The Merchant of Venice: Act 3 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Antonio hath a ship of rich lading wracked on the narrow seas.

A

Salerio to Solanio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

My own flesh and blood to rebel!

A

Shylock to Selerio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I say my daughter is my flesh and blood.

A

Shylock to Salerio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

There is more difference between thy flesh and hers than between jet and ivory, more between your bloods than there is between red wine and rhenish

A

Salarnio to Shylock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

But tell us, do you hear whether Antonio have had any loss at sea or no?

A

Solanio to Shylock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

There I have another bad match!—a bankrupt, a prodigal who dare scarce show his head on the Rialto,

A

Shylock to Salerio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Let him look to his bond. He was wont to call me usurer; let him look to his bond. He was wont to lend money for a Christian courtesy; let him look to his bond.

A

Shylock to Salerio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To bait fish withal. If it will feed nothing else, it will feed my revenge. He hath disgraced me and hindered me half a million, laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies—and what’s his reason? I am a Jew.

A

Shylock to Salerio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? Fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer as a Christian is?

A

Shylock to Salerio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge

A

Shylock to Salerio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge. The villainy you teach me I will execute—and it shall go hard but I will better the instruction.

A

Shylock to Salerio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A diamond gone cost me two thousand ducats in Frankfurt—the curse never fell upon our nation till now!

A

Shylock to Tubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I would my daughter were dead at my foot and the jewels in her ear!

A

Shylock to Tubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Why thou, loss upon loss! The thief gone with so much, and so much to find the thief—and no satisfaction, no revenge. Nor no ill luck stirring but what lights o’ my shoulders, no sighs but o’ my breathing, no tears but o’ my shedding.

A

Shylock to Tubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Your daughter spent in Genoa, as I heard, in one night fourscore ducats.

A

Tubal to Shylock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Out upon her! Thou torturest me, Tubal. It was my turquoise. I had it of Leah when I was a bachelor. I would not have given it for a wilderness of monkeys.

A

Shylock to Tubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I pray you, tarry. Pause a day or two
Before you hazard, for in choosing wrong
I lose your company.

A

Portia to Bassanio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I would detain you here some month or two

Before you venture for me.

A

Portia to Bassanio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Oh, these naughty times
Put bars between the owners and their rights!
And so, though yours, not yours. Prove it so.
Let Fortune go to hell for it, not I.

A

Portia to Bassanio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

So may the outward shows be least themselves.
The world is still deceived with ornament.
In law, what plea so tainted and corrupt
But, being seasoned with a gracious voice,
Obscures the show of evil?

A

Bassanio to Portia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

So are those crispèd snaky golden locks
Which maketh such wanton gambols with the wind,
Upon supposèd fairness, often known
To be the dowry of a second head,

A

Bassanio to Portia

22
Q

Thus ornament is but the guilèd shore

To a most dangerous sea

A

Bassanio to Portia

23
Q

But thou, thou meagre lead,
Which rather threaten’st than dost promise aught,
Thy paleness moves me more than eloquence,
And here choose I. Joy be the consequence!

A

Bassanio to Portia

24
Q

I would be trebled twenty times myself—
A thousand times more fair, ten thousand times more rich—
That only to stand high in your account

A

Portia to Bassanio

25
Q

But the full sum of me
Is sum of something which, to term in gross,
Is an unlessoned girl, unschooled, unpracticèd;

A

Portia to Bassanio

26
Q

Myself and what is mine to you and yours

Is now converted

A

Portia to Bassanio

27
Q

This house, these servants, and this same myself
Are yours, my lord’s. I give them with this ring,
Which when you part from, lose, or give away,
Let it presage the ruin of your love

A

Portia to Bassanio

28
Q

But when this ring
Parts from this finger, then parts life from hence.
O, then be bold to say Bassanio’s dead!

A

Bassanio to Portia

29
Q

The bargain of your faith, I do beseech you

Even at that time I may be married too.

A

Gratiano to Bassanio

30
Q

There are some shrewd contents in yond same paper

That steals the color from Bassanio’s cheek.

A

Portia to Bassanio

31
Q

O sweet Portia,
Here are a few of the unpleasant’st words
That ever blotted paper.

A

Bassanio to Portia

32
Q

When I told you
My state was nothing, I should then have told you
That I was worse than nothing, for indeed
I have engaged myself to a dear friend,
Engaged my friend to his mere enemy
To feed my means.

A

Bassanio to Portia

33
Q
Here is a letter, lady,
The paper as the body of my friend,
And every word in it a gaping wound,
Issuing life blood.—But is it true, Salerio?
Have all his ventures failed?
A

Bassanio to Portia

34
Q

Besides, it should appear that if he had
The present money to discharge the Jew,
He would not take it.

A

Salerio to Bassanio

35
Q

He plies the duke at morning and at night,
And doth impeach the freedom of the state
If they deny him justice.

A

He plies the duke at morning and at night,
And doth impeach the freedom of the state
If they deny him justice. Twenty merchants,
The duke himself, and the magnificoes
Of greatest port have all persuaded with him.
But none can drive him from the envious plea
Of forfeiture, of justice, and his bond.

36
Q

When I was with him I have heard him swear
To Tubal and to Chus, his countrymen,
That he would rather have Antonio’s flesh
Than twenty times the value of the sum
That he did owe him.

A

Jessica to Bassanio

37
Q

The dearest friend to me, the kindest man,
The best conditioned and unwearied spirit
In doing courtesies, and one in whom
The ancient Roman honor more appears
Than any that draws breath in Italy.

A

Bassanio to Portia

38
Q

For me, three thousand ducats.

A

Bassanio to Portia

39
Q

Pay him six thousand and deface the bond!

Double six thousand, and then treble that,

A

Portia to Bassanio

40
Q

Before a friend of this description
Shall lose a hair through Bassanio’s fault.
First go with me to church and call me wife,
And then away to Venice to your friend.
For never shall you lie by Portia’s side
With an unquiet soul.

A

Portia to Bassanio

41
Q

“Sweet Bassanio, my ships have all miscarried. My creditors grow cruel. My estate is very low. My bond to the Jew is forfeit. And since in paying it, it is impossible I should live, all debts are cleared between you and I if I might but see you at my death. Notwithstanding, use your pleasure. If your love do not persuade you to come, let not my letter.”

A

Bassanio to Portia

42
Q

Tell not me of mercy.
This is the fool that lent out money gratis.
Jailer, look to him

A

Shylock to Antonio/Jailer

43
Q

Thou calledst me dog before thou hadst a cause.

But since I am a dog, beware my fangs.

A

Shylock to Antonio

44
Q

I’ll have my bond. I will not hear thee speak.

I’ll have my bond, and therefore speak no more.

A

Shylock to Antonio

45
Q

It is the most impenetrable cur

That ever kept with men.

A

Solanio to Antonio

46
Q

He seeks my life. His reason well I know.
I oft delivered from his forfeitures
Many that have at times made moan to me.
Therefore he hates me

A

Antonio to Solanio

47
Q

Pray God Bassanio come

To see me pay his debt, and then I care not.

A

Antonio to Solanio

48
Q
For mine own part,
I have toward heaven breathed a secret vow
To live in prayer and contemplation,
Only attended by Nerissa here
Until her husband and my lord’s return.
There is a monastery two miles off,
A

Portia to Lorenzo

49
Q
Now, Balthazar,
As I have ever found thee honest true,
So let me find thee still.
(gives BALTHAZAR a letter)
    Take this same letter,
And use thou all th' endeavour of a man
In speed to Padua. See thou render this
Into my cousin’s hands, Doctor Bellario.
A

Portia to Balthasar

50
Q

Come on, Nerissa, I have work in hand
That you yet know not of. We’ll see our husbands
Before they think of us.

A

Portia to Nerissa

51
Q

I’ll hold thee any wager,
When we are both accoutred like young men,
I’ll prove the prettier fellow of the two

A

Portia to Nerissa