Sylfaen Flashcards

(280 cards)

1
Q

Supermarket s

A

Archfarchnad oedd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Creche s

A

Meithrinfa / meithrinfeydd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Spanish

A

Sbaeneg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Seat s

A

Sedd i

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To lose / miss

A

Colli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To crawl

A

Cropian

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To protect / babysit

A

Gwarchod

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The countryside

A

Cefn gwlad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

End

A

Diwedd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Convenient

A

Cyfleus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Often

A

Yn aml

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

More than once

A

May nag unwaith

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You must walk before you can run

A

Rhaid cropian cyn cerdded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Revision

A

Adolygu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Verbs

A

Berfau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I have moved in

A

Dw I wedi symud I mewn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

When did you arrive?

A

Pryd wnaethoch chi gyrraedd?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I left early for work this morning

A

Wnes I adael yn gunnar i’r gwaith

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

In an art gallery

A

Mewn oriel gelf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

What do you do?

A

Be ydy’ch gwaith chi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Last year

A

Y llynedd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

You went with someone

A

Est ti efo rhywun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Did you go out this morning?

A

Est ti Allan bore’ma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Pineapple

A

Pinafel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Painfull
Poenus
26
Goat meat
Cig gafr
27
Beef
Cig eidion
28
Venison
Cig carw
29
Rabbit
Cwningen
30
Chicken
Cyw iar
31
Tofu steak
Stecen tofw
32
Savoury pie
Pasteiod
33
Be wnest ti dros y penwythnos?
34
Ers pryd
Since when
35
Hair cut
Torri gwallt
36
News
Newyddion
37
I liked Robbie Williams when I was young
Ro'n I' licio Robbie Williams pan on I' n ifanc
38
French
Frangeg
39
Italian
Eidaleg
40
A jump
Naid (nied)
41
Basketball
Pel fasged
42
Netball
Pel-rwyd (royd)
43
Squash
Sboncen
44
To train
Hyfforddi (hu for thee)
45
On top of
Ar ben
46
Fair play
Chwarae teg
47
This year
Eleni
48
All
Holl
49
Trainer
Hyfforddwr (Hyfforddwr)
50
Pe
Ymarfer corff
51
I know someone who lives in Australia
Dw I'm nabod rhywun sy'n byw yn Awstralia
52
I don't know anyone who speaks German
Dw i ddim yn nabod men sy'n siarad Almaeneg
53
Has been
Wedi bod
54
I know someone who plays golf
Dw i nabon rhywun sy'n chwarae golff
55
I know someone who used to play golf
Dw in nabod rhywun oedd yn chwarae golff
56
I know someone who will be playing golf on Sunday
Dw i nabod rhywun fydd yn chwarae golf dydd sul
57
Snail s
Malwen malwod
58
Miles
Milltiroedd
59
Fridge s
Oergell oedd
60
Wheel s
Olwyn ion
61
Oven
Popty poptai
62
Wedding s
Priodas au
63
Freezer s
Rhewgell (oedd)
64
Italy
Yr eidal
65
To look for
Chwillio am
66
To change
Newid
67
Abroad
Tramor
68
I wonder
Tybed?
69
Kangeroo
Cangarw od
70
Roast dinner
Cinio rhost
71
Shirt s
Crys au
72
Plug s
Plwg plygiau
73
Grateful
Diolchgar
74
I would like to go to Italy
Mi faswn i'n hoffi mynd i'r Eidal
75
Could you make a wedding cake?
Fasech ch'in medru gwneud cacen briodas?
76
Yes I would could
Baswn
77
No I wouldn't couldn't
Faswn
78
I wouldn't like to drink black coffee
Faswn I ddim yn licio yfed coffi du
79
Bethan would live abroad
Mi fasai bethan yn byw dramor
80
He would live in a caravan
Mi fasai fo'n byw mewn carafan
81
We wouldn't sell our house
Fasen ni ddim yn gwerthu din ty ni
82
What will you be doing on Monday?
Be fyddwch chi'n wneud dydd llun?
83
I'll be going to work early
Mi fydda i'n mynd i'r gwaith yn gynnar
84
What will you be doing on Wednesday?
Be fyddi (futhi) di'n wneud nos Fercher
85
What will Endaf be doing on Monday?
Be fydd Endaf yn wneud dydd Llun?
86
I don't mind
Dim ots gen i
87
I'd like steak with chips
Mi faswn i'n hoffi stec efo sglodian
88
Could she eat sausages?
Fasai hi'n medru bwyta selsig?
89
Is there anything in the fridge
Oes'na rhwbeth yn yr oergell
90
There's cheese
Mae'na gaws
91
I'd prefer steak
Fasai'n well gen i stec
92
I'd learn Italian
Mi faswn i'n dysgu Eidaleg
93
Would you be happy to work weekends?
Fasech chi'n hapus I weithio penwythnosau
94
Would you be available to start next week?
Fasech chi ar gael I ddechrau'r wythnos nesa?
95
I wouldnt like to go to the sahara
Faswn I ddim yn licio mynd i'r sahara
96
The weather is not a problem
Dydy'r tywydd ddim yn broblem
97
Would you like to go belly dancing
Faset tin licio gwneud dawnsio bol
98
I would never eat snails
Faswn I byth yn bwyta malwod
99
Would bethan eat kangeroo meat
Fasai bethan yn bwyta cig cangarw
100
Yes. Bethan would
Basai. Mi fasai
101
No she would not
Na fasai. Fasai hi ddim
102
Would carys and cerys like to go to the new restaurant?
Fasai (vassa) carys a cerys yn hoffi mynd i'r lle bwyta Newydd?
103
No. Its a steakhouse
Na fasen. Ty stec ydy o
104
How about
Beth am
105
Would you prefer Italian or Chinese food?
Fasa'n well gen ti fwyd Eidalaidd (i-dal-ithe) neu fwyd Tsieneaidd (chiy-nay-aeth)
106
Bethan would live abroad
Mi fasai (fassa) bethan yn byw dramor
107
We wouldn't sell our house
Fasen ni ddim yn gwerthu ein ty ni
108
We wouldn't buy a jacwsi
Fasen ni ddim yn prynu jacwsi
109
The children would live in Llangrannog
Mi fasai'r plant yn byw yn llangrannog
110
Where would you like to live
Lle faset ti'n hoffi byw
111
What would you like to do?
Be faset ti'n hoffi ei wneud
112
I prefer orange juice
Mae'n well gen i sudd oren
113
What would you prefer tea or coffee
Be fasai'n well gen ti? Te neu goffi
114
I would prefer hot chocolate
Mi fasai'n well gen i siocled poeth
115
Rainbow
Enfys
116
Hailing
Bwrw cenllysg
117
Cross fingers
Croesi bysedd
118
The web
Y we
119
Aunt
Modreb
120
Exciting
Cyffrous (cuff-rois)
121
Hate
Gasau (gas eye)
122
Onions
Nionod
123
Greece
Gwlad groeg
124
We are still friends
Dan ni'n dal 6n ffrindiau
125
Stay in wales
Aros yng nghmru
126
A secret
Cyfrinach
127
Parachute jump
Neidio o gwyren
128
Sweet
Melys
129
Female cousin
C'nither
130
Bonfire
Coelcerth
131
To spend the week
Treulior diwrnod
132
To spend (money)
Gwario
133
The gym
Y gampfa
134
Short story
Stori fer
135
Short stories
Straeon byrion
136
Furry / hairy
Blewog
137
To disagree
Anghytuno (Ang hu teeno)
138
I will prefer
My fydd yn well gen i
139
Charity
Elusen (Elisen)
140
Live abroad
Byw dramor
141
On the right
At y dde
142
Sheepdogs
Cwn defaid
143
Middle east
Dwyrain canol
144
To contact
Gysylltu
145
To collect
I gasglu
146
We would like anything
Mi faswn ni'n licio unrhywbeth
147
We have a van
Mae gynnon nhw fan
148
I prefer
Mae'n well gen i
149
I used to prefer
Roedd yn well gen i
150
I would prefer
Mi fasai'n well gen i
151
Misbehaving
Anastywallt
152
This second
Ar eiliad hon
153
Lightening
Melt
154
Thunders
Taran
155
World Cup
Cwpan y byd
156
Saudi Arabia will win the next game
Mi fydd Saudi Arabia yn enill y gem nesaf
157
England v United states
Lloegr a'r unol daleithiau
158
Wales will play against Iran Friday night
Mi fydd cymru yn chwarae yn erbyn Iran nos wener
159
Who will win
Pwy fydd yn enill
160
Wales will win
Cymru fydd y ennill
161
Wales will win the world cup
Mi fydd cymru yn enill cwpan y byd
162
I would buy a new house
Mi faswn i'n prynu ty newydd
163
Would you buy a new boat?
Faset ti'n prynu cwch newydd
164
He would speak Welsh in a shop
Mi fasai fo'n siarad cymraeg mewn siop
165
She wouldn't put money on the horses
Fasai hi ddim yn rhoi pres ar geffylau
166
We'd rather move to snowdonia
Mi fasai'n well gynnon ni symud I eyri
167
Would you like to be a tutor
Faset ti'n hoffi bod yn athro
168
I wouldn't be able to do that
Faswn I ddim yn gallu gwneud hynny
169
He would prefer a dog
Fasai'n well gynnon fo gi
170
She'd prefer cake
Fasai'n well gynni hi gacen
171
If I were
Taswn i
172
If I were rich
Taswn i'n gyfoethog
173
Torri
To cut
174
Round the world
Rownd y byd
175
To shout at someone
Arthio
176
If I won the lottery, I'd retire
Taswn i'n ennill y loteri, mi faswn i'n ymddeol
177
Area s
Ardal oedd
178
Music
Cerddoriaeth
179
Colleague
Cydweithwraig
180
Charity
Elusen
181
File
Ffeil
182
Moon
Lleuad
183
Trouble s
Trafferth ion
184
To save or rescue
Achub
185
Register
Cofrestru
186
Cry
Crio
187
To love
Dotio ar
188
To burn
Llosgi
189
To paper
Papuro
190
To pass
Pasio
191
To give
Rhoi
192
To sink
Suddo
193
To fall
Syrthio
194
To sunbathe
Torheulo
195
Colleague (person)
Cydweithiwyr
196
Chance s
Cyfle oedf
197
Offer s
Cynnig / cynigion
198
Dart s
Dart iau
199
Leisure
Hamdden
200
Adult s
Oedolyn
201
Purse
Pwrs
202
Point s
Pwynt iau
203
Pound (weight)
Pwys
204
Fortnight
Pythefnos
205
Silly person
Twpsyn
206
Suitable
Addas
207
Classic
Calsurol
208
Quiet
Distaw
209
Voluntary
Gwirfoddol
210
Residential
Preswl
211
Spicy
Sbeislyd
212
A dream
Breuddwyd
213
Nightmare
Hunllef
214
Festival
Gwyl fwyd
215
Stalls
Stondinau
216
Where will you be?
Lle fyddi Di?
217
I will be
Mi fydda i
218
I will not be
Fydda I ddim
219
Definitely
Bendant
220
Exactly
Yn union
221
Tumble dryer
Peiriant sychu
222
Bottle of wine
Poteled o win
223
Rich
Cydoethog
224
Sewing needles
Nodwyddau
225
What would you like to do
Be faset ti'n wneud
226
Prime minister
Prif weinidog (weyn i dog)
227
Forest / wood
Coedwig
228
Scream
Sgrechian
229
If Janet
Tasai janet
230
Independent shops
Siopau annibynnol
231
It depends
Mae'n dibynnu (dee bunny)
232
Would you like to go to the opera if you were in London
Faset ti'n hoffi mynd i'r opera taset ti yn Llundain?
233
Would you go to the museum if you were in london
Faset ti'n mynd i'r amgueffa ti yn Llundain?
234
I'd scream
Mi faswn i'n sgrechian
235
To hide
Cuddio
236
If huw were boss, he'd change everything
Tasai huw yn fos mi fasai fo'n newid popeth
237
If gwydion were boss, he'd give cakes
Tasai gwydion yn fos mi fasai fo'n rhoi cacennau Bob amser paned
238
If it were fine, I'd like to go to the beach
Tasai hi'n braf mi faswn i'n hoffi mynd i'r traeth
239
I'd like to go for a walk in the woods, if it were fine
Mi faswn i'n hoffi mynd am dro i'r goedwig tasai hi'n braf
240
Would you like to go to the theatre with us Friday night
Fasech chi'n licio mynd i'r theatr efo ni nos wener
241
This Friday night?
Nos wener yma?
242
Fake meat
Cig ffig
243
Secret santa
Santa cyfrinachol
244
Typewriter
Teipiadur
245
Hundreds
Cannoedd
246
Anything exciting with you?
Unrhw guffro efo to?
247
Exciting
Cyffrois (cyf roice)
248
Assignment
Aseiniadau (ass sign ee ya die
249
Ahead of time
O flaen llaw
250
Greek
Groegaidd
251
Is there?
Oes'na
252
Yes, there is
Oes, mae'na
253
Japanese
Siapaneg
254
If you have a takeaway, would you have Chinese
Tasech chi'n Carl tacawe, faset ti'n cael Chinese?
255
Mushy peas
Peas slwts
256
Fresh air
Awyr iach
257
I'm on a diet
Dw i ar ddeit
258
have lost
Wedi colli
259
I have a big house
Mae gen i dy mawr
260
If I had a big house
Tasai gen i dy mawr
261
If I had time, I would learn welsh
Tasai gen i'r amser
262
If dave had
Tasai gan Dave
263
Different
Yn wahanol
264
Pattern
Patrwm
265
Vegetarian (adjective)
Llysieuol (lushayol)
266
City
Dinas
267
Sprouts
Sgewyll (skowith
268
Chocolate log
Boncyff siocled
269
It depends
mae'n dibynnu (dee bunny)
270
Would you like to retire?
Faset ti'n hoffi ymddeol
271
If I had money
Tasai gen i'r pres
272
Would you work part time?
Faset ti'n gwethio rhan amser
273
If you have a takeaway, what would have have?
Taset ti'n cael tecawe be faset ti'n gael
274
If Tara retired, she would move house
Tasai tara'n ymddeol, mi fasai hi'n symud ty
275
If Tara sunbathed, she would burn
Tasai tara'n torheulo, mi fasai hi'n llosgi
276
If non tried to swim, would she sink
Tasai non yn trio nofio, fasai hi'n suddo
277
If Lewis tried the driving test, he wouldn't pass
Tasai Lewis yn trio prawf gyrru, fasai fo ddim yn pasio
278
If we heard a joke, we would laugh
Taswn ni'n clywed joc mi fasen ni'n chwerthin
279
I would cook if I had time
Mi faswn i'n coginio tasai gen i amser
280
They would phone if they had the number
Mi fasen nhwn ffonio tasai r rhif gynnyn nhw