Thema 1 Flashcards

1
Q

pokój pacjentów

A

das Patientenzimmer, –

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

pokój zabiegowy

A

das Behandlungszimmer, –

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

pokój zabiegowy/ pokój badań

A

das Untersuchungszimmer, –

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

dyżurka

A

das Dienstzimmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

dyżurka lekarska

A

das Arztzimmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

oddziałowa

A

die Stationsleitung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

przebieralnia

A

die Umkleide, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

socjalne pomieszczenie (x2)

A

die Teeküche, -n

der Pausenraum, die Pausenräume

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

dyżurka pielęgniarska

A

das Pflegedienstzimmer, –

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

świetlica, poczekalnia

A

der Aufenthaltsraum, die Aufenthaltsräume

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

poważny

A

ernst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

luźny, swobodny (np o rozmowie)

A

locker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

rozmawiać, prowadzić rozmowę

A

unterhalten sich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

przyjmować pacjenta

A

den Patienten aufnehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

SOR

A

die Notaufnahme, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

rozmowa przy przyjęciu

A

das Aufnahmegespräch, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

przyjęcie

A

die Aufnahme, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

na SORze

A

in der Notaufnahme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

wywiad z pacjentem

A

die Anamnese, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

zbierać wywiad

A

die Anamnese erhheben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

zapisywać obserwacje

A

die Beobachtungen dokumentieren/ aufzeichnenaufschreiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

obserwować

A

beobachten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

co się stało?

A

was ist passiert?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

wynik badania

A

der Befund, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

zdjęcie rtg

A

das Röntgenbild

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

plan leczenia

A

der Behandlungsplan/ Therapieplan
(die Pläne)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

uścisnąć komuś dłoń

A

jemandem die Hand schütteln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

przedstawiać się

A

vor’stellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

jest w zwyczaju

A

es ist üblich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

przywitać się

A

sich begrüßen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

pożegnać się

A

sich verabschieden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

chciałam się z państwem pożegnać

A

ich möchte mich von dir/Ihnen verabschieden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

wypis, karta informacyjna

A

der Arztbrief, die Ärztebriefe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

soczewka kontaktowa

A

die Kontaktlinse, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

gorset wspierający (ten taki sztywny na kręgosłup)

A

das Stützkorsett, -s

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

peruka

A

die Perücke, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

prześwietlać pacjenta

A

den Patienten röntgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

chusta na włosy

A

das Kopftuch, die Kopftücher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

modlitwa

A

das Gebet, -e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

modlić się

A

beten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

alkohol

A

der Alkohol - w ogóle wszystkie typy alkoholu po niemiecku są der

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

wieprzowina

A

das Schweinefleisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

umywalka

A

das Waschbecken, –

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

wino musujące

A

der Sekt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

szampan

A

der Champagner

38
Q

piwo

A

das Bier - wyjątek wśród alkoholi jeśli chodzi o rodzajnik

39
Q

jagnięcina

A

das Lammfleisch

39
Q

wołowina

A

das Rindfleisch

40
Q

drób

A

das Geflügel

41
Q

kran

A

der Wasserhahn, die Wasserhähne

42
Q

gęś

A

die Gans, die Gänse

43
Q

potrzebować

A

benötigen

44
Q

przyzwyczajenie dot. snu

A

die Schlafgewohnheit, -en

45
Q

w odniesieniu do

A

in Bezug auf

46
Q

pielęgnacja ciała

A

die Körperpflege

47
Q

zwyczaj, przyzwyczajenie

A

die Gewohnheit, -en

48
Q

wypełniać/ uzupełniać

A

aus’füllen

49
Q

oddać

A

ab’geben

50
Q

kule podpachowe

A

die Unterarmgehstützen (Krücken)

51
Q

balkonik

A

der Gehwagen, –

52
Q

pończochy uciskowe

A

die Kompressionsstrümpfe

53
Q

podkolanówki

A

die Kniestrümpfe

54
Q

wierzący

A

gläubig

55
Q

dieta

A

die Kost

56
Q

wierzyć w boga

A

glauben an Gott

57
Q

zawierać

A

enthalten

58
Q

posiłek

A

die Mahlzeit, -en

59
Q

bardziej płasko

A

eher flach

60
Q

modlić się w spokoju/ bez zakłóceń

A

ungestört beten

61
Q

obmycie przed każdą modlitwą

A

Waschungen vor jedem Gebet

62
Q

płatek uszu

A

das Ohrläppchen

63
Q

miska do mycia

A

Waschschüssel, -n

64
Q

stojąca woda

A

stehendes Wasser

65
Q

bieżąca woda

A

fließendes Wasser

66
Q

zakryć

A

bedecken

67
Q

poduszka

A

die Kopfkissen

68
Q

dodatkowy

A

zusätzlich

69
Q

dolegliwość, skarga

A

die Beschwerde. -n

70
Q

wizyta, odwiedziny

A

der Besuch, -e

71
Q

wyczerpany

A

erschöpft

72
Q

męczący

A

anstrengend

72
Q

wysilać się

A

anstrengend

73
Q

siedzący

A

sitzend

73
Q

jestem zmęczona bo praca jest męcząca

A

ich bin müde, weil die Arbeit anstrengend ist
ich bin müde, denn die Arbeit ist anstrengend

74
Q

płakać

A

weinen

75
Q

płaczący

A

weinend

76
Q

śmiać się

A

lachen

77
Q

śmiejący się

A

lachend

78
Q

kupiony

A

gekauft

79
Q

rodzaje imiesłowów

A
  • czasu teraźniejszego - jak lachen-lachend
  • czasu przeszłego - jak kaufen-gekauft
80
Q

badający lekarz

A

untersuchender Arzt

81
Q

nietolerancja

A

die Unverträglichkeit

82
Q

sala operacyjna

A

Der Operationssaal (OP), die Operationssäle

83
Q

poczekalnia

A

Der Warteraum, die Warteräume

Das Wartezimmer, –

84
Q

oddział intensywnej terapii

A

die Intensivstation (ITS), -en

85
Q

pokój rentgenowski

A

Das Röntgenzimmer, –

86
Q

laboratorium

A

Das Labor, -e/s

87
Q

pożegnać się z

A

Abschied nehmen von (+D)

87
Q

sala porodowa

A

Der Kreißsaal, die Kreißsäle

88
Q

cielęcina

A

das Kalbfleisch

89
Q

weil szyk

A

bo - przestawny

90
Q

denn szyk

A

bo - normalny

91
Q

o co chodzi z imiesłowami przymiotnikowymi

A

używane do czynności trwających –> Partizip I, -end

używane w stronie biernej –> Partizip II, ge+rdzeń+t albo forma nieregularna

92
Q

imiesłowy - opisowa regułka

A

Imiesłowy w języku niemieckim dzielą się na dwie główne grupy:

Imiesłowy przymiotnikowe (Partizip I i II):
    Partizip I (imiesłów przeszły) ma formę z końcówką -end. Przykład: laufend (biegnący) od czasownika laufen (biegać).
    Partizip II (imiesłów bierny) ma formę, która często przypomina trzecią formę czasownika, a jego końcówka zależy od grupy czasowników:
        Czasowniki regularne mają formę ge- + rdzeń + -t (np. kaufen → gekauft).
        Czasowniki nieregularne mają formę, która może być różna (np. sehen → gesehen).

Różnica w użyciu:
    Partizip I jest używany do opisu trwających czynności lub jako przymiotnik (np. die laufende Person – biegająca osoba).
    Partizip II jest używany w czasach przeszłych oraz w stronie biernej (np. Das Buch wurde gelesen – Książka została przeczytana).

Dlatego forma imiesłowu jest różna w zależności od tego, czy jest używana jako przymiotnik (z końcówką -end) czy jako część konstrukcji czasownikowej (z formą podobną do trzeciej formy czasownika).

93
Q

nietolerancja żywieniowa

A

die Nahrungsmittelunverträglichkeit

94
Q

skierować

A

ein’weisen

95
Q

bronchoskopia

A

die Bronchoskopie, -n

96
Q

teraz

A

jetzt

97
Q

pokazać, wskazać

A

zeigen

98
Q

zasypiać

A

ein’schlafen

99
Q

przynieść z sobą

A

mit’bringen

100
Q

następny

A

folgend