Sylfaen Flashcards
Supermarket s
Archfarchnad oedd
Creche s
Meithrinfa / meithrinfeydd
Spanish
Sbaeneg
Seat s
Sedd i
To lose / miss
Colli
To crawl
Cropian
To protect / babysit
Gwarchod
The countryside
Cefn gwlad
End
Diwedd
Convenient
Cyfleus
Often
Yn aml
More than once
May nag unwaith
You must walk before you can run
Rhaid cropian cyn cerdded
Revision
Adolygu
Verbs
Berfau
I have moved in
Dw I wedi symud I mewn
When did you arrive?
Pryd wnaethoch chi gyrraedd?
I left early for work this morning
Wnes I adael yn gunnar i’r gwaith
In an art gallery
Mewn oriel gelf
What do you do?
Be ydy’ch gwaith chi?
Last year
Y llynedd
You went with someone
Est ti efo rhywun
Did you go out this morning?
Est ti Allan bore’ma?
Pineapple
Pinafel
Painfull
Poenus
Goat meat
Cig gafr
Beef
Cig eidion
Venison
Cig carw
Rabbit
Cwningen
Chicken
Cyw iar
Tofu steak
Stecen tofw
Savoury pie
Pasteiod
Be wnest ti dros y penwythnos?
Ers pryd
Since when
Hair cut
Torri gwallt
News
Newyddion
I liked Robbie Williams when I was young
Ro’n I’ licio Robbie Williams pan on I’ n ifanc
French
Frangeg
Italian
Eidaleg
A jump
Naid (nied)
Basketball
Pel fasged
Netball
Pel-rwyd (royd)
Squash
Sboncen
To train
Hyfforddi (hu for thee)
On top of
Ar ben
Fair play
Chwarae teg
This year
Eleni
All
Holl
Trainer
Hyfforddwr (Hyfforddwr)
Pe
Ymarfer corff
I know someone who lives in Australia
Dw I’m nabod rhywun sy’n byw yn Awstralia
I don’t know anyone who speaks German
Dw i ddim yn nabod men sy’n siarad Almaeneg
Has been
Wedi bod
I know someone who plays golf
Dw i nabon rhywun sy’n chwarae golff
I know someone who used to play golf
Dw in nabod rhywun oedd yn chwarae golff
I know someone who will be playing golf on Sunday
Dw i nabod rhywun fydd yn chwarae golf dydd sul
Snail s
Malwen malwod
Miles
Milltiroedd
Fridge s
Oergell oedd
Wheel s
Olwyn ion
Oven
Popty poptai
Wedding s
Priodas au
Freezer s
Rhewgell (oedd)
Italy
Yr eidal
To look for
Chwillio am
To change
Newid
Abroad
Tramor
I wonder
Tybed?
Kangeroo
Cangarw od
Roast dinner
Cinio rhost
Shirt s
Crys au
Plug s
Plwg plygiau
Grateful
Diolchgar
I would like to go to Italy
Mi faswn i’n hoffi mynd i’r Eidal
Could you make a wedding cake?
Fasech ch’in medru gwneud cacen briodas?
Yes I would could
Baswn
No I wouldn’t couldn’t
Faswn
I wouldn’t like to drink black coffee
Faswn I ddim yn licio yfed coffi du
Bethan would live abroad
Mi fasai bethan yn byw dramor
He would live in a caravan
Mi fasai fo’n byw mewn carafan
We wouldn’t sell our house
Fasen ni ddim yn gwerthu din ty ni
What will you be doing on Monday?
Be fyddwch chi’n wneud dydd llun?
I’ll be going to work early
Mi fydda i’n mynd i’r gwaith yn gynnar
What will you be doing on Wednesday?
Be fyddi (futhi) di’n wneud nos Fercher
What will Endaf be doing on Monday?
Be fydd Endaf yn wneud dydd Llun?
I don’t mind
Dim ots gen i
I’d like steak with chips
Mi faswn i’n hoffi stec efo sglodian
Could she eat sausages?
Fasai hi’n medru bwyta selsig?
Is there anything in the fridge
Oes’na rhwbeth yn yr oergell
There’s cheese
Mae’na gaws
I’d prefer steak
Fasai’n well gen i stec
I’d learn Italian
Mi faswn i’n dysgu Eidaleg
Would you be happy to work weekends?
Fasech chi’n hapus I weithio penwythnosau
Would you be available to start next week?
Fasech chi ar gael I ddechrau’r wythnos nesa?
I wouldnt like to go to the sahara
Faswn I ddim yn licio mynd i’r sahara
The weather is not a problem
Dydy’r tywydd ddim yn broblem
Would you like to go belly dancing
Faset tin licio gwneud dawnsio bol
I would never eat snails
Faswn I byth yn bwyta malwod
Would bethan eat kangeroo meat
Fasai bethan yn bwyta cig cangarw
Yes. Bethan would
Basai. Mi fasai
No she would not
Na fasai. Fasai hi ddim
Would carys and cerys like to go to the new restaurant?
Fasai (vassa) carys a cerys yn hoffi mynd i’r lle bwyta Newydd?
No. Its a steakhouse
Na fasen. Ty stec ydy o
How about
Beth am
Would you prefer Italian or Chinese food?
Fasa’n well gen ti fwyd Eidalaidd (i-dal-ithe) neu fwyd Tsieneaidd (chiy-nay-aeth)
Bethan would live abroad
Mi fasai (fassa) bethan yn byw dramor
We wouldn’t sell our house
Fasen ni ddim yn gwerthu ein ty ni
We wouldn’t buy a jacwsi
Fasen ni ddim yn prynu jacwsi
The children would live in Llangrannog
Mi fasai’r plant yn byw yn llangrannog
Where would you like to live
Lle faset ti’n hoffi byw
What would you like to do?
Be faset ti’n hoffi ei wneud
I prefer orange juice
Mae’n well gen i sudd oren