B1- die richtigen Worte am Telefon Flashcards
jak mogę pani/panu pomóc?
Wie kann ich Ihnen helfen? Was kann ich für Sie tun?
dział kadr
die Personalabteilung
przekazać, przesłać dalej
weiterleiten
łączyć
verbinden
dać się przełączyć, poprosić o przełączenie
sich weiterleiten lassen
poprosić o połączenie, kazać się połączyć z kimś
sich verbinden lassen
Ich möchte mich mit Herrn Müller verbinden lassen.
→ Chciałbym, żeby mnie połączono z panem Müllerem.
Do kogo mogę się w tej sprawie zwrócić?
An wen kann ich mich da wenden?
Z kim najlepiej porozmawiać?
Mit wem spreche ich am besten?
Czy byłaby możliwość rozmowy z kierownikiem działu?
Könnte ich (wohl) bitte den Abteilungsleiter sprechen?
Chciałbym porozmawiać z działem obsługi klienta
Ich würde gerne mit dem Kundenservice sprechen
Czego dotyczy sprawa?”, „W jakiej sprawie?
Worum handelt es sich?
Kto mógłby mi w tej sprawie pomóc?
Wer könnte mir da weiterhelfen?
połączenie bezpośrednie
die Durchwahl
naturalnie, oczywiście
selbstverständlich
zamiast zera
anstatt der Null
połączony
verbunden
W tej sprawie nie jestem właściwą osobą
Da sind Sie bei mir falsch
W tej sprawie lepiej porozmawiać z panem Knappelem.
Darüber sprechen Sie besser mit Herrn Knappel
Nie wiem, kto Pana/Panią do mnie przełączył.
Ich weiß nicht, wer Sie zu mir verbunden hat
Z kim mam przyjemność rozmawiać?
Mit wem spreche ich bitte?
Nie ma jej pod tym numerem telefonu?
Die gibt es nicht unter dieser Nummer?
Przepraszam za kłopot
Entschuldigen Sie die Störung
Dzwonię z następującego powodu: zgubiłem mój portfel
Ich rufe aus folgendem Grund an: Ich habe meinen Geldbeutel verloren
zostawić wiadomość
Nachrichten hinterlassen
Chciałbym porozmawiać z kimś, kto może mi coś powiedzieć na temat X
Ich würde gern mit jemandem sprechen, der mir etwas zum Thema X sagen kann
Skontaktuję się ponownie później
Ich melde mich später wieder
Zadzwonię jeszcze raz później.
Ich rufe später noch mal an
Proszę mu powiedzieć, że dzwoniłem/am
Sagen Sie ihm bitte, dass ich angerufen habe
Chciałem/Chciałam Panu/Pani przekazać, że
Ich wollte Ihnen mitteilen, dass
przesyłka, dostawa
die Lieferung
Niestety brakuje drugiego kartonu
Leider fehlt der zweite Karton
zajęty”, „niedostępny
verhindert
Sprawa dotyczy …
Es handelt sich um …
sprawa, kwestia
die Angelegenheit
przekazać wiadomość
ausrichten
proszę pozostać na linii
Bleiben sie bitte dran
numer kierunkowy/ wewnętrzny
Warten Sie bitte einen Moment
Nie zrozumiałam
Ich habe nicht vestanden.
pożegnać się
verabschieden
uprzejmy
nett
mówić wyraźnie
deutlich sprechen
krzyczeć
schreien, schrie, geschrien (h)
krzyk
der Schrie
Powoli ale do przodu (idiom)
Langsam, langsam aber sicher
strzeszczać się
sich kurz fassen