Feedback March-May Flashcards
I thought spring _ (come / намного раньше).
I thought spring would come a lot earlier.
I wasn’t expecting my son’s homework _ (be / настолько exhausting).
I wasn’t expecting my son’s homework to be this exhausting.
I thought my new shoes _ (будут намного более удобными).
I thought my new shoes would be a lot more comfortable.
I thought that running half marathon would be difficult, but it t_ o_ to be easy. (= оказалось)
I thought that running half marathon would be difficult, but it turned out to be easy. (= оказалось)
When I’m f_ of e_ (= в ресурсе) I find parenting relatively easy.
When I’m full of energy (= в ресурсе) I find parenting relatively easy.
[pronunciation] a hotel
hoTEL
I thought a holiday in Egypt would be a good idea, but it t_ o_ _ be boring.
I thought a holiday in Egypt would be a good idea, but it turned out to be boring.
I wasn’t expecting _ (что моя кошка будет настолько громкой) at night.
I wasn’t expecting my cat to be this loud at night.
quarantine
/ˈkwɒrəntiːn/
I thought playing a tambourine would be easy, but in reality it t_ o_ to be difficult. (= оказалось)
I thought playing a tambourine would be easy, but in reality it turned out to be difficult. (= оказалось)
I think _ considerate doesn’t depend on whether you are a man or a woman.
I think being considerate doesn’t depend on whether you are a man or a woman.
How to make an adjective into a subject? being + adj
I think being considerate doesn’t depend on your g_ (от твоего пола).
I think being considerate doesn’t depend on your gender (от твоего пола).
When I shout at my son when I’m exhausted, at least I make sure I _ (извиниться).
When I shout at my son when I’m exhausted, at least I make sure I say sorry (извиниться).
I used to think that _ (get up early) isn’t useful and is not something I can get better at.
I used to think that getting up early isn’t useful and is not something I can get better at.
[pronunciation] whole
/həʊl/
[pronunciation] laugh
/lɑːf/
I couldn’t get a taxi, and I had to get there _ (пешком).
I couldn’t get a taxi, and I had to get there (пешком).
Prove yourself _ (самой себе, не другим людям)
Prove yourself to yourself and not to other people.
_ turned out that all of us are currently learning to defend our personal boundaries.
It turned out that all of us are currently learning to defend our personal boundaries.
We _ discussing that we’re helpful people when people ask for help.
We were discussing that we’re helpful people when people ask for help.
[pronunciation] I think Tom asked Becky not to tell Rachel about his plans.
/kt/
Tom is going to _ (сделать предложение).
Tom is going to Propose to Rachel.
Tom is going to ask Rachel to marry him.
[pronunciation] anxiety
/æŋˈzaɪəti/
After the meeting you need some time to r_ on it. (= think what happened)
After the meeting you need some time to reflect on it. (= think what happened)
If you have too many tasks back-to-back, you might feel exhaust_ (ing? ed?)
If you have too many tasks back-to-back, you might feel exhausted.
I’m not a specialist in the tax area. (= в сфере…)
I’m not a specialist in the tax area. (= в сфере…)
/ˈeriə/
I’m a bit snowed under at the moment. Can it wait _ evening?
I’m a bit snowed under at the moment. Can it wait till evening?
Do you think you could p_ my homework? (= check for language mistakes)
Do you think you could proofread my homework? (= check for stupid mistakes)
I should’ve tried it on _ (перед тем, как покупать) it.
I should’ve tried it on before buying it.
[pronunciation] I never should’ve accepted this job offer.
shoulda vaccepted
What’s this?
a cake
[pronunciation] I should’ve read the reviews.
[pronunciation] I should’ve /red/ the reviews.
He must’ve _ (bite) the neighbour.
He must’ve _ (bitten) the neighbour.
I never should’ve _ a dog (завести).
I never should’ve got a dog (завести).
They must’ve _ (misunderstand) me.
They must’ve misunderstood me.
I shouldn’t _(be so sexist, in the past).
I shouldn’t have been be so sexist, in the past.
[pronunciation] I should’ve chosen another job.
/ˈtʃəʊzn/
Наверно, он притворяется.
He must … (pretend to be asleep).
Наверно, он притворяется.
He must be pretending to be asleep.
He never should’ve _ kids. (= не стоило заводить детей)
He never should’ve had kids. (= не стоило заводить детей)
He should _ (be glad) that this isn’t a permanent marker.
He should be glad that this isn’t a permanent marker.
Her mum shouldn’t have _ (оставить) her makeup in the bathroom.
Her mum shouldn’t have left her makeup in the bathroom.
[pronunciation] we should’ve invited a babysitter
shoulda vinvited
‘should’ or ‘should’ve’?
1 They should _ (invite) a babysitter.
2. They should _ (invite) a cleaner.
‘should’ or ‘should’ve’?
1 They should’ve invited a babysitter.
2. They should invite a cleaner.
[pronunciation] service
/ˈsɜːvɪs/
replace the part in bold with something more specific
Could you give me a hand with this problem.
replace the part in bold with something more specific
Could you give me a hand with cleaning up this mess.
[pronunciation] ask a favour in return
/rɪˈtɜːn/
What could you add to this sentence?
I’m snowed under. Could you help me clean this up?
I’m completely snowed under. Could you help me clean this up?
or I’m a bit snowed under.
What’s the meaning?
What a coincidence!
What a coincidence! = вот так совпадение!
[pronunciation] discovered
/dɪˈskʌvəd/
[pronunciation] asked
/kt/
Апчхи!
B_ _!
Апчхи!
Bless you!
What’s the meaning of the word in bold?
We gradually grew apart. /ˈɡrædʒuəli/
постепенно
My son takes after me _ _ _ how he expresses his emotions.
My son takes after me in terms of how he expresses his emotions.
I’m very different from everyone in my family - I don’t really know who I take _.
I’m very different from everyone in my family - I don’t really know who I take after.
I ring _ my mom about twice a month.
I ring up my mom about twice a month.
no ‘to’!!
[pronunciation] I take after my mom in terms of looks.
[pronunciation] I take after my mom in term-zav looks.
Who do you ring up f_ (= часто)?
Who do you ring up frequently (= часто)?
/ˈfriːkwəntli/
[pronunciation] they mix us up
[pronunciation] they mik-su-sup
[pronunciation] cut our hair off
cu-tar hai-roff
‘I used to love photography’. Is this true for you?
No, I _ (никогда не любил) photography.
‘I used to love photography’. Is this true for you?
No, I’ve never loved photography.
[what’s the meaning?]
My life is very hectic these days.
[what’s the meaning?]
My life is very hectic these days. = busy, суматошная
I used to listen to the radio a lot back when I was at school.
Really? А я никогда не слушала радио.
I used to listen to the radio a lot back when I was at school.
Really? I’ve never listened to the radio much.
_ (мы с сыном) used to have pizza in a cozy cafe, but after the pandemic, this cafe closed and we’ve never been there again.
My son and I used to have pizza in a cozy cafe, but after the pandemic, this cafe closed and we’ve never been there again.
I used to read a lot, but now I _ (not have) the time.
I used to read a lot, but now I don’t have the time.
Natasha _ (у неё не было) free time when she was a kid.
Natasha didn’t have free time when she was a kid.
Lisa can’t get around to _ (find) someone to help her with cleaning.
Lisa can’t get around to finding someone to help her with cleaning.
People used to _ (посылать) postcards when I was a kid, and I kind of miss that.
People used to send postcards when I was a kid, and I kind of miss that.
My whole family used to g_ t_ every New Year, but now we’re scattered all over the world and I don’t know when we’ll be able to do that again.
My whole family used to get together every New Year, but now we’re scattered all over the world and I don’t know when we’ll be able to do that again.
People used to _ (готовить) for me when I was a kid and I miss that
People used to cook for me when I was a kid and I miss that
[fix the questions]
Why you’re not together?
Why are you not together?
‘must’ve or ‘should’ve’?
Her husband _ hurt her feelings.
‘must’ve or ‘should’ve’?
Her husband must’ve hurt her feelings.
‘must’ve or ‘should’ve’?
Maybe there are some unresolved (= неразрешённые) issues between them.
They _ talked about that but they didn’t.
‘must’ve or ‘should’ve’?
Maybe there are some unresolved (= неразрешённые) issues between them.
They _ talked about that but they didn’t.
He might _ (поцеловал) her, and now he regrets it.
He might’ve kissed her, and now he regrets it.
He might _ (влюбился) with her.
He might’ve fallen in love with her.
He might _ there. (= может быть, он здесь родился)
He might’ve been born** there. (= может быть, он здесь родился)
I never should’ve _ (buy) my first car, because it was a disaster.
I never should’ve bought my first car, because it was a disaster.