Testi Flashcards
Землетрясение в Италии
Terremoto all’italiana
Пенне в томатном соусе
Penne al sugo di pomodoro
Запеченное пенне
Penne gratinate
Лазанья
Lasagne
Это текст, который сопровождает опубликованную в своем последнем номере сатирическим французским еженедельником Шарли Эбдо карикатуру
È questo il testo che accompagna la vignetta pubblicata dal settimanale satirico francese, Charlie Hebdo, nel suo ultimo numero
Портреты раненых и жертв землетрясения, испачканных в крови
Sono ritratti feriti e vittime del sisma sporche di sangue
Среди возмущенных
Tra gli indignati
Коммуна, пострадавшая от землетрясения
Comune colpito dal terremoto
Но как вы сделали карикатуру на мертвых?
Ma come si fa a fare una vignetta sui morti?
Я уверен, что эта неприятная и раздражающая сатира не отвечает на истинные чувства французов
Sono sicuro che questa satira sgradevole e imbarazzante non risponde al vero sentimento dei francesi
На несчастьях и смертях нет сатиры
Sulle disgrazie e sui morti non si fa satira
Я приветствую иронию
Ben venga l’ironia
Французское посольство дистанцировалось через официальное заявление
Prende le distanze l’ambasciata francese attraverso un comunicato ufficiale
Землетрясение, которое произошло (поразило) центральную Италию в прошлом августе, является огромной трагедией
Il sisma che ha colpito il centro Italia lo scorso agosto è una tragedia immensa
Франция приносит свои самые глубокие соболезнования правительству и народу Италии, и предлагает свою помощь
La Francia ha portato le sue più sentite condoglianze alle autorità e al popolo italiano e ha proposto il suo aiuto
Продолжается примечание
Prosegue la nota
Для этого наше посольство в распоряжении итальянских властей
A tale fine la nostra ambasciata è a disposizione delle autorità italiane
Мы рядом с Италией в этом сложном испытании
Siamo vicini all’Italia in questa difficile prova
Мнения, выражаемые журналистами, являются свободными
Le opinioni espresse dai giornalisti sono libere
Поскольку
Trattandosi
Рисунок, опубликованный Шарли Эбдо, совершенно не отражает позицию Франции
Il disegno pubblicato da Charlie Hebdo non rappresenta assolutamente la posizione della Francia
Anzi stravinto
Anzi stravinto
Партия Путина победила на законодательных выборах в Думу
Il partito di Putin ha vinto nelle elezioni legislative per la Duma
Народ, – сказал Путин, – доверяет нам на благо страны и понял, что обещания ничего не стоят
La gente – ha detto detto Putin – si fida di noi per il bene del Paese e ha capito che le promesse non costano nulla