TTMIK Grammar Level 6 Flashcards
How about …?
Noun 어때요?
Verb stem -는 거 어때요?
From 어떻다 (to be how).
Contractions:
- 는 거 + subject marker → -는 것 + 이 → -는 것이 → -는 게
- 는 거 + topic marker → -는 것 + 은 → -는 건
Example:
이거 싫어요? 이거 (or 이건) 어때요? = You don’t like this? How about this one?
어때요
How about …?
Verb stem -는 거 어때요?
From 어떻다 (to be how).
Contractions:
- 는 거 + subject marker → -는 것 + 이 → -는 것이 → -는 게
- 는 거 + topic marker → -는 것 + 은 → -는 건
Example:
이거 싫어요? 이거 (or 이건) 어때요? = You don’t like this? How about this one?
What do you think?
어떻게 생각하세요? (more formal)
어떤 것 같아요? (more common in spoken language)
What do you think about NOUN/VERB?
about = -에 대해서
With 어떻게 생각해요, but not 어떤 같아요
Use -는 것 noun form of verb.
Examples:
What do you think of the school?
= 학교에 대해서 어떻게 생각해요?
= 학교 어떤 것 같아요?
What do you think about studying abroad?
= 유학을 가는 것에 대해서 어떻게 생각하세요?
= 유학을 가는 것 어떤 갓 같아요?
대해서
about (-에 대해서)
With 어떻게 생각해요, but not 어떤 같아요
Use -는 것 noun form of verb.
Examples:
What do you think of the school?
= 학교에 대해서 어떻게 생각해요?
= 학교 어떤 것 같아요?
What do you think about studying abroad?
= 유학을 가는 것에 대해서 어떻게 생각하세요?
= 유학을 가는 것 어떤 갓 같아요?
어떻게 생각하세요?
어떤 것 같아요?
What do you think?
One of the most …
가장 PLURAL NOUN 중의 하나
Or with a counter. Ex. 한 명 (person), 한 곳/근대 (place).
Contractions:
- Dropping the plural (-들)
- Dropping the -의
Examples: 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명 = 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명 = 가장 자주 만나는 친구 중 한 명 = one of the friends that I meet most often
한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요.
= It’s one of the most popular movies in Korea.
가장 ~ 중의 하나
One of the most …
Or with a counter. Ex. 한 명 (person), 한 곳/근대 (place).
Contractions:
- Dropping the plural (-들)
- Dropping the -의
Examples: 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명 = 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명 = 가장 자주 만나는 친구 중 한 명 = one of the friends that I meet most often
한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요.
= It’s one of the most popular movies in Korea.
Do you mind if I …?
Would you mind …?
-아/어/여도 돼요? Does it work to … ?
-아/어/여도 괜찮아요? Is it okay to … ?
-아/어/여도 될까요? Uncertain future tense of 되다
(More -> less direct)
Examples:
창문 열어도 돼요? = Do you mind if I open the window?
여기 앉아도 괜찮아요? = May I sit here?
나중에 전화해도 될까요? = Can I call you later?
-아/어/여 주실래요?
주다 + 씨 + ㄹ래요 (do you want to)
Example:
한 번 더 설명해 주실래요? = Do you mind explaining one more time?
창문 열어도 돼요?
여기 앉아도 괜찮아요?
나중에 전화해도 될까요?
-아/어/여도 돼요? Does it work to … ?
-아/어/여도 괜찮아요? Is it okay to … ?
-아/어/여도 될까요? Uncertain future tense of 되다
(More -> less direct)
Examples:
창문 열어도 돼요? = Do you mind if I open the window?
여기 앉아도 괜찮아요? = May I sit here?
나중에 전화해도 될까요? = Can I call you later?
한 번 더 설명해 주실래요?
-아/어/여 주실래요? Would you mind … for me?
주다 + 씨 + ㄹ래요 (do you want to)
Example:
한 번 더 설명해 주실래요? = Do you mind explaining one more time?
I’m in the middle of …-ing
-고 있는 중이에요
고 있다 (present progressive) +
는 (adjective form) +
중 (middle) + 이다
Contraction: -는 중이에요
Examples
가고 있는 중이에요. = I am on my way.
뭐 하고 있는 중이었어요? = What were you doing?
-고 있는 중이에요
I’m in the middle of …-ing
고 있다 (present progressive) +
는 (adjective form) +
중 (middle) + 이다
Contraction: -는 중이에요
Examples
가고 있는 중이에요. = I am on my way.
뭐 하고 있는 중이었어요? = What were you doing?
One way or the other
어차피 Alternative translations - anyway - one way or another - not even \_\_\_\_ to begin with - in any case - after all
Examples
어차피 다시 올 거예요.
= I will come back anyway. (So don’t worry if I forget something. I can take it when I come back.)
어차피 못 해요.
= It’s obvious I can’t do it.
어차피
- anyway
- one way or another
- not even ____ to begin with
- in any case
- after all
Examples
어차피 다시 올 거예요.
= I will come back anyway. (So don’t worry if I forget something. I can take it when I come back.)
어차피 못 해요.
= It’s obvious I can’t do it.
I’m not sure if …
-(으)ㄴ/는지 잘 모르겠어요.
- (으)ㄴ/는지 = whether or not
- 겠 = assumption or intention (I guess I don’t know / I’d like to know)
Related: 확실하다 = to be sure
Examples:
이거 누구 책인지 잘 모르겠어요.
= I’m not sure whose book this is.
다 끝났는지 잘 모르겠어요.
= I’m not sure if it all ended.
서점이 내일 문을 열지 잘 모르겠어요. or
서점이 내일 문을 열 건지 잘 모르겠어요.
= I’m not sure if the bookstore will be open tomorrow.
-(으)ㄴ/는지 잘 모르겠어요.
I’m not sure if …
- (으)ㄴ/는지 = whether or not
- 겠 = assumption or intention (I guess I don’t know / I’d like to know)
Related: 확실하다 = to be sure
Examples:
이거 누구 책인지 잘 모르겠어요.
= I’m not sure whose book this is.
다 끝났는지 잘 모르겠어요.
= I’m not sure if it all ended.
서점이 내일 문을 열지 잘 모르겠어요. or
서점이 내일 문을 열 건지 잘 모르겠어요.
= I’m not sure if the bookstore will be open tomorrow.