Telc Vorbereitung Flashcards
Drogen
fein
fin
Geruch
der Geruch
odeur
Der Geruch von frischem Brot erinnert mich an meine Kindheit.
Näschen
petit nez
Das Baby hat ein süßes Näschen.
Das Baby hat ein süßes Näschen.
schief
مائل
krumm
Die schiefe Nase des Charakters macht ihn einzigartig.
Schmuggel
der Schmuggel
contrebande
Der Schmuggel von Zigaretten ist in einigen Ländern ein großes Problem.
sich auspragen
entwickeln
Sein Talent für Musik hat sich schon in jungen Jahren ausgeprägt.
Abweichung
écart
Es gab eine kleine Abweichung bei den Testergebnissen, die überprüft werden muss.
beeinträchtigen
nuire à
schädigen, beeinflussen, negativ wirken
Lärm kann die Konzentration beim Lernen beeinträchtigen.
leiten
führen
Er leitet die Besprechung und gibt den Ton an.
Il dirige la réunion et fixe le ton.
Abteilung
département
Ich arbeite in der Abteilung für Kundenservice.
Mängelwesen
defectueux
In der Philosophie wird der Mensch oft als Mängelwesen beschrieben.
ausführen
erledigen
Der Techniker wird die Reparaturen am Computer ausführen.
es sei denn
à moins que
Keinem unter 18 würde er die Nase operieren – es sei denn, sie ist durch einen Unfall oder eine Krankheit verunstaltet.
verunstalten
déformer
Der Unfall hat ihr Gesicht verunstaltet.
herbeizaubern
créer par magie
Der Magier konnte mit einem Trick Gold herbeizaubern.
untersagen
verbieten
Der Lehrer hat es den Schülern untersagt, Handys im Unterricht zu benutzen.
ursprünglich
original/primitif
Die ursprüngliche Idee war, das Projekt kleiner zu halten.
schärfen
Er musste das Messer schärfen, bevor er das Fleisch schneiden konnte.
unterbrachten
loger
Wir haben die Gäste in einem Hotel untergebracht.
Traduction en français : Nous avons logé les invités dans un hôtel.
sich befassen mit
sich beschäftigen mit
s’occuper de
Sieben Stationen befassen sich mit dem Riechvermögen.
Riechvermögen
der Geruchsinn
Nach der Erkältung hat er sein Riechvermögen verloren.
schmal
mince
dick
épais
verfluchen
maudire
“Er hat die lange Reise verflucht, weil sie so anstrengend war.” (Il a maudit le long voyage parce qu’il était si fatigant.)
Gemäuer
Das Gemäuer
muraille
zukommen+?
zukommen+auf+akk
revenir à, être attribué à, être destiné à
In der Organisation kommt eine wichtige Aufgabe auf mich zu.
Säuglinge
Neugeborene
Säuglinge brauchen viel Pflege und Aufmerksamkeit.
Schäferhund
chien de berger
Der Schäferhund ist bekannt für seine Intelligenz und seinen Gehorsam.
Le chien de berger est connu pour son intelligence et son obéissance.
Zoll
der Zoll
Beim Import von Waren muss man den Zoll bezahlen.
Lors de l’importation de marchandises, il faut payer les droits de douane.
Kofferladungen
Gepäck
Wir hatten mehrere Kofferladungen voller Geschenke.
beschnüffeln
renifler
Der Hund beschnüffelte die Tasche, um herauszufinden, was darin war.
Grundsätzlich gilt
en principe, de manière générale
Grundsätzlich gilt, dass man beim Autofahren immer vorsichtig sein sollte.
Hundeschnauze
Hundemund
Der Hund schnüffelte mit seiner Schnauze im Gras.
schulten
ausbilden
Die Firma schult ihre Mitarbeiter regelmäßig, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.
L’entreprise forme régulièrement ses employés pour améliorer leurs compétences.
Spürhunde
Suchhunde
Die Spürhunde halfen der Polizei, den vermissten Personen zu finden.
wahrnehmen
sentir/percevoir
ehe
bevor
Er muss die Arbeit beenden, ehe er nach Hause geht.
samt
avec
Er kam samt seiner Familie zur Feier
Ruhestand
der Ruhestand
Nach 40 Jahren im Dienst ging er in den Ruhestand.
Leimhaut
la muqueuse
messen
mesurer
Der Tisch misst zwei Meter in der Länge.
bringen etwas auf den Punkt
klarstellen
Der Redner brachte die wichtigsten Informationen auf den Punkt.
umschlingen
enrouler
Die Ketten schlingen sich um den Baumstamm.
schleppen
tirer
“Er musste den schweren Koffer die Treppe hinauf schleppen.” (Il a dû traîner la lourde valise en haut des escaliers.)
wiederum
d’autre part
Hunde sind sehr loyal, während Katzen wiederum unabhängiger sind.
sich verhalten
se comporter
Er verhält sich immer höflich gegenüber seinen Kollegen.
die Zunge
la langue =Tongue
spalten
teilen
“Das neue Gesetz spaltet die Meinungen der Bevölkerung.” (La nouvelle loi divise les opinions de la population.)
Beute
die Beute
la Proie
Der Adler fliegt hoch, um seine Beute zu suchen.
scheinbar
apparemment
Der Himmel sieht scheinbar klar aus, aber es könnte bald regnen.
Niesen
éternuement
Sein Niesen war so laut, dass alle ihn hörten.
(Son éternuement était si fort que tout le monde l’a entendu.)
kitzeln
chatouiller
Die Kinder fingen an zu lachen, als ihr Vater sie kitzelte.
reizen
irriter
grell
leuchtend
éclatant
Das grelle Licht der Sonne blendete mich.
La lumière éclatante du soleil m’a ébloui.
Unwillkürlich
involontairement
Er musste unwillkürlich lachen, als er den Witz hörte.
Il a ri involontairement en entendant la blague.
auslösen
verursachen
Unwillkürlich wird ein Reflex ausgelöst, der die Nase “säubern” soll
Das Feuer kann einen Alarm auslösen. (Le feu peut déclencher une alarme.)
Ausstoßen
expulser
Es kommt zu einem explosionsartigen Ausstoßen der Luft durch die Nase – dem Niesen.
Reizmeldung
Reizsignal
vonstatten
geschehen
Lautlos geht das Niesen selten vonstatten.
befreiend
libérateur
erleichternd, entspannend
Das Gefühl nach einem langen Lauf kann sehr befreiend sein.
hervorstoßen
expulser
ausstoßen, herauslassen
Er stieß ein lautes „Ah“ hervor, als er sich wehtat.
(Il expulsa un fort « Ah » quand il se blessa.)
Stimmbänder
cordes vocales
Sänger müssen ihre Stimmbänder gut pflegen, um ihre Stimme zu erhalten.
Vorder
vorne
Die Vorderseite des Hauses ist schöner gestaltet als die Rückseite.
entweichen
s’échapper
Die Luft entweicht aus dem Reifen, wenn er beschädigt ist.
L’air s’échappe du pneu lorsqu’il est endommagé.
verschließen
fermer
Sie verschloss die Tür mit einem Schlüssel, um sicherzustellen, dass niemand hinein konnte.