The Shawshank Redemption — «Искупление Шоушенком» Flashcards
Go round
And what makes my head go round
- spin; revolve.
“the wheels were going round”
Синонимы:
spin
revolve
turn
rotate
whirl - (especially of food) be sufficient to supply everybody present.
“there was barely enough food to go round”
Thrill
Трепет, трепетать
verb
1. cause (someone) to have a sudden feeling of excitement and pleasure.
“he is certain to thrill audiences with his wild and crazy antics”
Синонимы:
excite
stimulate
arouse
rouse
inspire
give joy to
- a sudden feeling of excitement and pleasure.
“the thrill of jumping out of an aeroplane”
Синонимы:
(feeling of) excitement
delight
give pleasure to
stir (up)
exhilarate
intoxicate
electrify
galvanize
move
motivate
fire (with enthusiasm)
fire someone’s imagination
fuel
brighten
animate
lift
quicken
give someone a buzz
give someone a kick
give someone a charge
Антонимы:
bore
2.
(of an emotion or sensation) pass with a nervous tremor.
“the shock of alarm thrilled through her”
Stand still
remain in place; hold still; remain fixed or immobile.
Sneaking arould
If people are sneaking around the house, it means that they are walking very quietly through the house, inside it, trying not to be noticed.
Bitter
adjective
1.
having a sharp, pungent taste or smell; not sweet.
“raw berries have an intensely bitter flavour”
Синонимы:
sharp
acid
acidic
pungent
acrid
tart
sour
biting
harsh
unsweetened
vinegary
acetous
acerb
acerbic
Антонимы:
sweet
2. feeling or showing anger, hurt, or resentment because of bad experiences or a sense of unjust treatment.
“I don’t feel jealous or bitter”
Синонимы:
resentful
embittered
If they say so.
“If they say so.” означает “Если они так говорят.” или “Раз они так говорят.”
Эта фраза часто используется, когда говорящий не совсем уверен в правдивости слов другого человека или сомневается, но не хочет спорить. Иногда в ней есть оттенок скептицизма.
Примеры:
— He’s the best lawyer in the city. (Он лучший юрист в городе.)
— If they say so. (Ну, раз так говорят.)
— She claims she can finish the project in one day. (Она утверждает, что сможет закончить проект за один день.)
— If they say so. (Ну, если она так говорит.)
Turnout
the number of people attending or taking part in an event, especially the number of people voting in an election.
“we hope to have a good turnout on Sunday”
Синонимы:
attendance
Turnout имеет несколько значений в зависимости от контекста:
-
Явка (на выборы, мероприятие и т. д.)
-
The voter turnout was higher than expected.
(Явка избирателей была выше, чем ожидалось.) -
The concert had a great turnout.
(На концерте было много людей.)
-
The voter turnout was higher than expected.
-
Производительность, выпуск продукции
-
The factory’s turnout has increased this year.
(Производительность завода увеличилась в этом году.)
-
The factory’s turnout has increased this year.
-
Разворот дороги, съезд (в американском английском)
-
There’s a turnout ahead where we can stop.
(Впереди есть съезд, где мы можем остановиться.)
-
There’s a turnout ahead where we can stop.
-
Форма или осанка в балете
-
His turnout in ballet is impressive.
(Его разворот ног в балете впечатляет.)
-
His turnout in ballet is impressive.
В большинстве случаев turnout означает явку или количество людей, пришедших на событие.
number of people present
audience
house
crowd
gathering
throng
assembly
assemblage
congregation
gate
muster
2. NORTH AMERICAN
a road turning.
“I couldn’t find the lake at first—I drove past the turnout”
Sober up
become sober or less drunk
: to become sober or less drunk or to make (a drunk person) sober or less drunk.
Sleep off
sleep off как выспаться
фразовый глагол от “sleep”
dispel the effects of or recover from something by going to sleep.
“she thought it wise to let him sleep off his hangover”
Hazy
covered by a haze.
“it was a beautiful day but quite hazy”
Синонимы:
misty
foggy
cloudy
vague or ill-defined.
“hazy memories”
Синонимы:
vague
indistinct
unclear
confused (растерянный); uncertain.
“school-leavers were often hazy about employment”
I get hazy
“I get hazy” означает “Мне становится туманно”, “Я начинаю путаться” или “Я теряю ясность”.
Фраза используется, когда человек:
1. Физически ощущает туманность в голове (из-за усталости, болезни, алкоголя и т. д.).
- After a few drinks, I get hazy.
(После пары напитков у меня начинает туманиться в голове.)
-
Путается, теряет ясность в мыслях (не может вспомнить что-то или понять).
-
When I try to recall that day, I get hazy.
(Когда я пытаюсь вспомнить тот день, у меня всё путается в голове.)
-
When I try to recall that day, I get hazy.
-
Испытывает эмоциональную или ментальную неясность.
-
Whenever we talk about the past, I get hazy.
(Когда мы говорим о прошлом, мне становится сложно.)
-
Whenever we talk about the past, I get hazy.
В целом, “hazy” означает что-то размытое, туманное, неясное.
Riddle (with bullets)
make many holes in (someone or something), especially with gunshot.
“his car was riddled by sniper fire”
Синонимы:
perforate
hole
Strikes me
used to say that one understands or is aware of something. It strikes me that there is a larger issue at stake. 2. used to say that one thinks something is unexpected or unusual. It strikes me that so few of them were willing to help.
Drag (one of the meanings)
search the bottom of (a river, lake, or the sea) with grapnels or nets.
“frogmen had dragged the local river”
Nary
adjectiveINFORMAL•DIALECT
non-standard form of not.
“there was nary a murmur or complaint”
Bloodstained
adjective
marked or covered with blood.
“the police are hoping to turn up a piece of bloodstained clothing or a weapon”
Smuggle
move (goods) illegally into or out of a country.
“he’s been smuggling cigarettes from Gibraltar into Spain”
convey (someone or something) somewhere secretly and illicitly.
“he smuggled out a message”
Синонимы:
bring/take illegally
run
verb
1. заниматься контрабандой
2. провозить контрабандой
3. тайно проносить
4. приносить тайком
Unhook
verb
unfasten or detach (something that is held or caught by a hook). Hook - крюк
“she unhooked a towelling robe from behind the door”
отцепить
2. снять с крючка
Warden
noun
a person responsible for the supervision of a particular place or activity or for enforcing the regulations associated with it.
“the warden of a nature reserve”
Синонимы:
superintendent
supervisor
a prison officer.
“securely handcuffed to a warden, he was taken to Wandsworth Prison”
Синонимы:
prison officer
guard
jailer
Delouse
treat (a person or animal) to rid them of lice and other parasitic insects.
“they were given showers and deloused”
- разминировать
- избавлять от вшей
Infirmary
noun
a hospital.
“the Edinburgh Royal Infirmary”
a place in a large institution for the care of those who are ill.
“the prison infirmary”
- лазарет
- больница
Rock hammer
Геологический молоток — инструмент для откалывания образцов породы. Используется геологами и палеонтологами.
Stroll
verb
1. walk in a leisurely way.
“I strolled around the city”
- a short leisurely walk.
“we took a stroll in the garden” - a victory or objective that is easily achieved.
Magnanimous
adjective
generous or forgiving, especially towards a rival or less powerful person.
“she should be magnanimous in victory”
Синонимы:
generous
charitable
Антонимы:
mean-spirited
selfish
very kind and generous towards an enemy or someone you have defeated:
The team’s manager was magnanimous in victory, and praised the losing team.
Великодушный