Telc A2.2 Lektion 10 Flashcards
Schau doch
Bi baksana
Die Possessivartikel
Sahiplik iyelik eki.
Ersetzen
Degistirmek
Yerine koymak
Unterstreichen
Alti cizili
Durch
Anlamı: İçinden, aracılığıyla, sayesinde
Artikeli: -
Örnek Cümle:
- “Wir gehen durch den Park.”
- Türkçesi: “Parkın içinden geçiyoruz.”
Treiben
Yapmak, sürmek, yönlendirmek
Bitten
Rica etmek
Engagieren
Anlamı: Angaje olmak, işe almak, aktif olarak katılmak
Artikeli: -
Örnek Cümle:
- “Sie engagiert sich für den Umweltschutz.”
- Türkçesi: “O, çevre koruma için aktif olarak çalışıyor.”
Achten auf
Anlamı: Dikkat etmek, özen göstermek
Artikeli: -
Örnek Cümle:
- “Achte auf den Verkehr, wenn du die Straße überquerst.”
- Türkçesi: “Sokağı geçerken trafiğe dikkat et.”
Ich
Mein/e/en
Ben
Benim
Du
Dein/e/en
Sen
Senin
Sie
Ihr
O(kadin)
Onun
Er
Sein
O (erkek)
Onun
Wir
Unser
Biz
Bizim
Ihr
Euren/eure/euer
Siz
Sizin
Sie(pl)
Ihr
Onlar
Onlarin
Die Bewegung
Hareket
Einige
Birkaç
Die Übung
Egzersiz, alıştırma, pratik
-Die Übung hilft mir, besser zu werden.
Die Anweisung
Talimat, yönerge
- “Bitte folgen Sie der Anweisung des Lehrers.”
-Lütfen öğretmenin talimatlarına uyun.”
Leg deine Hände
Ellerini koy
Halten
Tutmak, durmak, sürdürmek
Örnek Cümle:
- “Halten Sie bitte die Tür auf.”
- Türkçesi: “Lütfen kapıyı açık tutun.”
Das Gelenk
Eklem
Kühlen
Sogutmak
Damit
Böylece
Die Schwellung
Şişlik
Weggehen
Gitmek
Ayrilmak
Geçmek(sislik)
Füll einfach
“Füll einfach” Almanca’da “basitçe doldur” anlamına gelir. Genellikle bir şeyi doldurma talimatı verirken kullanılır.
Örnek Cümle:
- “Füll einfach das Formular aus.”
- Türkçesi: “Formu basitçe doldur.”
Der Würfel
Küp,
zar (oyun zarını ifade eder),
küp şeklinde parça
Örnek Cümle:
- “Wir brauchen einen Würfel für das Spiel.”
- Türkçesi: “Oyunun için bir zar gerekiyor.”
Aber Vorsicht
“Aber Vorsicht” Almanca’da “Ama dikkat et” veya “Ama dikkatli ol” anlamına gelir. Genellikle bir uyarı veya dikkat çekme ifadesi olarak kullanılır.
Örnek Cümle:
- “Das ist ein schwieriger Weg. Aber Vorsicht!”
- Türkçesi: “Bu zor bir yol. Ama dikkat et!”
Sonst
Aksi taktirde
Erholen
Dinlenmek
Iyilesmek
- Dinlenmek
• Ich möchte mich im Urlaub erholen.
• Türkçesi: Tatilde dinlenmek istiyorum.
• Nach der Arbeit muss ich mich erst einmal erholen.
• Türkçesi: İşten sonra önce bir dinlenmem gerekiyor.- İyileşmek
• Er hat sich nach der Krankheit gut erholt.
• Türkçesi: Hastalıktan sonra iyi bir şekilde iyileşti.
• Sie muss sich von der Operation erholen.
• Türkçesi: Ameliyattan iyileşmesi gerekiyor.
- İyileşmek
Strändig
Sürekli
Er hat ständig Kopfschmerzen
Das Hausmittel
Evde yapılan ilaç, doğal tedavi yöntemi.
Kocakarı ilacı
-
“Hausmittel wie Ingwertee können bei Erkältungen helfen.”
- Türkçesi: “Zencefil çayı gibi evde yapılan ilaçlar soğuk algınlığına yardımcı olabilir.”
Das Kirschkernkissen
Anlamı: Kiraz çekirdeği yastığı, kiraz çekirdekleriyle doldurulmuş sıcak veya soğuk kompres
Artikeli: Das
Örnek Cümle:
- “Ich benutze ein Kirschkernkissen, um meine Rückenschmerzen zu lindern.”
- Türkçesi: “Sırt ağrılarımı hafifletmek için bir kiraz çekirdeği yastığı kullanıyorum.”
Entspannen
Rahatlamak, gevşemek
-
“Nach einem langen Arbeitstag entspanne ich mich gern bei einem Buch.”
- Türkçesi: “Uzun bir iş gününden sonra bir kitapla rahatlamayı severim.”