The Good Place Sep-Dec Flashcards
Yes, um, in cases of _________ or embarrassing deaths, we erase the memory to allow for a peaceful transition. [= психологически травмирующих]
Yes, um, in cases of traumatic or embarrassing deaths, we erase the memory to allow for a peaceful transition.
BrE /trɔːˈmæt.ɪk/
AmE /trɑːˈmæt̬.ɪk/
All right, so you were in a _______ ____ parking lot. (= продовольственный магазин)
All right, so you were in a grocery store parking lot.
/ˈɡrəʊsəri/
You dropped a bottle of something called “Lonely ___ Margarita Mix for One.”
(informal or humorous for a woman or girl)
You dropped a bottle of something called “Lonely Gal Margarita Mix for One.”
/ɡæl/
And when you ____ ___ to ____ __ __ (наклонилась чтобы её поднять)
And when you bent down to pick it up..
A long column of shopping cards who were being returned to the shopping cart _________ ____… (=зона сбора)
A long column of shopping carts who were being returned to the shopping cart collection area…
A long column of ________ _____ who were being returned to the shopping cart collection area…
A long column of shopping carts who were being returned to the shopping cart collection area…
You were able to ____ __ __ the front of the column of shopping carts.. (= ухватиться за)
You were able to grab on to the front of the column of shopping carts
a mobile _______ truck (грузовик с рекламным щитом)
a mobile billboard truck
Funnily enough, the first _ _ _ to arrive was an ex-boyfriend of yours.. (=работник скорой помощи)
OK. That’s.. I get it, thank you.
Funnily enough, the first EMT to arrive was an ex-boyfriend of yours (= emergency medical technician)
/ˌiː.emˈtiː/
OK. That’s.. I get it, thank you.
Funnily enough, the first _ _ _ to arrive was an ex-boyfriend of yours.. (=работник скорой помощи)
OK. That’s.. _ ___ __, thank you. (=поняла)
Funnily enough, the first _ _ _ to arrive was an ex-boyfriend of yours.. (=работник скорой помощи)
OK. That’s.. I get it, thank you.
[pronunciation] grab
/ɡræb/
NOT ‘grub’!
So who is in the Bad Place, that would shock me?
Uh, well, Mozart, Picasso, Elvis, b________ _____ artist ____, uh, every U.S. president except Lincoln. (по сути, каждый творческий человек, когда либо живший)
Well, Mozart, Picasso, Elvis, basically every artist ever.
Uh, well, Mozart, Picasso, Elvis, basically every artist ever, uh, every U.S. president except Lincoln.
That ______ _____ r____. (= звучит правдоподобно, похоже на правду)
Uh, well, Mozart, Picasso, Elvis, basically every artist ever, uh, every U.S. president except Lincoln.
That sounds about right.
What about Florence Nightingale?
That was close, but, no, she didn’t ____ __. (= у неё не вышло туда попасть)
What about Florence Nightingale?
That was close, but, no, she didn’t make it.
Wow, all those amazing people down there, it just seems so hard to believe.
Again, it’s an incr_______ ________ system. (= выбирают только самых лучших,
Wow, all those amazing people down there, it just seems so hard to believe.
Again, it’s an incredibly selective system.
Again, it’s an incredibly selective system.
Most people don’t ____ __ ____. [= им не удаётся сюда попасть]
Most people don’t make it here. [= им не удаётся сюда попасть]
But you, a lawyer who got ________ (= невиновные) people off death row, you’re special, Eleanor.
But you, a lawyer who got innocent people off death row, you’re special, Eleanor.
/ˈɪnəsənt/
But you, a lawyer who got innocent people off death row, you’re ______ (= особенная), Eleanor.
But you, a lawyer who got innocent people off death row, you’re special, Eleanor.
/ˈspeʃəl/
‘special’ here doesn’t mean ‘специальная’)
You see, in the Good Place, every person ____ __ live in a home that perfectly matches his or her true essence. (= подчёркивает, что с человеком произошло что-то хорошее, элемент везения)
You see, in the Good Place, every person gets to live in a home that perfectly matches his or her true essence.
Cool. So I guess that’s why my house, for example, is this a_______ little cottage, whereas other people might have homes that are bigger. (= очаровательный)
Cool. So I guess that’s why my house, for example, is this adorable little cottage, whereas other people might have homes that are bigger, like that one.
/əˈdɔːrəbl/
So I guess that’s why my house, for example, is this adorable little cottage, _______ (= в то время как = контраст) other people might have homes that are bigger, like that one.
So I guess that’s why my house, for example, is this adorable little cottage, whereas other people might have homes that are bigger, like that one.
/ˌwerˈæz/
Are you sure this isn’t you?
Yeah, man, I’m _____ sure. (= вполне уверена)
Are you sure this isn’t you?
Yeah, man, I’m pretty sure.
/ˈprɪti/
They ___ my name _____, but nothing else. (= they didn’t make a mistake with my name)
They got my name right, but nothing else.
I mean, somebody royally forked up. Somebody forked up. Why can’t I say “fork”?
If you’re trying to _____, you can’t here. (ругнуться)
I mean, somebody royally forked up. Somebody forked up. Why can’t I say “fork”?
If you’re trying to curse, you can’t here.
/kɜːrs/
So, uh, if you’re not this person, then who are you?
____ ___ you __ __ _ ______? (=чем ты зарабатывала на жизнь)
So, uh, if you’re not this person, then who are you?
What did you do for a living?
So, we sell two products here, NasaPRO and NasaPRO Silver - we ___ this __ seniors. (Целевая аудитория - люди преклонного возраста)
So we sell two products here, NasaPRO and NasaPRO Silver.
We aim this at seniors.
Now, you can’t legally call it medicine because it doesn’t __________ work
and it is __________ chalk. (строго говоря не работает - формально говоря это мел)
Now, you can’t legally call it medicine because it doesn’t technically work
and it is technically chalk. (строго говоря не работает - формально говоря это мел)
/ˈteknɪkli/
So your job was to defraud the _______? (стариков, the + прилагательное)
Sorry… the sick and _______?
So your job was to defraud the elderly? (стариков, the + прилагательное)
Sorry… the sick and elderly?
But I was very good at it. I was the top salesperson five years _______. (подряд)
But I was very good at it. I was the top salesperson five years running.
I was the top salesperson five years running.
Okay, but that’s worse. I mean, you… you __ __ how that’s worse? (ты же понимаешь, intensify through grammar)
I was the top salesperson five years running.
Okay, but that’s worse. I mean, you… you do get how that’s worse?
If you’re trying to curse, you can’t here. I guess a lot of people in this neighborhood don’t like it, so it’s p_________. (= запрещено)
If you’re trying to curse, you can’t here. I guess a lot of people in this neighborhood don’t like it, so it’s prohibited.
/prəˈhɪbɪtɪd/
So, we sell two products here, NasaPRO and NasaPRO Silver - we aim this at ________. (Целевая аудитория - люди преклонного возраста)
So, we sell two products here, NasaPRO and NasaPRO Silver - we aim this at seniors.
/ˈsiːniərz/
or: We aim this at the elderly.
What’s the pronunciation of ‘technically’?
сторого говоря
/ˈteknɪkli/
What’s the pronunciation of ‘pretty?
/ˈprɪti/
- __ ___ (= Да не может быть!). My entire house could fit in this room.
- No way. My entire house could fit in this room.
Okay, uh… ___ me ___ here. Tell me one good thing that you did on Earth, just one truly kind and decent act so that I can feel better about ___ing you ___.
помоги мне, выручи меня
Okay, uh… help me out here. Tell me one good thing that you did on Earth, just one truly kind and decent act so that I can feel better about helping you out.
[pronunciation] neutral
Let’s forget about good. Um, just tell me something neutral about yourself.
/ˈnuːtrəl/
Let’s forget about good. Um, just tell me something neutral about yourself.
Hi there. Do you have a second to talk about ___ __________?
окружающая среда
Hi there. Do you have a second to talk about the environment?
notice ‘the’
/ɪnˈvaɪərənmənt/
- No way. My entire house could ___ __ this room.
могы бы поместиться в этой комнате
- No way. My entire house could fit in this room.
Do you have a second to eat my farts?
You missed.
Pick it up. if you’re so _____ for the environment.
если ты так возбудился по поводу (normally this word means ‘сексуально возбуждённый’)
Do you have a second to eat my farts?
You missed.
Pick it up. if you’re so horny for the environment.
I don’t remember anything ________.
ничего конкретного
I don’t remember anything specific.
/spəˈsɪfɪk/
(notice the pronunciation: /s/ not ‘ц’)
This means ‘конкретный’, not ‘специфичный’!
- No way. My ______ house could fit in this room.
весь, целиком
- No way. My entire house could fit in this room.
/ɪnˈtaɪər/
Okay, uh… help me out here. Tell me one good thing that you did on Earth, just one truly kind and ______ act so that I can feel better about helping you out.
порядочный поступок
Okay, uh… help me out here. Tell me one good thing that you did on Earth, just one truly kind and decent act so that I can feel better about helping you out.
/ˈdiːsnt/
I might not have been a saint, but it’s not like I killed anybody. I wasn’t an ________.
поджог >> a criminal who does that
I might not have been a saint, but it’s not like I killed anybody. I wasn’t an arsonist.
/ˈɑːrsənɪst/
(arson = поджог)
Okay, uh… help me out here. Tell me one good thing that you did on Earth, just one truly kind and decent act __ ____ I can feel better about helping you out. Let’s forget about good.
чтобы я чувствовал себя лучше
Okay, uh… help me out here. Tell me one good thing that you did on Earth, just one truly kind and decent act so that I can feel better about helping you out. Let’s forget about good.
All I’m saying is these people might be “good,” but are they really ____ much better than me?
настолько лучше
All I’m saying is these people might be “good,” but are they really that much better than me?
Oh, forget it. _______ to the bar!
пойду к барной стойке
Oh, forget it. Heading to the bar!
But what you don’t know is… Golly, I’m ___ ________ __ tell you this, but, um, oh, what the heck?
я не должен вам об этом говорить
But what you don’t know is… Golly, I‘m not supposed to tell you this, but, um, oh, what the heck?
Let me get more of them shrimpies.
- Okay, ____.
не налегай
Let me get more of them shrimpies.
- Okay, easy.
‘I never found a wallet outside of an IHOP and thought about returning it but saw the owner lived out of state so just took the cash and dropped the wallet back on the ground.’
Okay, that’s really ________, and that makes me think that you definitely did do that.
это слишком конкретно, слишком много деталей
Okay, that’s really specific, and that makes me think that you definitely did do that.
/spəˈsɪfɪk/
(notice the pronunciation: /s/ not ‘ц’)
This means ‘конкретный’, not ‘специфичный’!
So we said, “If___ _._. won’t remove those land mines, we will.”
ООН
So we said, “If the U.N. won’t remove those land mines, we will.”
And we dug up over a thousand unexploded land mines from the area s________ the orphanage.
вокруг детского приюта
And we dug up over a thousand unexploded land mines from the area surrounding the orphanage.
This is actually the ____ first neighborhood that I have ever designed.
самое первое
This is actually the very first neighborhood that I have ever designed.
I had been an a________ for over 200 years, and my boss has finally given me my first solo project.
ученик/подмастерье
I had been an apprentice for over 200 years, and my boss has finally given me my first solo project.
Golly, I’m not supposed to tell you this, but, um, oh, wh__ the h___?
A ‘softer’ expression for ‘what the hell’.
Here means: ладно, всё-таки расскажу
Golly, I’m not supposed to tell you this, but, um, oh, what the heck?
Is that giant, **t_________** ladybug supposed to be there? (=ужасающая)
Is that giant, **te**rrifying ladybug supposed to be there? /ˈterɪfaɪɪŋ/
I have no idea why any of this is happening or how to **_______** it. **(= управлять, совладать)**
I have no idea why any of this is happening or how to **control** it.
Why is everyone wearing blue and yellow? You’re not. You’re… you’re **___ ____ ___** who’s not. **(= единственная)**
Why is everyone wearing blue and yellow? You’re not. You’re… you’re **the only one** who’s not.
Eleanor, this place is a perfectly made Swiss watch, and you are a wrench in the gears (‘ключ в шестерёнках = палка в колёсах’). Actually, you’re a hammer, just **s_______** (расколачивающий) the gears into **____ (=пыль).**
Eleanor, this place is a perfectly made Swiss watch, and you are a wrench in the gears. Actually, you’re a hammer, just **smashing** the gears into **dust**.
What is this?
a hammer /ˈhæmər/
Oh, hang on. Not everybody here is perfect, okay? Tahani is totally _____________ **(снисходительная, зазнайка)**.
Oh, hang on. Not everybody here is perfect, okay? Tahani is totally **condescending**.
__ ____ ______ **(=я просто хочу сказать)** I’m not the only one with ____ **(=с недостатками)**.
**I’m just saying** I’m not the only one with **flaws**.
So how can we be sure ____ is __ _____? **(= это я виновата - в том, что происходит)**
So how can we be sure **this is my fault?**
You ______**(=заграбастала себе, никому не оставила)** all the shrimp (креветок), and now there are shrimp flying around.
You **hogged** all the shrimp, and now there are shrimp flying around.
Okay, fine, ____ ___ **(=получается, выходит)** there are many ways to know that it was me.
Okay, fine, **turns** **out** there are many ways to know that it was me.
____ just ____ __**(=давай признаем, давай посмотрим фактам в лицо)**, Eleanor, you don’t belong here.
**Let’s just face it**, Eleanor, you don’t belong here.
Let’s just face it, Eleanor, you ____ ______ ____ **(=тебе здесь не место)**.
Let’s just face it, Eleanor, **you don’t belong here.**
Let’s just face it, Eleanor, you don’t belong here. Well, then this system **_____** (**= хреновая**).
Let’s just face it, Eleanor, you don’t belong here. Well, then this system **sucks**.
What is this?
dust
[grammar: когда подразумевается, что…] When _____ (you / pay) your electricity bill and other bills?
________ (I / pay my bills) before the 10th of every month, but sometimes I forget.
[grammar: когда подразумевается, что…] When are you supposed to pay your electricity bill and other bills?
I’m supposed to pay my bills before the 10th of every month, but sometimes I forget.
I think men should do their share of housework. How ____ (I) work full time and run the household on my own? (grammar; = каким образом я должна??)
I think men should do their share of housework. How am I supposed to work full time and run the household on my own?
Can you tell other people you salary, or is that prohibited by your employer? (запрещено)
Option 1: No, I ______ (not / tell) anyone my salary - I signed an agreement with my company.
Option 2: Yeah, I ______ (tell) anyone how much I earn - but I don’t want to, actually.
Can you tell other people you salary, or is that prohibited by your employer? (запрещено)
Option 1: No, I’m not supposed to tell anyone my salary - I signed an agreement with my company.
Option 2: Yeah, I can tell anyone how much I earn - but I don’t want to, actually. (‘I’m supposed to’ would mean - ожидается, что я это сделаю)
When I was working in a company, we ___ (come) to work at 9 (according to our contract), but in fact nobody came earlier than 10.
When I was working in a company, we were supposed to come to work at 9 (according to our contract), but in fact nobody came earlier than 10.
I _____ (go) to the USA in March of 2020, but unfortunately it didn’t work out because the pandemic started, and I didn’t get to do that.
I was supposed to go to the USA in March of 2020, but unfortunately it didn’t work out because the pandemic started, and I didn’t get to do that.
NB It didn’t work out = не получилось, не вышло
In Russia, you ____ (not give) anyone an even number of flowers because it’s considered bad luck.
an even number of flowers = чётное число
In Russia, you’re not supposed to give anyone an even number of flowers because it’s considered bad luck.
you’re not supposed to - не принято
(не Я не должна - не принято вообще)
This is a m___ (**= кошмар**), morally **speaking** (= с морально-этической **точки зрения**)
This is a **mess** (**= кошмар**), morally **speaking** (= с морально-этической **точки зрения**)
Okay, well **___ _____ __** **(почему бы нам не..**) just chill..
Okay, well **how about we** just chill and go to the town meeting and talk it out after?
Okay, well how about we just _____ (**расслабимся, успокоимся**) and go to the town meeting and talk it out after?
Okay, well how about we just **chill** and go to the town meeting and talk it out after?
What, one in a million **_ (= доведётся)** live in paradise, and everyone else is tortured for eternity?? Come on!
What, one in a million gets to live in paradise, and everyone else is tortured for eternity?? Come on!
Hey, how do I make that helper woman ____ __ (**=появиться**)?
Hey, how do I make that helper woman **show up**?
Excuse me, Janet? Hi there. Gah… s____ not ____ __ it. (=никак не привыкну) (к тому, что Джанет так внезапно появляется)
Excuse me, Janet? Hi there. Gah… **still not used to it**.
Um, Janet, I need… _____ question (=**у меня маленький вопросик**): can anyone access our search history
Um, Janet, I need… **Quick question**: can anyone access our search history
It is _ (на сто процентов конфиденциально). No one can access what you ask me, including Michael.
It is **100% confidential**. No one can access what you ask me, including Michael. **stress**: per**cent** confi**den**shl
I was a medium person. I should _ eternity in a medium place.
I was a medium person. I **should get to** eternity in a medium place.
I think it would be difficult for me to be a kindergarten teacher because **I’m not used to ___ (work)** with children.
I think it would be difficult for me to be a kindergarten teacher because **I’m not used to working** with children.
не привыкла работать
They are asking us to be at work by 8 o’clock, but **I’m not used to ___ (get up)** so early.
They are asking us to be at work by 8 o’clock, but I’m not used to getting up so early.
I think it would be difficult for me to work in a company. **I’m used to ___ (be)** a freelancer, and **I’m not used to ___ (be told) ** what to do.
I think it would be difficult for me to work in a company. **I’m used to being** a freelancer, and **I’m not used to being told** what to do.
I think it would be difficult for me to be a freelancer, because **I’m not used to ____ (have to) make** all decisions by myself. It would just be too stressful.
I think it would be difficult for me to be a freelancer, because **I’m not used to having to make** all decisions by myself. It would just be too stressful.
Uh, sorry. Uh, Michael? If… **__ _ _____?** (= можно я возьму слово?) Use this when in formal situations, when many people are talking.
Uh, sorry. Uh, Michael? If… **if I might?**
If… if I might? **I _ (just / think)**, earlier today in all of the chaos, large swaths of this neighborhood were destroyed. - **я тут подумала..** **Use this to make a tentative suggestion - предложить что-то с осторожностью**
If… if I might? **I was just thinking**, earlier today in all of the chaos, large swaths of this neighborhood were destroyed.
**We _ (think)** perhaps some of us could, uh, volunteer to help clean up the debris. **мы подумали** **Use this to make a tentative suggestion - предложить что-то с осторожностью**
**We thought** perhaps some of us could, uh, volunteer to help clean up the debris. Or **We were thinking**
We thought perhaps some of us could, uh, volunteer to help clean up the debris. Y_ _, it’s quite a fun way to band together (=сплотиться) as a community.**[a spoken expression to introduce a reason]**
We thought perhaps some of us could, uh, volunteer to help clean up the debris. **You know**, it’s quite a fun way to band together as a community.
Well, Tahani, it’s not really your job to clean up, but I s_ (= I think - less certain than ‘think’) there’s no harm if you really want to.
Well, Tahani, it’s not really your job to clean up, but **I suppose** there’s no harm if you really want to.
Well, Tahani, it’s not really your job to clean up, but I suppose **there’s _ _ (= не будет никакого вреда)** if you really want to.
Well, Tahani, it’s not really your job to clean up, but I suppose **there’s no harm** if you really want to.