筋肉/きんにく
muscle (Baki Hanma E1)
最大/さいだい
maximum (Baki Hanma E1)
ダチ
friend (Baki Hanma E1)
全力/ぜんりょく
Full power (Baki Hanma E1)
単純/たんじゅん
Simple (Baki Hanma E1)
適当/てきとう
Suitable (Baki Hanma E1)
真剣/しんけん
Serious (Baki Hanma E1)
対戦/たいせん
match (Baki Hanma E1)
時期/じき
season (Baki Hanma E1)
地面/じめん
Ground (Baki Hanma E1)
人体/じんたい
human body (Baki Hanma E1)
立て看板/たてかんばん
Standing sign (Violet Evergarden Special)
人形/にんぎょう
Doll (Violet Evergarden Special)
望み/のぞみ
Hope (Violet Evergarden Special)
頂戴/ちょうだい
Please (Violet Evergarden Special)
移り/うつり
Transfer (Violet Evergarden Special)
戦争/せんそう
War (Violet Evergarden Special)
親愛/しんあい
Dear (Violet Evergarden Special)
よろしている
All right (Violet Evergarden Special)
永遠/えいえん
Forever (Violet Evergarden Special)
時代/じだい
Age (Violet Evergarden Special)
悩み/なやみ
Worries (Violet Evergarden Special)
虚妄/きょもう
Delusion (Violet Evergarden Special)
一応/いちおう
For the time being (Violet Evergarden Special)
煌めく/きらめく
Glitter (Violet Evergarden Special)
業務/ぎょうむ
Business (Violet Evergarden Special)
古典/こてん
classic (Violet Evergarden Special)
納得/なっとく
Agreement (Violet Evergarden Special)
依頼/いらい
Request (Violet Evergarden Special)
再開/さいかい
Resume (Violet Evergarden Special)
受けてる/うけてる
I’m receiving (Violet Evergarden Special)
存じて/ぞんじて
Know (Violet Evergarden Special)
に渡す/にわたす
Pass to (Violet Evergarden Special)
両親/りょうしん
parents (Violet Evergarden Special)
土/つち
soil (Violet Evergarden Special)
導/しるべ
Guidance (Violet Evergarden Special)
籠で/かごで
In a basket (Violet Evergarden Special)
楽じゃねえな/らくじゃねえな
It’s not easy (PK S1E14)
勘弁/かんべん
Forgiveness (PK S1E14)
任侠/にんきょう
heroism (PK S1E14)
腹筋/ふっきん
sit-up (PK S1E14)
判断/はんだん
Decision (PK S1E14)
生前/せいぜん
During life (PK S1E14)
踏んでる/ふんでる
Stepping on (PK S1E14)
優待/ゆうたい
Special treatment (PK S1E14)
店内/てんない
Inside of shop (PK S1E14)
不安/ふあん
anxiety (PK S1E14)
おもてなし
hospitality (PK S1E14)
壊しったくない/こわしったくない
I don’t want to break (PK S1E14)
騒ぎ/さわぎ
Fuss (PK S1E14)
投資/とうし
Investment (PK S1E16)
商品/しょうひん
merchandise (PK S1E16)
2倍/にばい
2 times (PK S1E16)
飽きちゃって/あきちゃって
Get bored (PK S1E16)
近郊/きんこう
Suburbs (PK S1E16)
溶けてる/とけてる
melting (PK S1E16)
分散/ぶんさん
Distributed (PK S1E16)
戦い/たたかい
Fight (PK S1E17)
劇/げき
Play (PK S1E17)
着替え/きがえ
Change clothes (PK S1E17)
好転/こうてん
Turn around (PK S1E17)
不良/ふりょう
Bad (PK S1E17)
妄想/もうそう
Delusion (PK S1E17)
無駄ない/むだない
No waste (PK S1E17)
平板/へいばん
Flat plate (PK S1E17)
実力/じつりょく
real ability (PK S1E17)
攻める/せめる
attack (PK S1E17)
反則/はんそく
Foul (PK S1E17)
野望/やぼう
Ambition (PK S1E17)
清掃/せいそう
cleaning (PK S1E17)
恩人/おんじん
supporter (PK S1E17)
例として/れいとして
As an example (PK S1E17)
激走/げきそう
Run fast (PK S1E17)
凡人/ぼんじん
Ordinary person (PK S1E17)
汗/あせ
Sweat (PK S1E17)
差が/さが
The difference is (PK S1E17)
深い/ふかい
deep (PK S1E18)
観るんかい/みるんかい
Do you watch (PK S1E18)
懐いだ/なついだ
Nostalgic (PK S1E18)
交換/こうかん
Exchange (PK S1E18)
本番/ほんばん
production (PK S1E18)
復習/ふくしゅう
review (PK S1E18)
変形/へんけい
Deformation (PK S1E18)
鯨飲/げいいん
drinking hard (PK S1E18)
絶命/ぜつめい
Desperate (PK S1E18)
急/きゅう
Sudden (PK S1E18)
教育/きょういく
Education (PK S1E18)
大老/たいろう
Elder (PK S1E18)
恥だ/はじだ
It’s a shame (PK S1E18)
坊主/ぼうず
shaved (PK S1E18)
触れる/ふれる
touch (PK S1E18)
性格/せいかく
Personality (PK S1E18)
頭角/とうかく
Stand out (PK S1E18)
轟音/ごうおん
Roaring sound (PK S1E18)
万歳/ばんざい
- a Japanese battle cry - (PK S1E19)
苗字/みょうじ
Last name (PK S1E19)
傷かしい/きずかしい
Hurtful (PK S1E19)
観念/かんねん
Hurtful (PK S1E19)
瀬いっぱい/せいっぱい
Full of water (PK S1E19)
消えランするな/きえらんするな
Don’t run away (PK S1E19)
就寝/しゅうしん
Going to bed (PK S1E19)
遊園地/ゆえんち
amusement park (PK S1E19)
喜ばれる/よろこばれる
Be pleased (PK S1E19)
何回/なんかい
How many times (PK S1E19)
冗長/じょうちょう
tiresome (PK S1E19)
上司/じょうし
boss (PK S1E19)
同志/どうし
Comrade / Same Mind / Kindred Soul (PK S1E19)
心臓/しんぞう
heart (PK S1E19)
紹介/しょうかい
Introduction (PK S1E19)
会談/かいだん
conference / conversation (PK S1E19)
我慢/がまん
patience (PK S1E19)
透明/とうめい
Transparent (PK S1E19)
脳/のう
brain (PK S1E20)
幽霊/ゆうれい
ghost (PK S1E20)
出番/でばん
Turn (PK S1E20)
反省/はんせい
introspection / reflection / reconsideration (PK S1E20)
狡猾/こうかつ
Cunning (PK S1E20)
待望/たいぼう
long awaited (PK S1E20)
若干/じゃっかん
Slightly (PK S1E20)
適量/てきりょう
Appropiate amount (PK S1E20)
単純/たんじゅん
Simple (PK S1E20)
裁判/さいばん
trial / justice / judgement (PK S1E20)
拝聴/はいちょう
Hearing / enjoyment (PK S1E20)
組織/そしき
organisation / system / construction (PK S1E20)
雰囲気/ふんいき
atmosphere / ambience / ambiance (PK S1E20)
妙だ/みょうだ
It’s strange (PK S1E20)
人気賞/にんきしょう
Popularity award (PK S1E20)
目が覚めると/めがさめると
When I wake up (君の名は)
長めだった/ながめだった
It was long (君の名は)
ご資源/ごしげん
Resources (君の名は)
のぼけてるの
I’m out of focus (君の名は)
町の政局/まちのせいきょく
Town politics (君の名は)
実現/じつげん
realisation (君の名は)
頂上/ちょうじょう
top / summit / peak (君の名は)
たそかれ
Twilight (君の名は)
清く/きよく
Pure (君の名は)
将来/しょうらい
future (君の名は)
歴史期/れきしき
Historical period (君の名は)
伝統/でんとう
tradition (君の名は)
焦げよ/こげよ
Burn (君の名は)
起きたか?/おきたか?
Did you get up? (君の名は)
やるすぎ
Too much (君の名は)
飯行こうぜ/めしいこうぜ
Let’s go for dinner (君の名は)
放課後/ほうかご
After school (君の名は)
放課後/ちこく
Being late (君の名は)
いつやめるさ?
When will I quit? (君の名は)
視線を感じるよ/しせんをかんじる
I feel the line of sight (君の名は)
不明/ふめい
not clear (君の名は)
不明/むすび
conclusion / union (君の名は)
集まった/あつまった
collected (君の名は)
褒めでも/ほめでも
Even a compliment (君の名は)
各美容/かくびよう
Each beauty (君の名は)
片割れどき/かたわれどき
Half-split (君の名は)
はずやってにのは
What to do (君の名は)
今頃/いまごろ
Around this time (君の名は)
とうはいえ
Anyway (君の名は)
散々/さんざん
Terrible (君の名は)
山岳/さんがく
Mountains (君の名は)
方便で/ほうべんで
By expedient (君の名は)
呆れて/あきれて
Be amazed (君の名は)
同役/どうやく
Same role / colleague (君の名は)
検討/けんとう
examination / study / consideration (君の名は)
消えてく/きえてく
Disappear (君の名は)
必死で/ひっしで
Desperately (君の名は)
一日中/いちにちじゅう
All day / throughout the day (君の名は)
よりやつ待って/よりやつまって
Wait more (君の名は)
神社ん/じんじゃん
Shrine (君の名は)
間に合う/まにあう
In time (君の名は)
苦い/にがい
Bitter (君の名は)
気何?/きなん?
What do you care about? (君の名は)
役ばり/やくばり
Role (君の名は)
喜ぼかな?/よろこぼかな?
Are you happy? (君の名は)
知る前/しるまえ
Before knowing (君の名は)
際も/さいも
Also (君の名は)
就職/しゅうしょく
Find work (君の名は)
拒んだ/こばんだ
Refused (君の名は)
顕/あらわ
Reveal (PK S1E21)
瞬間/しゅんかん
moment (PK S1E21)
緩い/ゆるい
loose (PK S1E21)
中編/ちゅうへん
The second part (PK S1E21)
満喫/まんきつ
Enjoy (PK S1E21)
版権/はんけん
Copyright (PK S1E21)
映像/えいぞう
picture / image / reflection (PK S1E21)
悟った/さとった
Enlightened (PK S1E21)
青年/せいねん
Youth (PK S1E21)
開始だ/かいしだ
It’s the start (PK S1E21)
千里眼/せんりがん
clairvoyance (PK S1E21)
特撮/とくさつ
special effects (PK S1E21)
暴走/ぼうそう
Runaway (PK S1E21)
定見/ていけん
Fixed view (PK S1E21)
過ごして/すごして
spend (PK S2E1)
体験/たいけん
experience (PK S2E2)
回想/かいそう
Recollection / Reminiscence (PK S2E2)
最善/さいぜん
Best (PK S2E2)
過去/かこ
past (PK S2E2)
しばらく
For a while (PK S2E2)
確かて/たしかて
Certainly (PK S2E2)
復権/ふっけん
Restoration (PK S2E2)
終戦/しゅうせん
The end of the war (PK S2E2)
発明/はつめい
invention (PK S2E2)
代々/だいだい
From generation to generation (PK S2E2)
妖艶者/ようえんしゃ
Bewitching person (PK S2E2)
終焉/しゅうえん
The end (PK S2E2)
精々/せいぜい
At best (PK S2E2)
格好/かっこう
form / shape / appearance (PK S2E2)
誓う/ちかう
swear / pledge (PK S2E2)
油断/ゆだん
Be alert / Negligence (PK S2E2)
名族/めいぞく
Clan (PK S2E2)
貧乏/びんぼう
poor (PK S2E3)
落札/らくさつ
Successful bid (PK S2E3)
思考/しこう
Thinking / Thought / Cogitation (PK S2E3)
短編/たんぺん
Short story (PK S2E3)
介入/かいにゅう
Intervention (PK S2E3)
共有/きょうゆう
share (PK S2E3)
卒業/そつぎょう
graduation (PK S2E3)
ご指導/ごしどう
Guidance (PK S2E3)
余裕/よゆう
room / allowance / margin (PK S2E4)
精神/せいしん
spirit / mind / soul (PK S2E4)
厳密/げんみつ
close / strict (PK S2E4)
常人/じょうじん
Ordinary person (PK S2E4)
大会/たいかい
Tournament (PK S2E4)
業種/ぎょうしゅ
Industry (PK S2E4)
不正行為/ふせいこうい
Cheating / Malpractice / Wrong-Doing / Unfair Practices (PK S2E4)
変人/へんじん
geek / eccentric (PK S2E4)
退散/たいさん
dispersal / break-up (PK S2E4)
退散/じゅくせい
private school student (TWOTHH S1E6)
仕掛け/しかけ
device / trick / mechanism (TWOTHH S1E6)
握手/あくしゅ
handshake (TWOTHH S1E6)
牽制/けんせい
check / restraint / diversion (TWOTHH S1E6)
自販機/じはんき
Vending machine (TWOTHH S1E6)
焼き/やき
grilled / roasted (TWOTHH S1E6)
村者/むらしゃ
villager (TWOTHH S1E6)
無地/むじ
Plain (TWOTHH S1E6)
自学/じがく
Self-study (TWOTHH S1E7)
粉/こな
powder (TWOTHH S1E7)
百均ね/ひゃっきんね
100-yen (TWOTHH S1E7)
家事/かじ
domestice affairs / housework / domestic chores (TWOTHH S1E7)
紙芝居/かみしばい
Picture-story show (TWOTHH S1E7)
荒らし/あらし
Trolls (TWOTHH S1E7)
特攻/とっこう
Special attack (TWOTHH S1E7)
構想編/こうそうへん
Concept (TWOTHH S1E7)
完成や/かんせいや
Completion (TWOTHH S1E7)
方法/ほうほう
method / way / manner (TWOTHH S1E7)
武装/ぶそう
armed (TWOTHH S1E7)
戦中/せんちゅう
During the war (TWOTHH S1E7)
勘違い/かんちがい
misunderstanding / wrong guess / misapprehension (PK S2E5)
野郎/やろう
rascal / guy (PK S2E5)
疑念/ぎねん
doubt / suspicion / misgivings (PK S2E5)
逆方向/ぎゃくほうこう
Reverse direction (PK S2E5)
迷子/まいご
Lost child (PK S2E5)
放浪/ほうろう
wandering (PK S2E5)
我が/わが
my (PK S2E5)
触らして/さわらして
Touch (PK S2E5)
現状/げんじょう
Current status / present condition / status quo / existing state (PK S2E5)
規則/きそく
Rules / Regulations (PK S2E5)
無人/むじん
unmanned / unpopulated / uninhabited (PK S2E6)
貴重/きちょう
valuable (PK S2E6)
整備中/せいびちゅう
Under maintenance (PK S2E6)
快適/かいてき
comfortable (PK S2E6)
遭難/そうなん
distress / accident / disaster / shipwreck (PK S2E6)
深刻/しんこく
Serious (PK S2E6)
謎/なぞ
mystery (PK S2E6)
縛る/しばる
Tied up (PK S2E6)
惨敗/ざんぱい
Catastrophic defeat / crushing defeat / overwhelming defeat / ignominious defeat (PK S2E6)
認識/にんしき
recognition / cognition / cognizance (PK S2E6)
多少/たしょう
Somewhat / more or less (PK S2E6)
必死だ/ひっしだ
Desperate (PK S2E6)
飛躍的/ひやくてき
dramatic / rapidly (PK S2E6)
途中/とちゅ
In the middle / On the way / En route (PK S2E7)
現場監督/げんばかんとく
Site director (PK S2E7)
浮く/うく
float / save (PK S2E7)
虚録/きょろく
Hollow (PK S2E7)
内容/ないよう
Contents / Detail / Matter (PK S2E7)
持ちきり/もちきり
All-you-can-eat (PK S2E7)
そもぞも
In the first place (PK S2E7)
哀れ/あわれ
Pathetic / Pity / Compassion / Misery (PK S2E7)
転校生/てんこうせい
transfer student / exchange student (PK S2E8)
見直し/みなおし
review / reconsideration (PK S2E8)
相性/あいしょう
Compatibility / Affinity (PK S2E8)
適当/てきとう
properness / suitable (PK S2E8)
襟足/えりあし
neckline / nape of neck (PK S2E8)
炎/ほのお
flame / blaze (PK S2E8)
ふっかくね
Fluffy (PK S2E8)
事情/じじょう
Circumstances / Situation / Reason (PK S2E8)
返信/へんしん
reply (PK S2E8)
邪魔/じゃま
obstacle / hindrance / interference (PK S2E8)
司令/しれい
command / commander / control (PK S2E8)
背筋/はいきん
Spine (PK S2E9)
相手/あいて
opponent / partner / companion (PK S2E9)
候補/こうほ
candidate / candidacy (PK S2E9)
注意/ちゅうい
caution / attention / warning (PK S2E9)
証拠/しょうこ
evidence / proof / testimony (PK S2E9)
状況/じょうきょう
status / circumstances / situation (PK S2E9)
確認/かくにん
verification / confirmation / affirmation (PK S2E9)
手順/てじゅん
procedure / process / protocol (PK S2E9)
半端ない/はんぱない
Not odd (PK S2E9)
たまから
From time to time (PK S2E9)
旦那/だんな
husband / master (PK S2E9)
満々/まんまん
full of / full / laden / brimming (PK S2E9)
大盛/おおもり
plateful (PK S2E9)
塞ぎ/ふさぎ
block (FermiLab)
果たす/はたす
Fulfill / Accomplish / Achieve (FermiLab)
結果/けっか
result / consequence / outcome (FermiLab)
実際/じっさい
practical / actual (FermiLab)
決めろ/きめろ
Decide (FermiLab)
悩み/なやみ
worries / trouble / problem (FermiLab)
勇気/ゆうき
courage / bravery / valor (FermiLab)
非常勤上/ひじょうきんじょう
Part-time (FermiLab)
小人/こびと
child / dwarf / pygmy (FermiLab)
移動する/いどうする
moving (FermiLab)
示して/しめして
Show (FermiLab)
疎遠/そえん
escape / estrangement / neglect / silence (FermiLab)
面倒/めんどう
troublesome / care / trouble / difficulty (FermiLab)
過剰/かじょう
excess (FermiLab)
有限/ゆうげん
finite / limited (FermiLab)
じっきり
Carefully (FermiLab)
本心/ほんしん
true feelings / real intention (FermiLab)
迷い/まよい
lost / ambivalence / dither (FermiLab)
決断/けつだん
decision / resolution / determination (FermiLab)
済む/すむ
finish / be completed / end (FermiLab)
わざわざ
Take the trouble (FermiLab)
自由/じゆう
freedom / liberty (FermiLab)
撃って/うって
Shoot (FermiLab)
創業/そうぎょう
founded / establishment (FermiLab)
いろんな
various (FermiLab)
技術/ぎじゅつ
technology / technique / art (FermiLab)
集めらだ/あつめらだ
Collected (FermiLab)
体験/たいけん
experience / personal experience (FermiLab)
状態だ/じょうたいだ
It’s in a state (FermiLab)
段階/だんかい
step / stage / gradation (FermiLab)
全編/ぜんぺん
Full story (PK S2E15)
秘匿性/ひとくせい
confidentiality (PK S2E15)
大事番/だいじばん
Important number (PK S2E15)
古典的だ/こてんてきだ
Classic (PK S2E15)
ギリギリ
just in time (PK S2E15)
順調/じゅんちょう
Good / favourable (PK S2E15)
特攻/とっこう
special attack (PK S2E15)
無視/むし
ignore / disregard (PK S2E15)
無職/むしょく
unemployed / without an occupation (PK S2E15)
衛生的/えいせいてき
hygenical (PK S2E15)
繁盛/はんじょう
Prosperity (PK S2E15)
家庭/かてい
home / household / family (PK S2E15)
滋養/じよう
Nourishment (PK S2E15)
師匠/ししょう
master / teacher / mentor (PK S2E16)
等身/とうしん
life / body proportions (PK S2E16)
敏感/びんかん
sensitive / well attuned to (PK S2E16)
霊能/れいのう
psychic / spiritual ability (PK S2E16)
不思議/ふしぎ
wonder / mystery / marvel (PK S2E16)
悪用/あくよう
abuse / overuse / misuse / trespass (PK S2E16)
日頃/ひごろ
Everyday / normally / habitually (PK S2E16)
恒例/こうれい
custom / customary / eatablished practice (PK S2E16)
調理器具/ちょうりきぐ
kitchenware (PK S2E16)
ぬっり
slimy (PK S2E16)
本人/ほんにん
the person / person himself (PK S2E16)
中心/ちゅうしん
center / heart / core (PK S2E17)
町内/ちょうない
town / neighbourhood / block (PK S2E17)
問い詰めた/といつめた
questioned (PK S2E17)
新人/しんじん
Rookie / newcomer / new face (PK S2E17)
果実/かじつ
fruit / nut / berry (PK S2E17)
支配/しはい
control / rule / domination (PK S2E17)
本題/ほんだい
main subject / main question (PK S2E17)
機械/きかい
machine / machinery (PK S2E17)
恥辱/ちじょく
shame / insult / disgrace (PK S2E18)
思考/しこう
thinking / thought / cogitation (PK S2E18)
外注/がいちゅう
outsourcing / outside order (PK S2E18)
学科/がっか
department / subject / course of study (PK S2E18)
鑑識/かんしき
forensics / judgement / discernment / discrimination (PK S2E18)
高貴/こうき
noble / high class (PK S2E18)
みりん
sweet sake (PK 映画)
定年/ていねん
retirement age (PK 映画)
目立たない/めだたない
Inconspicious (PK 映画)
世間/せけん
the world / world / society (PK 映画)
意義なし/いぎなし
No meaning (PK 映画)
茶番/ちゃばん
farce (PK 映画)
見事/みごと
stunning / beautiful / impressive / splendid (PK 映画)
下駄箱/げたばこ
shoe rack / cupboard (PK 映画)
漆黒の翼/しっこくのつばさ
jet black wings (PK 映画)
遭遇/そうぐう
encounter (PK 映画)
現地/げんち
local (PK 映画)
不吉/ふきち
ominous / sinister (PK 映画)
虜/とりこ
Captive (PK 映画)
組もう/くもう
Let’s assemble (PK 映画)
常/つね
always / ever (PK 映画)
撓り/しわり
Flexion (PK 映画)
無傷/むきず
intact / uninjured / unhurt / flawless (PK 映画)
聖杯/せいはい
holy grail (PK 映画)
禁忌/きんき
contraindications / taboo / forbiddance / prohibition (PK 映画)
強制/きょうせい
Forced (PK 映画)
事情/じじょう
circumstances / situation / reason (PK 映画)
上級生/じょうきゅうせい
senior student / upper classman (PK 映画)
粛清/しゅくせい
purge (PK 映画)
寝坊/ねぼう
oversleep / sleeping in late (PK S2E19)
民衆/みんしゅう
people / populace / masses (PK S2E19)
斬新/ざんしん
innovative / novelty / originality / newness (PK S2E19)
主役の次/しゅやくのじ
Next to the leading role (PK S2E19)
案内しろ/あんないしろ
Guide me (PK S2E19)
共感/きょうかん
sympathy / empathy / compassion / echo (PK S2E19)
オチ
ending (PK S2E19)
衣装/いしょう
costume / clothing (PK S2E19)
登場/とうじょう
appearance / entry (PK S2E19)
暗記し/あんきし
memorise (PK S2E24)
幼稚/ようち
childish (PK S2E24)
嘲笑/ちょうしょう
mockery (PK S2E24)
髪型/かみがた
hairstyle (PK S2E24)
援用/えにょう
incorporation (PK S2E24)
祈祷/きとう
prayer (PK S2E24)
進学/しんがく
Go on to higher education (PK S3E1)
完全再現/かんぜんさいげん
complete production (PK S3E1)
整理/せいり
organise (PK S3E1)
煙/けむり
smoke (PK S3E1)
肉親/にくしん
relatives (PK S3E1)
悪魔憑き/あくまつき
devil posession (PK S3E1)
命中/めいちゅう
hit (PK S3E1)
生活/せいかつ
life (PK S3E1)
爽快/そうかい
refreshing (PK S3E1)
増大/ぞうだい
increase (PK S3E1)
生意気/なまいき
brazen (PK S3E1)
常識/じょうしき
common sense (PK S3E2)
心外/しんがい
regrettable (PK S3E2)
度肝/どぎも
degree (PK S3E2)
噴火/ふんか
eruption (PK S3E2)
隠し事/かくしごと
secret (PK S3E2)
有罪/ゆうざい
guilty (PKR E1)
料金/りょうきん
price (PKR E1)
信頼/しんらい
trust (PKR E1)
次男/じなん
second son (PKR E1)
堕天使/だてんし
fallen angel (PKR E1)
作品/さくひん
the work (PKR E1)
凪/なぎ
calm (PKR E1)
屋上/おくじょう
rooftop (Ninokuni)
浮気/うわき
unfaithful (Ninokuni)
坂道/さかみち
slope (Ninokuni)
姿/すがた
appearance (Ninokuni)
イライラ
frustrated (Ninokuni)
だいぶ
a lot (Ninokuni)
囲め/かこめ
enclose (Ninokuni)
町人/ちょうにん
merchant (Ninokuni)
同等/どうとう
equivalent (Ninokuni)
彫像/ちょうぞう
statue (Ninokuni)
救い/すくい
help (Ninokuni)
離れろ/はなれろ
stay away (Ninokuni)
目撃/もくげき
witness (Ninokuni)
気治り/きなおり
healing (Ninokuni)
玉座/ぎょくざ
throne (Ninokuni)
剣戟/けんげき
weapon (Ninokuni)
検事/けんじ
prosecutor (Ninokuni)
破片/はへん
debris (Ninokuni)
残酷/ざんこく
cruel (Ninokuni)
照降る/てるふる
illuminate (Ninokuni)
残り/のこり
remaining (Ninokuni)
稲光/いなばかり
lightning (Ninokuni)
暗い天井/くらいてんじょう
dark ceiling (Ninokuni)
根拠/こんきょ
basis (Ninokuni)
選挙/せんきょ
election (Ninokuni)
鮮烈/せんれつ
vivid (Ninokuni)
剣/けん
sword (Ninokuni)
決断/けつだん
decision (Ninokuni)
徐撃/じょげき
slow attack (Ninokuni)
鎧/よろい
armour (Ninokuni)
詰め込んで/つめこんで
Packed (Ninokuni)
奪う/うばう
steal (Ninokuni)
気次第/きしだい
It’s up to you (Ninokuni)
同情/どうじょう
sympathy (Ninokuni)
鎮静/ちんせい
rest (Ninokuni)
騎士/きし
Knight (Ninokuni)
資格/しかく
capabilities (Ninokuni)
仕方/しかた
method (Ninokuni)
秘めている/ひめている
hidden (Ninokuni)
敵国/てきこく
enemy country (Ninokuni)
極上/ごくじょう
superb (Ninokuni)
本来/ほんらい
originally (Ninokuni)
仮説/かせつ
hypothesis (Ninokuni)
毒す/どくす
poison (PKR E2)
担任/たんにん
homeroom teacher (PKR E3)
ケダモノ
beast (PKR E3)
初対面/しょたいめん
first meeting (PKR E3)
影響/えいきょう
Impact (PKR E3)
保健室/ほけんしつ
health room (PKR E3)
洋式/ようしき
western style (PKR E3)
外遊/がいゆう
going out (PKR E3)
子孫/しそん
descendants (PKR E3)
主人公/しゅじんこう
main character (PKR E3)
空気/くうき
air (PKR E3)
事務所/じむしょ
office (PKR E3)
恐怖/きょうふ
fear (PKR E4)
床/ゆか
floor (PKR E4)
仲間意識/なかまいしき
Companionship (PKR E4)
煙幕/えんまく
smokescreen (PKR E4)
予知/よち
Prediction (PKR E4)
駐留/ちゅうりゅう
Garrison (PKR E4)
すず
Tin (Arrietty)
セミ
Cicada (Arrietty)
野原/のはら
field (Arrietty)
凶暴/きょうぼう
violence (Arrietty)
雑音/ざつおん
noise (Arrietty)
心配性/しんぱいせい
anxious mind (Arrietty)
角砂糖/かくざとう
sugar cube (Arrietty)
当分/とうぶん
for the time being (Arrietty)
産卵期/さんらんき
spawning season (Arrietty)
奥/おく
inner part (Arrietty)
折れてない/おれてない
not broken (Arrietty)
支度/したく
preparation (Arrietty)
小麦粉/こむぎこ
flour (Arrietty)
滅び/ほろび
Perish (Arrietty)
巣/す
den (Arrietty)
身勝手/みがって
selfish (Arrietty)
出発/しゅっぱつ
departure (Arrietty)
一部/いちぶ
part (Arrietty)
突か/つか
poke (Tales from Earthsea)
竜/りゅう
Dragon (Tales from Earthsea)
荘厳/しょうごん
majestic (Tales from Earthsea)
治療/ちりょう
treatment (Tales from Earthsea)
昨晩/さくばん
last night (Tales from Earthsea)
行き先/いきさき
destination (Tales from Earthsea)
在院/ざいいん
hospitalised (Tales from Earthsea)
縁/えん
edge (Tales from Earthsea)
若旦那/わかだんな
Young husband (Tales from Earthsea)
疫病/えきびょう
plague (Tales from Earthsea)
人狩り/ひとかり
hunting people (Tales from Earthsea)
運搬車/うんぱんしゃ
carrier (Tales from Earthsea)
むち
whip (Tales from Earthsea)
ハイタカ
Sparrowhawk (Tales from Earthsea)
呪文/じゅもん
spell (Tales from Earthsea)
おだやかな
equable (Tales from Earthsea)
占領/せんりょう
capture / possession (Tales from Earthsea)
大賢人/だいけんじん
great sage (Tales from Earthsea)
奇妙/きみょう
strange (Tales from Earthsea)
神々/かみがみ
gods (Tales from Earthsea)
さえずり
twitter (Tales from Earthsea)
傷/きず
scratch (Tales from Earthsea)
マメ
bean (Tales from Earthsea)
森羅万象/しんらばんしょう
all things in nature / whole creation (Tales from Earthsea)
具合/ぐあい
condition (Tales from Earthsea)
通して/とおして
through (Tales from Earthsea)
うなされ
Be angry (Tales from Earthsea)
用事/ようじ
tasks (Tales from Earthsea)
道端/みちばた
roadside (Tales from Earthsea)
ケチ
stingy / miser (Tales from Earthsea)
悪党/あくとう
scoundrel (Tales from Earthsea)
たか
falcon (Tales from Earthsea)
クモ
spider (Tales from Earthsea)
蘭/らん
orchid (Tales from Earthsea)
夕闇/ゆうやみ
dusk (Tales from Earthsea)
人影/ひとかげ
figure / soul (Tales from Earthsea)
たとえよ
parable (Tales from Earthsea)
実施/じっし
implementation (Tales from Earthsea)
荒地/あれち
wasteland (Tales from Earthsea)
不吉/ふきつ
sinister / ominous (Tales from Earthsea)
去れ/され
leave (Tales from Earthsea)
永遠の命/えいえんのいのち
eternal life (Tales from Earthsea)
ひづめ
hoof (Tales from Earthsea)
某所/ぼうしょ
certain place (Tales from Earthsea)
黄泉/よみ
underworld (Tales from Earthsea)
悔い/くい
regret (Tales from Earthsea)
欲望/よくぼう
appetite / desire (Tales from Earthsea)
不死/ふし
immortality (Tales from Earthsea)
宝物/たからもの
treasure (Tales from Earthsea)
屈辱/くつじょく
disgrace / humiliation (Tales from Earthsea)
世話/せわ
assistance (Tales from Earthsea)
夜行/やこう
nocturnal (Tales from Earthsea)
誘惑/ゆうわく
temptation (Tales from Earthsea)
壮大/そうだい
magnificent (Tales from Earthsea)
術/じゅつ
art (Tales from Earthsea)
老人/ろうじん
old man (Tales from Earthsea)
唯一/ゆいいつ
sole (Tales from Earthsea)
達者/たっしゃ
skillful (Tales from Earthsea)
償い/つがない
atonement (Tales from Earthsea)
直前/ちょくぜん
immediately before (PKR E6)
内面/ないめん
inside (PKR E6)
はしご
ladder (PKR E6)
起動/きどう
start up (PKR E6)
幻聴/げんちょう
hallucination (PKR E6)
隕石/いんせき
meteorite (PKR E6)
出勤/しゅっきん
attendance / going - work (Whisper of the Heart)
寄贈/きぞう
donation (Whisper of the Heart)
あがれ
Go up (Whisper of the Heart)
白状/はくじょう
white confession (Whisper of the Heart)
塾/じゅく
cram school (Whisper of the Heart)
警戒/けいかい
vigilance / caution (Whisper of the Heart)
干/ほ
dried (Whisper of the Heart)
補習/ほしゅう
supplementary lessons (Whisper of the Heart)
坂/さか
hill (Whisper of the Heart)
丘/おか
hill (Whisper of the Heart)
性悪/しょうわる
evil (Whisper of the Heart)
優雅/ゆうが
elegance (Whisper of the Heart)
暖色/だんしょく
warm colours (Whisper of the Heart)
職人/しょくにん
craftsman / artisan (Whisper of the Heart)
真上/まうえ
right above (Whisper of the Heart)
洞窟/どうくつ
cave (Whisper of the Heart)
新学期/しんがっき
new semester (Whisper of the Heart)
ムリやり
unreasonable (Whisper of the Heart)
末/すえ
end / powder (Whisper of the Heart)
謝恩会/しゃおんかい
thank you party (Whisper of the Heart)
予鈴/よれい
first bell / pre-bell (Whisper of the Heart)
頃/ころ
around (Whisper of the Heart)
渡り/わたり
migration / ferry (Whisper of the Heart)
浮い/うい
floating (Whisper of the Heart)
修理/しゅうり
repair / repairing / mending (Whisper of the Heart)
オンチだも
tone deaf (Whisper of the Heart)
歩調/ほちょう
pace / step / cadence (Whisper of the Heart)
演奏/えんそう
performance (Whisper of the Heart)
愉快/ゆかい
pleasant (Whisper of the Heart)
幸運/こううん
good luck / fortune / fluke (Whisper of the Heart)
精査学校/せいさがっこう
Scrutiny school (Whisper of the Heart)
進路/しんろ
course / route (Whisper of the Heart)
公式/こうしき
official / formula / formality (Whisper of the Heart)
見習/みならい
apprentice (Whisper of the Heart)
一生懸命/いっしょうけんめい
with utmost effort / with all one’s might / very hard / try as hard as one can (Whisper of the Heart)
踏切/ふみきり
railroad crossing / railway crossing / crossover / level crossing (Whisper of the Heart)
絹/きぬ
silk (Whisper of the Heart)
訳詞/やくし
translation (Whisper of the Heart)
読者/どくしゃ
reader (Whisper of the Heart)
純度/じゅんど
purity / sincerity (Whisper of the Heart)
上昇器量/じょうしょうきりょう
Ascending capacity (Whisper of the Heart)
牢屋/ろうや
prison / jail / gaol (Whisper of the Heart)
見送り/みおくり
send-off / farewell / escort / seeing one off (Whisper of the Heart)
工房/こうぼう
workshop / studio (Whisper of the Heart)
食欲/しょくよく
appetite (Whisper of the Heart)
成績/せいせき
grades / grade / result / record (Whisper of the Heart)
大長編/だいちょうへん
large feature (Whisper of the Heart)
表情/ひょうじょう
facial expression (Whisper of the Heart)
追憶/ついおく
recollection / reminiscence (Whisper of the Heart)
受験生/じゅけんせい
candidates (Whisper of the Heart)
大尉/たいい
captain (Porco Rosso)
技/わざ
technique / art (Porco Rosso)
堅実/けんじつ
solid / sound / steady (Aggretsuko S1E2)
満月/まんげつ
full moon (Kiki’s Delivery Service)
石膏/せっこう
plaster (Kiki’s Delivery Service)
経つ/たつ
go through / pass / elapse / expire (Kiki’s Delivery Service)
なごやか
Relaxing (Kiki’s Delivery Service)
苦労/くろう
hardships / trouble / burden (Kiki’s Delivery Service)
主題歌/しゅだいか
theme song (Kiki’s Delivery Service)
特技/とくぎ
special skill (Kiki’s Delivery Service)
予報/よほう
forecast / prediction / prognosis (Kiki’s Delivery Service)
警笛/けいてき
horn / whistle (Kiki’s Delivery Service)
塔/とう
tower / pagoda (Kiki’s Delivery Service)
道路/どうろ
road / highway (Kiki’s Delivery Service)
トンボ
dragonfly (Kiki’s Delivery Service)
身分証/みぶんしょう
ID card (Kiki’s Delivery Service)
大泣/おおな
crying (Kiki’s Delivery Service)
礼/れい
thank you / expression of gratitude (Kiki’s Delivery Service)
屋/や
shop (Kiki’s Delivery Service)
汽笛/きてき
whistle / steam whistle (Kiki’s Delivery Service)
ためいき
accumulate (Kiki’s Delivery Service)
店番/みせばん
store number / salesperson / store tending (Kiki’s Delivery Service)
岬/みさき
cape / promontory (Kiki’s Delivery Service)
落ち/おち
punch line / omission (Kiki’s Delivery Service)
召し/めし
call / calling / summons (Kiki’s Delivery Service)
仕業/しわざ
work / act / action / deed (Kiki’s Delivery Service)
震え/ふるえ
tremble / trembling / shivering (Kiki’s Delivery Service)
気楽/きらく
easy / comfortable / at ease (Kiki’s Delivery Service)
配達/はいたつ
delivery / distribution (Kiki’s Delivery Service)
市内/しない
city (Kiki’s Delivery Service)
市街/しがい
city / town / streets (Kiki’s Delivery Service)
屋根/やね
roof (Kiki’s Delivery Service)
ホーキ
broom (Kiki’s Delivery Service)
名案/めいあん
good idea (Kiki’s Delivery Service)
屋内/おくない
indoor (Kiki’s Delivery Service)
スズメ
sparrow (Kiki’s Delivery Service)
丁重/ていちょう
courteous / polite / hospitable (Kiki’s Delivery Service)
祝/いわい
celebration (Kiki’s Delivery Service)
訓練/くんれん
training / drill / practice / drilling (Kiki’s Delivery Service)
飛行船/ひこうせん
airship / blimp (Kiki’s Delivery Service)
夢中/むちゅう
crazy / daze / trance / ecstasy (Kiki’s Delivery Service)
不良/ふりょう
failure / inferiority / delinquent (Kiki’s Delivery Service)
船長/せんちょう
captain / ship’s captain (Kiki’s Delivery Service)
案外/あんがい
unexpectedly / suddenly / unawares (Kiki’s Delivery Service)
小屋/こや
hut / cabin / shed (Kiki’s Delivery Service)
脚線美/きゃくせんび
leg line beauty / beauty of leg lines (Kiki’s Delivery Service)
路面/ろめん
road surface (Kiki’s Delivery Surface)
風船/ふうせん
balloon (Kiki’s Delivery Service)
緊迫感/きんぱくかん
a sense of urgency (Kiki’s Delivery Service)
悲鳴/ひめい
scream / squeal / shriek (Kiki’s Delivery Service)
上院/じょういん
senate / upper house (Kiki’s Delivery Service)
給料/きゅうりょう
salary / wages / paying (Aggretsuko S1E3)
船員/せんいん
sailor (Castle in the Sky)
蹴/け
kick (Castle in the Sky)
板/いた
board / plank (Castle in the Sky)
親方/おやかた
master (Castle in the Sky)
穴/あな
hole / pit / mine (Castle in the Sky)
ゆったり
comfortable (Castle in the Sky)
転落/てんらく
fall / descent / drop (Castle in the Sky)
旅行記/りょこうき
travel notes (Castle in the Sky)
狙って/ねらって
aim (Castle in the Sky)
寄る/よる
stop by / approach / visit / drop in (Castle in the Sky)
悪漢/あっかん
bad guy / villain / rascal / ruffian (Castle in the Sky)
年寄/としより
elderly / aged (Castle in the Sky)
谷底/たにぞこ
valley bottom / bottom of valley (Castle in the Sky)
鉱山/こうざん
mine (Castle in the Sky)
軍隊/ぐんたい
army / troops / troop (Castle in the Sky)
岩/いわ
rock (Castle in the Sky)
結晶/けっしょう
crystal / crystallization (Castle in the Sky)
真似/まね
imitation / mimicry / imitation / behaviour (Castle in the Sky)
峰/みね
peak / ridge (Castle in the Sky)
解読/かいどく
decoding / deciphering (Castle in the Sky)
印/しるし
mark / symbol / seal (Castle in the Sky)
兵士/へいし
soldier (Castle in the Sky)
開閉音/かいへいおん
opening and closing sound (Castle in the Sky)
いばるな!
don’t go! (Castle in the Sky)
無線/むせん
wireless (Castle in the Sky)
おびえる
frightened (Castle in the Sky)
ぎれ
grip (Castle in the Sky)
大佐/たいさ
colonel / captain (Castle in the Sky)
失って/うしなって
lost (Castle in the Sky)
弾幕/だんまく
barrage (Castle in the Sky)
聖/せい
holy (Castle in the Sky)
谷/たに
valley / vale (Castle in the Sky)
封鎖/ふうさ
blockade / freezing (Castle in the Sky)
おかわり
seconds (Castle in the Sky)
いびき
snore (Castle in the Sky)
暖炉/だんろ
fireplace / hearth (Castle in the Sky)
見張り/みはり
lookout (Castle in the Sky)
途端/とたん
immediately (Castle in the Sky)
点滅音/てんめつおん
flashing sound (Castle in the Sky)
科学/かがく
science (Castle in the Sky)
園丁/えんてい
gardener (Castle in the Sky)
供え/そなえ
offering / offerings (Castle in the Sky)
封印/ふういん
sealed (Castle in the Sky)
王族/おうぞく
royal / royalty (Castle in the Sky)
根源/こんげん
source / root / origin (Castle in the Sky)
玉座/ぎょくざ
throne (Castle in the Sky)
人類/じんるい
human race / humanity / mankind / humankind (Castle in the Sky)
縄/なわ
rope / hemp (Castle in the Sky)
底/そこ
bottom / sole (Castle in the Sky)
神秘的/しんぴてき
mysterious (Castle in the Sky)
確信/かくしん
conviction / confidence (Death Note E31)
釈選/しゃくせん
selection (Death Note E31)
嫁/よめ
daughter-in-law / bride (Death Note E31)
無実/むじつ
innocent (Death Note E31)
次長/じちょう
deputy director / vice (Death Note E31)
証人/しょうにん
witness (Death Note E31)
あくび
yawn (Death Note E31)
念のため/ねんのため
to make sure / make sure (Death Note E31)
筆談/ひつだん
written conversation (Komi Can’t Communicate S1E1)
盛大/せいだい
grand / magnificent / prosperous (Komi Can’t Communicate S1E1)
肌/はだ
skin / body / texture (Komi Can’t Communicate S1E1)
研究会/けんきゅうかい
study group / research society (Kindaichi)
暗号/あんごう
cryptography / code / password (Kindaichi)
合宿/がっしゅく
training camp / lodging together / boarding house (Kindaichi)
聴者/ちょうしゃ
listener (Kindaichi)
名声/めいせい
fame (Kindaichi)
印刷/いんさつ
printing / overprint (Kindaichi)
生物/せいぶつ
organism / creature / living thing / raw food (Kindaichi)
解決/かいけつ
solution / resolution / settlement (Kendaichi)
中継/ちゅうけい
relay / hook-up (Ocean Waves)
講習/こうしゅう
short course (Ocean Waves)
編入/へんにゅう
transfer / incorporation / admission (Ocean Waves)
文句/もんく
complain / complaint / phrase (Ocean Waves)
犠牲/ぎせい
sacrifice (Ocean Waves)
講義/こうぎ
lecture (Ocean Waves)
転勤/てんきん
transfer (Ocean Waves)
純朴/じゅんぼく
naive / unsophisticated / simple (Ocean Waves)
本格/ほんかく
authentic / propriety / fundamental rules (Ocean Waves)
態度/たいど
attitude / manner (Ocean Waves)
果樹園/かじゅえん
orchard (Ocean Waves)
実感/じっかん
real feeling / feeling (Ocean Waves)
因縁/いんねん
fate / connection / karma (Ocean Waves)
反抗/はんこう
rebellion / resistance / defiance (Ocean Waves)
余って/あまって
surplus (Ocean Waves)
公衆/こうしゅう
public (Ocean Waves)
崩れ/くずれ
collapse (Ocean Waves)
転換/てんかん
conversion / convert (Ocean Waves)
桜並木/さくらなみき
row of cherry blossom trees (Ocean Waves)
内緒/ないしょ
secret / privacy (Ocean Waves)
壁紙/かべがみ
wallpaper (Ocean Waves)
抗議/こうぎ
protest / objection (Ocean Waves)
洗面所/せんめんじょ
toilet / washroom / bathroom (Ocean Waves)
途端/とたん
immediately (Ocean Waves)
連休/れんきゅう
consecutive holidays (Ocean Waves)
吊る/つる
hang (Ocean Waves)
圏/けん
category / sphere / circle / range (Ocean Waves)
同窓会/どうそうかい
alumni association / class reunion / alumni meeting / graduate’s association (Ocean Waves)
宴会/えんかい
banquet / party (Ocean Waves)
派手/はで
vulgar (Ocean Waves)
存外/ぞんがい
unexpected (Ocean Waves)
請求/せいきゅう
claim / request / demand (Ocean Waves)
試験週/しけんしゅう
exam week (Erased - Netflix)
繊細/せんさい
delicate / fine / subtle (Fate / Zero S1E1)
収穫/しゅうかく
harvest (Fate / Zero S1E1)
早期/そうき
early stage / early (Fate / Zero S1E1)
確証/かくしょう
confirmation / positive proof (Fate / Zero S1E1)
振る舞う/ふるまう
behave / entertain / conduct oneself (Fate / Zero S1E1)
選別/せんべつ
sorting / selection (Fate / Zero S1E1)
不可解/ふかかい
mysterious / inexplicable / incomprehensible (Fate / Zero S1E1)
行機/ぎょうき
line machine (Fate / Zero S1E1)
魔術/まじゅつ
magic / witchcraft / sorcery / black magic (Fate / Zero S1E1)
切迫/せっぱく
imminent / urgency / pressure / imminence (Fate / Zero S1E1)
修行/しゅぎょう
training / discipline / ascetic practice (Fate / Zero S1E1)
本命/ほんめい
favourite / likely winner / designated winning horse (Fate / Zero S1E1)
被用/ひよう
attendance (Fate / Zero S1E1)
講師/こうし
teacher / lecturer (Fate / Zero S1E1)
極東/きょくとう
far east (Fate / Zero S1E1)
聖杯/せいはい
holy grail (Fate / Zero S1E1)
死闘/しとう
deathfight / struggle to the death (Fate / Zero S1E1)
空席/くうせき
vacancy / vacant seat / room (Fate / Zero S1E1)
間諜/かんちょう
spy / secret agent / operative (Fate / Zero S1E1)
純血/じゅんけつ
pure blood / pure-bred / pure-blooded (Fate / Zero S1E1)
聖堂教会/せいどうきょうかい
basilica church (Fate / Zero S1E1)
遵守/じゅんしゅ
compliance / observance (Fate / Zero S1E1)
最愛/さいあい
beloved (Fate / Zero S1E1)
経歴/けいれき
career / personal history (Fate / Zero S1E1)
部署/ぶしょ
department / duty station (Fate / Zero S1E1)
部署/かいこう
encounter / chance meeting (Fate / Zero S1E1)
盗んだ/ぬすんだ
stole (Fate / Zero S1E1)
索/さく
search / cord / rope (Fate / Zero S1E1)
品格/ひんかく
dignity / prestige / honour (Fate / Zero S1E1)
手配/てはい
arrange / arrangement / search (Fate / Zero S1E1)
強化/きょうか
reinforcement / strengthening / intensification (Fate / Zero S1E1)
英霊/えいれい
spirit / spirits of war / great men (Fate / Zero S1E1)
匹夫/ひっぷ
rustic (Fate / Zero S1E2)
契約/けいやく
contract / agreement / compact (Fate / Zero S1E2)
指針って?/ししんって?
what is a guideline? (Fate / Zero S1E2)
制御/せいぎょ
control / governing / restraint (Fate / Zero S1E2)
冬芽/ふゆめ
winter bud (Fate / Zero S1E2)
人物/じんぶつ
person / character / man (Fate / Zero S1E2)
いささか
Somewhat (Fate / Zero S1E2)
救済したい/きゅうさいしたい
i want to rescue (Fate / Zero S1E2)
市電/しでん
tram / city streetcar / municipal railway (Fate / Zero S1E2)
胴体/どうたい
body / torso / trunk (Fate / Zero S1E2)
幸先/さいさき
auspicious / good omen (Fate / Zero S1E2)
たわいない
don’t flutter (Fate / Zero S1E2)
今宵/こよい
tonight / this evening (Fate / Zero S1E3)
寵愛/ちょうあい
love (Fate / Zero S1E3)
予定/よてい
schedule / plans / expectation (Fate / Zero S1E3)
資金/しきん
funding / capital / sum of money (Fate / Zero S1E3)
故事/こじ
story / historical fact / origin (Fate / Zero S1E3)
秘訣/ひけつ
secret / key / mysteries (Fate / Zero S1E3)
優位/ゆうい
superiority / predominance / ascendancy (Fate / Zero S1E3)
諫言/かんげん
words (Fate / Zero S1E3)
操縦/そうじゅう
maneuver / control / handling / manipulation (Fate / Zero S1E3)
男装/だんそう
crossdresser (Fate / Zero S1E3)
生涯/しょうがい
life / lifetime (Fate / Zero S1E3)
装備品一式/そうびひんいっしき
a set of equipment (Fate / Zero S1E3)
意図/いと
intention / design / aim (Fate / Zero S1E3)
体重/たいじゅう
body weight (Fate / Zero S1E3)
彼方/かなた
beyond / other side (Fate / Zero S1E3)
闘気/とうき
fighting spirit (Fate / Zero S1E3)
趨勢/すうぜい
trend / tendency (Fate / Zero S1E4)
主/あるじ
main / principal / important (Fate / Zero S1E4)
さらしたな
Exposed (Fate / Zero S1E4)
槍/やり
spear (Fate / Zero S1E4)
乾坤一擲/けんこんいってき
stake everything / play an all or nothing game / throw all into a task (Fate / Zero S1E4)
手っ取り/てっとり
take care (Fate / Zero S1E4)
治癒/ちゆ
healing / cure / recovery (Fate / Zero S1E4)
いななき
neigh (Fate / Zero S1E4)
承諾/しょうだく
consent / agreement / acqueiscence (Fate / Zero S1E4)
加害/かがい
harm / damaging / assault / violence (Fate / Zero S1E4)
真っ向/まっこう
directly / front / brow / helmet front (Fate / Zero S1E4)
不埒/ふらち
unscrupulous / misconduct / rudeness / insolence (Fate / Zero S1E4)
故障/こしょう
malfunction / failure / breakdown / accident (Fate / Zero S1E4)
小癪/こしゃく
impudent (Fate / Zero S1E4)
命拾い/いのちびろい
picking up life / escape from death (Fate / Zero S1E4)
蝶々/ちょうちょう
butterfly (Fate / Zero S1E5)
ご退場/ごたいじょう
exit (Fate / Zero S1E5)
高慢/こうまん
pride (Fate / Zero S1E5)
突貫/とっかん
rush / charge / lightning attack (Death Note E36)
麻痺/まひ
paralysis / palsy / numbness (Death Note E36)
不要/ふよう
unnecessary (Death Note E36)
時点/じてん
point in time / occasion (Death Note E36)
こらえるんだ
hold on (Death Note E36)
離した/はなした
seperated (Death Note E37)
目標/もくひょう
the goal / target / objective / mark (Death Note E37)
腐った/くさった
rotten (Death Note E37)
はったり
bluff (Death Note E37)
ハッタリ/はったり
perfect (Death Note E37)
幼馴染/おさななじみ
childhood friend / old playmate / friend from infancy (Komi Can’t Communicate S1E2)
実績/じっせき
achievement / actual results (Megalo Box Season 2 Episode 7)
王蟲/おうむ
king bug (Nausicaä of the Valley of the Wind)
材料/ざいりょう
material / ingredients / ingredient (Nausicaä of the Valley of the Wind)
胞子/ほうし
spore (Nausicaä of the Valley of the Wind)
銃撃/じゅうげき
shooting (Nausicaä of the Valley of the Wind)
怒り/いかり
anger / hatred (Nausicaä of the Valley of the Wind)
光弾/ひかりだま
light bullet (Nausicaä of the Valley of the Wind)
銃/じゅう
gun (Nausicaä of the Valley of the Wind)
乱れ/みだれ
disturbance (Nausicaä of the Valley of the Wind)
息災/そくさい
breath disaster (Nausicaä of the Valley of the Wind)
異国/いこく
foreign country (Nausicaä of the Valley of the Wind)
衣/ころも
clothing / clothes / dress (Nausicaä of the Valley of the Wind)
辺境/へんきょう
frontier / remote region (Nausicaä of the Valley of the Wind)
舵/かじ
rudder / helm (Nausicaä of the Valley of the Wind)
積み荷/つみに
cargo (Nausicaä of the Valley of the Wind)
塊/かたまり
mass / lump / cluster (Nausicaä of the Valley of the Wind)
巨神兵/きょしんへい
god warriors (Nausicaä of the Valley of the Wind)
城/しろ
castle (Nausicaä of the Valley of the Wind)
銃声/じゅうせい
gunshot / report (Nausicaä of the Valley of the Wind)
礼儀/れいぎ
courtesy / manners / etiquette (Nausicaä of the Valley of the Wind)
殿下/でんか
your highness / his highness (Nausicaä of the Valley of the Wind)
飢餓/きが
hunger (Nausicaä of the Valley of the Wind)
従い/したがい
obey (Nausicaä of the Valley of the Wind)
機会/きかい
chance / opportunity (Nausicaä of the Valley of the Wind)
植物/しょくぶつ
plant / vegetation (Nausicaä of the Valley of the Wind)
憎し/にくし
hate (Nausicaä of the Valley of the Wind)
未収/みしゅう
receivable / accrued (Nausicaä of the Valley of the Wind)
敵襲/てきしゅう
enemy attack (Nausicaä of the Valley of the Wind)
どうにか
somehow (Nausicaä of the Valley of the Wind)
後席/こうせき
rear seat (Nausicaä of the Valley of the Wind)
囲まれた/かこまれた
surrounded (Nausicaä of the Valley of the Wind)
利水/りすい
water utilization (Nausicaä of the Valley of the Wind)
幼生/ようせい
larva (Nausicaä of the Valley of the Wind)
井戸/いど
[wishing] well (Nausicaä of the Valley of the Wind)
栄養/えいよう
nutrition / nourishment (Nausicaä of the Valley of the Wind)
空洞/くうどう
cavity / hollow / cave (Nausicaä of the Valley of the Wind)
脈拍/みゃくはく
pulse / pulsation / pulsing (Nausicaä of the Valley of the Wind)
参謀/さんぼう
staff / staff officer / participating in planning (Nausicaä of the Valley of the Wind)
釈放/しゃくほう
release / acquittal / liberation (Nausicaä of the Valley of the Wind)
集結/しゅうけつ
rally (Nausicaä of the Valley of the Wind)
手遅れ/ておくれ
It’s too late / belated treatment (Nausicaä of the Valley of the Wind)
再建/さいけん
reconstruction / rebuilding / rehabilitation (Nausicaä of the Valley of the Wind)
反乱/はんらん
rebellion / revolt / uprising (Nausicaä of the Valley of the Wind)
戦車/せんしゃ
tank (Nausicaä of the Valley of the Wind)
暴れ/あばれ
rampage (Nausicaä of the Valley of the Wind)
退避/たいひ
evacuation (Nausicaä of the Valley of the Wind)
捕虜/ほりょ
prisoner of war (Nausicaä of the Valley of the Wind)
硬い/かたい
hard / solid (Nausicaä of the Valley of the Wind)
満ち/みち
full (Nausicaä of the Valley of the Wind)
正面弾/しょうめんだん
front bullet (Nausicaä of the Valley of the Wind)
空襲/くうしゅう
air raid (Nausicaä of the Valley of the Wind)
叫ん/さけん
screaming (Nausicaä of the Valley of the Wind)
体液/たいえき
body fluid / body fluids (Nausicaä of the Valley of the Wind)
やっつけろ!
Defeat it! (Nausicaä of the Valley of the Wind)
友愛/ゆうあい
fraternity / friendship (Nausicaä of the Valley of the Wind)
全長/ぜんちょう
full length / overall length / span (The Cat Returns)
おじぎした
bowed (The Cat Returns)
照れる/てれる
be shy / feel awkward (The Cat Returns)
目録/もくろく
list / catalogue / catalog (The Cat Returns)
当番/とうばん
on duty / being on duty (The Cat Returns)
作用/さよう
action / effect / operation (The Cat Returns)
子息/しそく
son (The Cat Returns)
十字街/じゅうじがい
crossroads / street crossing (The Cat Returns)
男爵/だんしゃく
baron (The Cat Returns)
恩返し/おんがえし
giving back / requital of a favour (The Cat Returns)
靴墨/くつずみ
shoe polish (The Cat Returns)
保証/ほしょう
guarantee / security / warranty (The Cat Returns)
留守番/るすばん
caretaker / caretaking / house-watching (The Cat Returns)
集団/しゅうだん
group / mass (The Cat Returns)
上昇だ/じょうしょうだ
It’s rising (The Cat Returns)
呑気/のんき
carefree / careless / optimistic (The Cat Returns)
殿方/とのがた
gentlemen (The Cat Returns)
家来/けらい
servant / retainer / retinue (The Cat Returns)
祝宴/しゅくえん
feast / banquest (The Cat Returns)
まし
better (The Cat Returns)
貴族/きぞく
aristocrat / noble / aristocracy (The Cat Returns)
廃墟/はいきょ
ruins (The Cat Returns)
迷路/めいろ
maze / labyrinth / blind alley (The Cat Returns)
細工/ざいく
work / trick / craftsmanship (The Cat Returns)
妃/きさき
princess (The Cat Returns)
陛下/へいか
Your Majesty (The Cat Returns)
不自由/ふじゆう
disability / inconvenience / incovenient / discomfort (The Cat Returns)
たんだ
folded (The Cat Returns)
稲刈り
いねかり - harvesting rice / rice reaping (Only Yesterday)
卒倒
そっとう - fall / fainting / swooning (Only Yesterday)
到来
とうらい - arrival (Only Yesterday)
最先端
さいせんたん - state-of-the-art / ultra-fine (Only Yesterday)
杯目
はいめ - cup (Only Yesterday)
違反
いはん - violation / transgression / infringement (Only Yesterday)
給食
きゅうしょく - school lunch / providing a meal (Only Yesterday)
些細
ささい - trivial / trifling / slight (Only Yesterday)
三振
さんしん - strikeout / strike out (Only Yesterday)
助平
すけべ - lewdness / lewd person / lecher / Sukehei (Only Yesterday)
保健
ほけん - health / hygiene / sanitation / health preservation (Only Yesterday)
連絡帳
れんらくちょう - contact book (Only Yesterday)
無我夢中
むがむちゅう - i’m crazy about myself / be absorbed / lose onself in (Only Yesterday)
百姓
ひゃくしょう - farmer / peasant / common people (Only Yesterday)
染色
せんしょく - staining / dyeing / stain (Only Yesterday)
芭蕉
ばしょう - banana plant (Only Yesterday)
減反
げんたん - reduction (Only Yesterday)
畜産
ちくさん - livestock / animal husbandry / stock raising (Only Yesterday)
勢い
いきおい - momentum / force / vigor / power (Only Yesterday)
朝露
あさつゆ - morning dew (Only Yesterday)
滅多
めった - rarely / seldom (Only Yesterday)
華
はな - flower / petal (Only Yesterday)
臼
うす - mortar / millstone / handmill (Only Yesterday)
木綿
もめん - cotton (Only Yesterday)
容赦
ようしゃ - pardon / mercy / forgiveness (Only Yesterday)
履い
はい - wear (Only Yesterday)
酢
す - vinegar (Only Yesterday)
予習
よしゅう - preparation / preparation for a lesson (Only Yesterday)
裸足
はだし - barefoot (Only Yesterday)
わがまま
indulgence / self-indulgence (Only Yesterday)
奮発
ふんぱつ - inspire / spurt / strenuous exertion (Only Yesterday)
割り
わり - split / ratio / percentage / assignment (Only Yesterday)
九九
くく - multiplication table (Only Yesterday)
歌謡曲
かようきょく - Kayōkyoku / popular song (Only Yesterday)
車掌
しゃしょう - conductor (Only Yesterday)
指導員
しどういん - the instructor (Only Yesterday)
山奥
やまおく - in the mountains / mountain recesses (Only Yesterday)
努力
どりょく - effort / endeavor / exertion (Only Yesterday)
柄
え - pattern / handle / design (Only Yesterday)
演劇
えんげき - theater / stage / theatrics (Only Yesterday)
本職
ほんしょく - professional / principal occupation / expert (Only Yesterday)
休暇
きゅうか - holiday / time off / day off (Only Yesterday)
順序って
じゅんじょって - in order (Only Yesterday)
並べ
ならべ - line up (Only Yesterday)
筋
すじ - logic / muscle / stripe / line (Only Yesterday)
学級委員
がっきゅういいん - class committee (Only Yesterday)
深呼吸
しんこきゅう - take a deep breath / deep breath (Only Yesterday)
新入生
しんにゅうせい - freshman / first-year student (LWA S1E1)
死病
しびょう - death and illness (LWA S1E1)
禁断
きんだん - forbidden / taboo / prohibition / interdiction (LWA S1E1)
杖
つえ - wand / cane (LWA S1E1)
前代
ぜんだい - previous generation / former ages (LWA S1E1)
遥か
はるか - far / distant / faraway (NGE S1E3)
目標
もくひょう - the goal / target / objective / mark (NGE S1E3)
留守
るす - absence / being away from home (NGE S1E3)
旅手
たびて - traveler (NGE S1E3)
電荷
でんか - charge / electric charge (NGE S1E3)
操縦席
そうじゅうせき - cockpit (NGE S1E3)
装備
そうび - equipment (NGE S1E3)
叱られ
しかられ - scolded (NGE S1E3)
連勝
れんしょう - consecutive wins / consecutive victories / series of victories (HSG S1E1)
暗所
あんしょ - dark place (HSG S1E1)
教訓
きょうくん - lesson (HSG S1E1)
局面
きょくめん - aspect / situation / checkerboard (HSG S1E1)
因縁
いんねん - fate / connection / karma (HSG S1E1)
習字
しゅうじ - penmanship (HSG S1E1)
威嚇
いかく - menacing / menace / threat (HSG S1E1)
気色
きしょく - feeling / humour / mood / temperament (HSG S1E1)
癇癪
かんしゃく - tantrum / temper / irritability / passion (HSG S1E1)
駄菓子
だがし - candy / cheap sweets (HSG S1E1)
筐体
きょうたい - housing (HSG S1E1)
お手並み
おてなみ - hands-on (HSG S1E1)
元気節
げんきぶし - cheerful (Pom Poko)
梅干し
うめぼし - salted plum / dried plum (Pom Poko)
行動
こうどう - action / behaviour / conduct (Pom Poko)
周辺部
しゅうへんぶ - peripheral area (Pom Poko)
一族
いちぞく - clan / dependents (Pom Poko)
具体策
ぐたいさく - specific measures / concrete plan (Pom Poko)
鳴き
なき - squeal (Pom Poko)
優秀
ゆうしゅう - excellence / superiority (Pom Poko)
諸君
しょくん - you guys / gentlemen! (Pom Poko)
忠告
ちゅうこく - advice / warning (Pom Poko)
愚僧
ぐそう - fool (Pom Poko)
活用
かつよう - exercise / practical use / conjugation (Pom Poko)
見破り
みやぶり - see through (Pom Poko)
腹立ち
はらだち - annoyed / ire / anger / wrath (Pom Poko)
死体
したい - cadaver / corpse / body (Pom Poko)
転落
てんらく - fall / descent / drop (Pom Poko)
祭り
まつり - festival / feast (Pom Poko)
干物
ひもの - dried fish / dried food (Pom Poko)
報道
ほうどう - press / report / information (Pom Poko)
悲鳴
ひめい - scream / squeal / shriek (Pom Poko)
他愛
たあい - other love / altruism (Pom Poko)
開発
かいはつ - developing / development / exploitation (Pom Poko)
交わ
かわ - fellowship (Pom Poko)
宴
うたげ - feast / banquet (Pom Poko)
猟師
りょうし - hunter / huntsman (Pom Poko)
座敷
ざしき - zashiki / tatami room (Pom Poko)
気味
きみ - slight / feeling / sensation (Pom Poko)
昔話
むかしばなし - old tale / legend / folklore (Pom Poko)
手痛い
ていたい - painful / severe / hard (Pom Poko)
応用
おうよう - application / practical use (Pom Poko)
残土
ざんど - remaining soil (Pom Poko)
元旦
がんたん - new year’s day (Pom Poko)
居残って
いのこって - remain (Pom Poko)
次第
しだい - depend on / dependent / immediate (Pom Poko)
跡目
あとめ - trace / heir / successor / family property (Pom Poko)
倍増
ばいぞう - double (Pom Poko)
意見
いけん - opinion / view (Pom Poko)
面目
めんぼく - face / honour / reputation (Pom Poko)
居並ぶ
いならぶ - line up / sit in a row / be arrayed (Pom Poko)
泥
どろ - mud / dirt / mire (Pom Poko)
企て
くわだて - attempt / undertaking (Pom Poko)
至れり
いたれり - very (Pom Poko)
妖怪
ようかい - apparition / specter / ghost (Pom Poko)
奇妙
きみょう - strange / curious (Pom Poko)
困難
こんなん - difficult / difficulty / trouble distress (Pom Poko)
卑称
ひしょう - wretch / this wretch (Pom Poko)
宣伝
せんでん - promotion / publicity / propaganda (Pom Poko)
お縄
おなわ - rope (Pom Poko)
雇え
やとえ - hire (Pom Poko)
光栄
こうえい - honour / privilege / glory (Pom Poko)
前提
ぜんてい - premise / prerequisite / preamble (Pom Poko)
保存
ほぞん - keep / storage / preservation / conservation (Pom Poko)
長老
ちょうろう - elder / senior / eldest (Pom Poko)
反抗宣言
はんこうせんげん - declaration of rebellion (Pom Poko)
団結
だんけつ - unity / union / combination (Pom Poko)
以後
いご - thereafter / hereafter / after this (Pom Poko)
教祖
きょうそ - guru (Pom Poko)
自分勝手
じぶんかって - selfish / self-centered (Pom Poko)
勇ましい
いさましい - brave / courageous / gallant (Pom Poko)
電動
でんどう - electric (Pom Poko)
機動隊
きどうたい - riot police (Pom Poko)
出動
しゅつどう - dispatch / marching (Pom Poko)
玉砕
ぎょくさい - break the jade / honorable death / honorable defeat (Pom Poko)
誠意
せいい - sincerity / good faith / honesty (Pom Poko)
おどかな
frightening (Pom Poko)
月影
つきかげ - moon / moon shadow / moonlight / moonbeams (Pom Poko)
極楽
ごくらく - paradise (Pom Poko)
風上
かざかみ - upwind (Pom Poko)
気晴らし
きばらし - distraction / recreation (Pom Poko)
美辞麗句
びじれいく - rhythm / flowery words / rhetorical flourish (Pom Poko)
宝石
ほうせき - jewelry / gem / jewel (MK1412 E15)