The Good Place Jan-May Flashcards
[pronunciation] tough
e.g. ‘We’ve had to make some tough decisions.’
/tʌf/
On _ _ _ (= с другой стороны), Aristotle thought that moral virtue is something that you could get better at.
On the other hand, Aristotle thought that moral virtue is something that you could get better at.
[The Good Place]
When I thought of the afterlife, I totally pictured being an unpaid, non-flying j_. (= уборщик)
When I thought of the afterlife, I totally pictured being an unpaid, non-flying janitor.
/ˈdʒænɪtə/
When I thought of the afterlife, I totally pictured _ (be) an unpaid, non-flying janitor. (= представляла себе, что я буду)
When I thought of the afterlife, I totally pictured being an unpaid, non-flying janitor.
You guys are so fun. Just r_ fun. (= неутомимые весельчаки)
You guys are so fun. Just relentlessly fun.
/rɪˈlentləsli/
This word is often used about negative things: relentless criticism, they have relentless opponents.
It’s also often used in business: we have relentless focus on performance, etc
Most great philosophers would say helping you is p_ (= бессмысленно).
Most great philosophers would say helping you is pointless.
More examples: It would be pointless to argue with him.
/ˈpɔɪn[t]ləs/
Most great philosophers would say helping you is pointless, that you can’t try to be good, e_ when your motivations are so obviously corrupt. (= особенно так как)
Most great philosophers would say helping you is pointless, that you can’t try to be good, especially when your motivations are so obviously corrupt. (= особенно так как)
/ɪˈspeʃəli/
So you’re gonna help me figure out how to stay, right?
Well, that is a really t_ question. (= a difficult question)
So you’re gonna help me figure out how to stay, right?
Well, that is a really tough question.
/tʌf/
[Aristotle] he compared it to playing the flute.
_ _ you practice, _ _ you improve. (= чем больше упражняешься, тем лучше становишься)
[Aristotle] he compared it to playing the flute.
The more you practice, the more you improve. (= чем больше упражняешься, тем лучше становишься)
Well, no worries. Just hit me up when you’re d_ (+ ‘weigh’ in the correct form) my life in your hands. (= когда ты закончишь взвешивать мою жизнь в своих руках)
Well, no worries. Just hit me up when you’re done weighing my life in your hands.
I’ll just keep doing what I do best: being super с_ (= внимательной, заботливой) and selfless.
I’ll just keep doing what I do best: being super considerate and selfless.
/kənˈsɪdərət/
So it sounds to me like you are on board the “help Eleanor” train.
Well, I’ve n_ _ _ _ two possibilities: yes and no. (= остановился на двух вариантах)
So it sounds to me like you are on board the “help Eleanor” train.
Well, I’ve narrowed it down to two possibilities: yes and no.
Well, no worries. Just h_ me _ when you’re done weighing my life in your hands. (= let me know, обращайся)
Well, no worries. Just hit me up when you’re done weighing my life in your hands.
On the other hand, Aristotle thought that moral virtue is something that you could g_ _ _. (= это что-то, чему можно научиться, в чём можно стать лучше)
On the other hand, Aristotle thought that moral virtue is something that you could get better at. (= это что-то, чему можно научиться, в чём можно стать лучше)
Most great philosophers would say helping you is pointless, that you can’t try to be good, especially when your motivations are so obviously с_. (= коррумпированные, испорченные, плохие)
Most great philosophers would say helping you is pointless, that you can’t try to be good, especially when your motivations are so obviously сorrupt.
/kəˈrʌpt/
More examples: find the corrupt officials (гос. служащих) who had accepted the bribes