Popeth Cymraeg Uned 1 - 10 Flashcards
nos
night
noswaith
evening
enw
name
boreau
mornings
enwau
names
p’nawniau
evenings
rhif
number
rhifeau
numbers
dosbarthiadau
classes
gyrru
to drive
da
good
eto
again
chi
you
fi
me
dyna pam
that’s why
i
to
iawn
ok, very
lle
where?
yma
here
pawb
everybody
pwy
who
yn
in
cacanau
cakes
teisan
cake
teisennau
cakes
peli
balls
pel
ball
wythnosau
weeks
bwyd
food
cerdyn
card
cardiau
cards
cigoedd
meats
criced
cricket
dillad
clothes
dyddiau
days
gwin
wine
hoci
hockey
bod
to be
chwarae
to play
beth/be?
What?
i
to
yfory
tomorrow
diod
drink
punt
pound (money)
diodedd
drinks
punoedd
pounds
blodyn
flower
blodau
flowers
dwr
water
finegr
vinegar
ffon
phone
ffonau
phones
halen
salt
hufen ia
ice cream
sglodion
chips
pysgodyn
a fish
pysgod
fishes
ty
house
tai
houses
cael
have
clywed
hear
nofio
to swim
arall
other, else
dyma
here is, this is
os gwelwch chi’n dda
please
iwerddon
ireland
Loegr
England
hufen
cream
Sut dach chi?
how are you?
pwy dach chi?
who are you?
nofelydd
novalist
Be dach chi’n licio?
what do you like?
be dach chi’n licio wneud?
what do you like doing?
gweithio
work
smwddio
ironing
dan ni’in dysgy Cymraeg
we’re learning welsh
lle dach chi’n siopa?
where do you shop?
dydd sul
sunday
dydd llun
monday
dydd mawrth
tuesday
dydd mercher
wednesday
dydd lau
thursday
dydd gwener
friday
dydd sadwrn
saturday
pryd
when
wedi ymddeol
retired
dwi isio swydd newydd
i want a new job
tisio…
you want?
tisio paned?
want a cuppa?
dyma chi
here you are
dan ni isio dawnsio heno
we want to dance tonight
gwin
white
gwyrdd
green
glas
blue
porffor
purple
coch
red
pinc
pink
oren
orange
melyn
yellow
llwyd
lloyd
brown
brown
du
black
arian
silver
pres
money
aur
gold
glan glas mor
shore of the blue sea
Mae
is
Mae sian isio diod
sian wants a drink
mae’n braf
it’s nice weather
diolch am ffonio
thanks for phoning
isio…(yes/no answer)
Oes Nac oes
Rwyt ti
you are
mae aled
aled is
dan ni
we are
dach chi
you are
Yr Alban
Scotland
FFrainch
France
Sbaen
spain
rwsia
russia
awstralia
australia
dw i’n dwad o abertawe
im from abertowe
o le wyt ti’n dwad?
where do you come from?
o le dach chi’n dwad yn wreiddiol?
where do you come from originally?
if you see ‘n then yes is
ydw
micro sglodion
microchip
nofel
novel
nefelau
novels
clo mawr
big lockdown
oer
cold
oer iawn
very cold
d wi’n gwisgo
im wearing
a fi
and me
a fi hefyd
and me also
a finne
and myself
lliw
colour
lliwiau
colours
te heb gaffiene
decaf tea
dwad
to come
dw i’n dwad o…
I come from
te mintys
mint tea
o le dach chi’n dwad yn wreiddiol?
where do you come from originally?
Nos lun
monday night
What do you like?
Be dach chi’n licio?
what are you doing?
be dach chi’n licio wneud?
Etc
AC ATI
Home
Adre
There is
Dyna
Good luck
Pob lwc
Or
‘ta
Sometimes
Weithiau
Indeed
Wir
There
Yno
I come from redditch
Dw i’n dwad o Redditch
We come from Bala
Dan ni’n dwad o’r Bala
Church
Eglwys
Eglwysi
Churches
Lounge
Lolfa
Llyfregell(oedd)
Library
Post office
Swyddfa bost
Pubs
Tafarnau
Schools
Ysgolion
Banks
Banciau
Homes
Cartrefi
Dish
Llestr
Dishes
Llestri
Parciau
Park
Rugby
Rygbi
Stampiau
Stamps
Supper
Swper
Hospitals
Ysbytai
To look at
Edrych ar
Wash
Golchi
Relax
Ymlacio
Yesterday
Ddoe
Gyda’r nos
In the evening
Last night
Neithiwr
Afterwards
Wedyn
I made supper yesterday
Mi wnes I swper ddoe
I made tea yesterday
Mi wnes I de ddoe
My wnes I ginio ddoe
I made dinner yesterday
I made breakfast yesterday
Mi wnes I feecwast ddoe
What did you do yesterday?
Be nest ti ddoe?
What did you do last night?
Be wnest ti neithiwr?
Be naethoch chi ddoe?
What did you do yesterday?
Did you make supper yesterday?
Wnest ti swper ddoe?
Did you make dinner yesterday?
Wnest ti ginio ddoe
I relaxed yesterday
Mi wnes I ymlacio ddoe
I worked yesterday
Mi wnes I weithio ddoe
We don’t watch Emmerdale
Dan ni ddim yn gwylio Emmerdale
We don’t eat meat
Dan ni ddim yn bwyta cig
We are not drinking wine
Dan ni ddim yn yfed gwin
Drinks
Diodydd
Game
Gem
Games
Gemau
Country
Gwlad
Countries
Gwledydd
Holidays
Gwyliau
Tref
Town
Towns
Trefi
Tudalen
Page
Pages
Tudalennau
World
Byd
Man
Dyn
Men
Dynion
Bed
Gwely
Beds
Gwelyau
Christmas
Nadolig
Weekends
Penwythnosau
Walk
Cerdded
To fly
Hedfan
Original
Gwreiddiol
To tell the truth
A deud y gwir
‘ta
Or
Indeed
Wir
Last
Diwetha
Afterwards
Wedyn
To look at
Edrych ar
To garden
Garddio
To wash
Golchi
Its fine
Mae’n braf
Mae’n oer
It’s cold
It’s story
Mae’n stormus
It’s dry
Mae’n sych
It’s windy
Mae’n wyntog
Mae’n wlyb
It’s wet
It’s cloudy
Mae’n gymylog
Mae’n boeth
It’s hot
Mae’n hi’n boeth
It’s hot
Mae’n bwrw glaw
It’s raining
It’s snowing
Mae’n hi’n bwrw eira
How is the weather today?
Sut mae’r tywydd heddiw
she is swimming
Mae hi’n nofio
she is driving
mae hi’n gyrru
he is singing
mae o’n canu
he is running
mae o’n rhedeg
she can swim
mae hi’n medru nofio
she can drive
mae hi’n medru gyrru
he can sing
mae o’n medru canu
he can run
mae o’n medru rhedeg
she can swim well
mae hi’n medru nofio’n dda
mae hi’n medru gyrru’n dda
she can drive well
he can run well
mae o’n medru rhedeg yn dda
he can
mae o’n
mae hi’n
she can
do you like boxing?
wyt ti’n licio bocsio?
Yes, it’s great
ydw, mae o’n gret
It’s okay
mae o iawn
nac ydw, mae o’n ofnadwy
no, its awful (male)
noisy
swnllyd
family
teulu
11
un deg un
dau ddeg dau
22
saith deg saith
77
how’s the welsh class going?
sut mae’r dosbarth cymraeg yn mynd?
how is work?
sut mae’r gwaith?
how are you tonight?
sut wyt ti heno?
how is the class?
sut mae’r dosbarth?
where is the class?
lle mae’r dosbarth
when is the class
pryd mae’r dosbarth
They are shopping
maen nhw’n siopa
they are eating
maen nhw’n bwyta
maen nhw’n gweithio
they are working
they are running
maen nhw’n rhedeg
they must shop tomorrow
maen nhw’n gorfod siopa yfory
they must eat tomorrow
maen nhw’n gorfod bwyta yfory
they must work tomorrow
maen nhw’n gorfod gwethio yfory
they must run tomorrow
maen nhw’n gorfod rhedeg yfory
dechrau
start
diwedd
last
Hour
Awr
Hours
Awroriau
Girl
Merch
Daughters
Merched
Street
Stryd
Streets
Strydoedd
Fashion
Ffasiwn
Farmer
Ffermwr
Farmers
Ffermwyr
Son
Mab
Sons
Meibion
Age
Oed
Birthday
Pen-blwydd
Birthdays
Penblwyddi
Postman
Postmon
Postmen
Postmyn
Ice
Rhew
To get up
Codi
Find
Ffeindio
Angry
Blin
Nice, friendly
Clen
First
Cynta
Expensive
Drud
Famous
Enwog
Silly
Gwirion
Old
Hen
Late
Hwyr
Next
Nesa
Cheap
Rhad
Sad
Trist
How much? How many?
Faint
O’clock
O’r gloch
I’m sion
Sion Dw i
He is sion
Sion ydy o
Tiwtor ydy o
He is a tutor
I am sian
Sian dw i
She is sian
Sian ydy hi
Tiwtor ydy hi
She is a tutor
Who is he?
Pwy ydy o?
What is he?
Be ydy o?
Is he sion?
Sion ydy o?
Who is she?
Pwy ydy hi?
What is she?
Be ydy hi?
Is she Sian?
Sian ydy hi?
Is she singing? Does she sing?
Ydy hi’n canu?
Is she acting? Does she act?
Ydy hi’n actio?
Is he playing golf? Does he play golf?
Ydy o’n chwarae golf?
Is he working? Does he work?
Ydy o’n gweithio
Are they busy?
Dyn nhw’n brysur?
Are they miserable
Dyn nhw’n ddiflas?
Do they know?
Dyn nhw’n gwybod
Are they leaving?
Ydyn nhw’n gadael?
Are they leaving?
Ydyn nhw’n gadael?
Is he sion? Yes or no
Ia or naci
Ydy - yes or no
Ydy nac ydy
Ydyn yes or no
Ydyn or Mac ydyn
The wine isn’t good
Dydyr gwin ddim yn dda
The food isn’t expensive
Dydyr bwyd ddim yn ddrud
Dydyr staff ddim yn glen
The staff aren’t nice
The prices arent cheap
Dydyr prisiau ddim yn rhad
He is not happy
Dydy o ddim yn hapus
She is not happy
Dydy hi ddim yn hapus
They are not angry
Dydyn nhw ddim yn flin
Christmas
Nadolig
Merry Christmas
Nadolig llawen
Corden nadolig
Christmas tree
To decorate the house
Addurno’r ty
Mince pies
Mins peis
Christmas cake
Cacen nadolig
Present
Anrheg
Presents
Ahregion
What did you do last week?
Sut oedd ye wynthnos dwytha?
I took the dog for a walk
Mynd at ci am dro
I took Matt to the ballet
Mi nes I found a Matt I ballet
Have you…..yet?
Dach chi wedi…..eto? (Do, naddo)
How’s the family?
Sut mae’r gwaith?
How’s the Welsh class going?
Sut mae’r dosbarth Cymraeg yn mynd?
They are busy
Mae’n nhw’n brysur
Are they busy?
Ydyn nhw’n brysur?
How much is it?
Faint ydy o?
It’s silly
Mae o’n wirion
It’s not silly
Dydy o ddim yn wirion
In the evening
Gyda’r nos
A.m
Y bore
P.m
Y pnawn
This afternoon
P’nawn ‘ma
Then
‘ta
Eleven oclock
In ar ddeg
Twelve oclock
Deuddeg
Midday
Hanner dydd
Midnight
Hanner nos
Oi
Oi!
W
Oo
I
E
Ew
Ohw (posh)
Ae
Eye ey
Aw
Ow
O
O
Y
Uh?
Ai
Ey ey
A
Ahhhhh
E
Ey or eh
It’s time
Mae hi’n
Is it fine?
Ydy hi’n braf?
It isn’t fine
Dydy hi ddim yn braf
Yes it’s fine
Ydy mae hi’n braf
What time?
Faint o’r gloch rwyt ti’n?
He is dafydd
Dafydd ydy o
He is a nurse
Nyrs ydy o
Who is she?
Pwy ydy hi?
Who is he?
Pwy ydy o?
What is she?
Be’ ydy hi?
What is he?
Be ydy o?
Does she sing?
Ydy hi’n canu?
Is she singing?
Ydy hi’n canu?
Are they busy?
Ydyn nhw’n brysur?
Does he work? / Is he working?
Ydy I’m gweithio?
What is….in Welsh?
Be di…yn gymraeg?
What is….in english
Be di….yn saesneg
Are they buying a new house?
Ydyn nhw’n prynu Ty newydd?
Are they learning Welsh?
Ydyn nhw’n dysgu Cymraeg?
Yes (they are)
Ydyn
No (they’re not)
Nac ydyn
Yes (he is)
Ydy
No (she isn’t)
Nac ydy
Who are they?
Pwy ydyn nhw?
This is fred
Dyma ffred
He likes drinking coffee
Mae hi’n licio yfed coffi.
He doesn’t like shopping
Dydy hi ddim yn licio siopa
He can cook very well
Mae hi’n medru coginio yn dda
He doesn’t like cats
Dydy hi ddim yn licio cathod
He works as a Spanish tutor
Mae hi’n gweithio fel tiwtor sbanaeg
She likes hockey
Mae hi’n licio chwarae hoci
She can speak Welsh, french and Spanish
Mae hi’n medru siarad Cymraeg, ffrangeg and spaeneg
She likes to travel
Mae hi’n licio teithio
She doesn’t like boxing
Dydy hi ddim yn licio bocsio
One penny
Un geiniog
Two pence
Dwy geiniog
Five pence
Pum ceiniog
Six pence
Chwe cheiniog
Four pence
Pedair ceiniog
Three pence
Tair ceiniog
Six pence
Chwe cheiniog
One pound
Un bunt
Two pounds
Dwy bunt
Six pounds
Chwe phunt
Five pounds
Pum punt
Three pounds
Tair punt
Four pounds
Pedair punt
actor
actores (au)
manager
rheolwraig
chef/cook
cogydd
concert
cyngerdd
receptionist
derbynnydd
hotel
gwesty
car park
maes parcio
doctor
meddyg(on)
minute
munud(au)
head
pennaeth
policeman
plismon
concert
cyngerdd
someone
rhywun
ticket(s)
tocyn/tocynau
to keep
cadw
to ask
gofyn
to pay
talu
available
ar gael
through
drwodd
may I help?
ga i helpu
may I pay?
ga i dalu
may i ask?
ga i ofyn
may i leave?
ga i adael
I work in the college?
dw i’n gweithio yn y coleg?
I work in the bank
dw i’n gweithio yn y banc
I work in the hospital
dw i’n gweithio yn yr ysbyty
I work in a shop
dw i’n gweithio mewn siop
I work in a cafe
dw i’n gweithio mewn caffi
I work in an office
dw i’n gweithio mewn swyddfa
to celebrate
dathlu
patron saint
nawddsant
heart
calon
shape
siap
year
this year
many people celebrate St Valentine’s Day on 14th February
Mae llawer o bobl yn dathlu dydd San Ffolant ar 14 Chwefror
But in Wales we celebrate another saint Santes Dwynwen
Ond yng Nghymru dan ni’n dathlu sant arall, sef Santes Dwynwen
a hug
cwts
fiancee
dyweddi
romance
rhamant
romantic
rhamantus
To get money from the bank
Cael arian o’r banc
To have a meeting
Cael cyfarfod
To have a cuppa with a friend
Cael paned efo ffrind
Edrych ar y cyfrifiadur
To look at the computer
To clean the house
Glanhau’r Ty (glenhiyr)
Mynd a’r ci am dros
To take the dog for a walk
We live in redditch
Dan ni’n byw yn Redditch
We shop in Tesco
Dan ni’n siopa yn tesco
We don’t like meat
Dan ni ddim yn hoffi cig
Who is speaking?
Pwy sy’n siarad?
I’m retired
Dw i wedi ymddeol
Very nice
Braf iawn
Either
Chwaith
Fresh tomatoes
Tomatos ffresh
Rice
Reis (race)
Detective novels
Nofelau ditectif
I don’t like the boss
Dw I ddim yn licio’r boss
I buy clothes online
Dw i’n prynu dillad ar-lein
You did/made (formal, plural)
Mi wnaethoch chi…
How is?
Sut Mae?
Where is?
Lle Mae?
When is?
Pryd Mae?
Why is
Pam Mae?
He is not
Dydy o ddim
She is not
Dydy hi ddim
They are not
Dydyn nhw ddim
She doesn’t want to get up
Dydy hi ddim isio codi
She doesn’t want to hear
Dydy hi ddim isio clywed
What’s your name?
Be dy’ch enw chi?
Though now
Drwodd rwan
She’s not here today
Dydy hi ddim yma heddiw
He’s not available
Dydy o ddim ar gael
May I have tickets
Ga I docynnau?
In Cardiff
Yng Nghaerdydd
In Caernarfon
Yng Nghaernarfon
In wales
Yng Nghymru
Kitchen (s)
Cegin (au)
Music
Cerddoriaeth
Garage (s)
Garages
Liverpool
Lerpwl
English
Saesneg
Table (s)
Bwrdd (bryddau)
Door (s)
Drws (drysau)
Email (s)
Ebost
Word (s)
Gair (geirau)
A lot
Llawer
A little
Tipyn
To open
Agor
To answer
Ateb
To bowl
Bowlio
To keep fit
Cadw’n heini
To arrive
Cyrraedd
To listen to
Gwrando ar
To fill
Llenwi
Mynd a
To take
To enjoy
Mwynhau
To Paint
Peontio
To cycle
Seiclo
What a shame!
Bechod!
Under
Dan
The day before yesterday
Echoe
Usually
Fel arfer
Therefore, so
Felly
Quite good
Go lew
There/then
Yna
What did you do yesterday? Informal
Be wnest ti ddoe?
What did you do yesterday (formal)
Be wnaethoch chi ddoe?
He made coffee
Mi wnaeth o goffi
He made tea
Mi wnaeth o de
She made food
Mi wnaeth hi fwyd
She made dinner
Mi wnaeth hi ginio
What did Tom do yesterday morning?
Be wnaeth Tom bore ddoe?
Tom got up
Mi wnaeth Tom godi
He got dressed
Mi wnaeth o wisgo
He ate breakfast
Mi wnaeth o fwyta brecwast
He washed the dishes
Mi wnaeth o olchi’r llestri
He left the House
Mi wnaeth o adael y ty
What did mari do last night?
Be wnaeth Mari neithiwr
Mari drove to the garage
Mi wnaeth Mari yrru i’r garej
She filled the petrol tank
Mi wnaeth hi lenwi’r tanc petrol
She paid the bill
My wnaeth hi dalu’r bil
She drove home
Mi wnaeth hi yrru adre
Did he eat supper?
Wneath o fwyta swper?
Did he read a newspaper?
Wnaeth o ddarllen papur newydd
Did she garden?
Wneath hi arrdio?
Did she watch S4C
Wnaeth hi edrych ar S4C?
We did the homes
Mi wnaethon ni’r gwaith cartre
We made the food
Mi wnaethon ni’r bwyd
They did the homework
Mi wnaethon nhw’r bwyd
I didn’t see the film
Wnes I ddim gweld y ffilm
I didn’t read the paper
Wnes I ddim ddarllen y papur
Wnes I ddim gyrru i’r gwaith
I didn’t drive to work
We didn’t buy a new car
Wnaeth on ni ddim prynu car newydd
We didn’t see the game
Wnaetholn ni ddim gweld y gem
They didn’t see the game
Wnaethon nhw ddim symud Ty?
What did he do?
Be wnaeth o?
What did she do?
Be wnaeth hi?
What did the children do?
Be wnaeth y plant?
What did they do?
Be wnaethon nhw
Straight
Syth
What did he do?
Be wnaeth o?
What did she do?
Be wnaeth hi?
What did the children do?
Be wnaeth y plant?
What did they do?
Be wnaethon nhw?
What did the family do?
Be wnaeth y teulu?
They went to a birthday party
Mi wnaethon nhw fynd I barti pen-blwydd
What did John and Jane do?
Be wnaeth John and Jane?
They listened to music
Mi wnaethon nhw wrando ar gerddoriaeth
I try to do a bit of Welsh everyday
Dw i’n trio gwneud tipyn Bach yn gymraeg Bob dydd
The bar man answered in welsh
Mi wnaeth y barman ateb yn gymraeg
He understood every word
Mi wnaeth o ddallt pob gair
I hate
Mae’n gas gen i
They didn’t see the game
Wnaethon nhw ddim gweld y gem
They didn’t move house
Wnaethon nhw ddim symud ty
We did the homework
Mi wnaethon ni’r gwaith catre
I didn’t see the film
Wnes I ddim gweld y ffilm
What did they do?
Be wnaethon nhw?
What did he do?
Be wnaeth o?
We didn’t buy a new car
Wnaethon no ddim prynu car newydd
What did you do over the weekend
Be wnaethoch chi dros y penwythnos?
I walked along the seaside
Mi wnes I gerdded ar lan y mor
Where did you go?
Lle wnaethon chi fynd?
We parked in abergele
Mi wnaethon ni barcio yn abergele
Caught a train to prestatyn
Cael tren I brestatyn
We walked
Mi wnaethon ni gerdded
Very nice
Braf iawn
With the boyfriend
Efo’r cariad
Did you have good weather?
Wnaethoch chi Gael tywydd braf?
I hate walking in the rain
Mae’n gas gen I gerdded yn y glaw
What did john and Jane do yesterday
Be wneath John and Jane ddoe?
The people next door
Y bobl drws nesa
They went to a meeting in town
Mi wnaethon nhw fynd I gyfarfod yn y dre
What did the staff do when you went to the new office?
Be wnaeth y staff pan wnest ti fynd i’r swyddfa newydd?
What did they do after?
Be wnaeth on nhw wedyn
To look at the computer
Edrych ar y cyfrifiadur
To write a letter
Ysgrifennu llythyr
I buy food in rhyl
Dw i’n prynu bwyd yn y Rhyl
Where do you buy food?
Lle wyt ti’n prynu bwyd
Five pounds
Pum punt
Do you want a green tea?
Dach chi isio te gwyrdd?
To the cinema
I’r sinema
To the theatre
I’r theatr
To the shop
I’r siop
To work
I’r gwaith
To bed
I’r gwely
For a walk
Am dro
To the library
I’r llyfrgell
I’m going on the train
Dw i’n mynd ar y tren
I’m going on the bus
dw i’n mynd ar y bus
I’m going with Ryan air
Dw i’n mynd efo RyanAir
I’m flying
Dw i’n hedfan
I’m cycling
Dw i’n mynd ar y beic
To see Mum
I weld mam
Do you want to come?
Dach chi isio dwad?
Tomorrow night
NOS yfory
When did you go Heathrow?
Pryd wnest ti fynd I Heathrow?
How did you go to Heathrow?
Sut wnest ti fynd I Heathrow
What did you do in new York?
Be wnest ti yn edrog newydd?
What cocktail did you drink?
Wnest ti yfed coctel
Where did you go on Tuesday
Lle wnest ti fynd ddydd mawrth?
I stayed at home
Mi wnes I aros adre
I went to work
Mi wnes I fynd i’r gwaith
I went to the Welsh class
Mi wnes I fynd i’r dosbath
It’s fine today
Mae hi’n braf heddiw
I’m going to the beach
Dw i’n mynd i’r traeth
Did she watch S4C
Wnaeth hi edrych ar S4C
She drove home
Mi wnaeth hi yrru adre
What did he do
Be wnaeth o
They didn’t see the game
Mi wnaethon nhw ddim gweld y gem
You ate the cake
Mi wnest ti fwyta’r gacen
No I didn’t eat the cake
Naddo, wnes I ddim bwyta’r gacen
The people next door
Y bobl drws nesa
We went
Mi aethon ni
They went
Mi aethon nhw
We didn’t go
Aethon ni ddim
They didn’t go
Aethon nhw ddim
Spring
Y gwanwyn
Summer
Y haf
Autumn
Yr hydref
Winter
Y gaef
Easter
Y pasg
At David’s day
Dydd gwyl dewi
I cooked all day
Mi wnes I goginio drwy’r dydd
What’s your name?
Be ydy’ch enw chi?
The play starts at 7
Mae’r ddrama yn dechrau am saith o’r gloch
How much are they?
Faint ydyn nhw
I didn’t drink coffee after 5 o clock
Dw I ddim yn yfed coffi ar ol pump o’r gloch
Can I leave early tonight?
Ga I adael yn gynnar heno?
She got up in the morning
Mi wnaeth hi godi yn y bore
Can I come to the party
Ga I ddwad i’r party
May I have 5 tickets
Ga I bedwar tocyn
May I speak with
Ga I siarad efo..
Went went to the pub
Mi wnaethon ni fynd ni’r dafarn
How’s it in Wales
Sut mae hi yng Nghymru
He isn’t
Dydy o ddim yn
She isnt
Dydy hi ddim yn
The… isn’t
Dydy’r…ddim yn
It’s cloudy and rainy
Mae’n gymylog AC yn wyntog
Are you free tomorrow
Wyt ti’n rhydd yforry
It’s hot
Mae’n boeth
It’s cloudy
Mae’n gymylog
It’s windy
Mae’n wyntog
It’s dry
Mae’n stormus
Do they speak welsh
Ydyn nhw’n siarad Cymraeg
No they come from Surrey
Mean nhw’n dwad o Surrey
Do they come from rhyll
Ydyn nhw’n dwad o’r Rhyl?
£2 for tea £3 for coffee
Dwy bunt am de. Tair punt am goffi
Isn’t it expensive?
Ydy o’n ddrud?
I fancy going to the opera next week
Dw i’n ffansio mynd i’r opera wythnos nesa
I want to hear
Dw isio clywed
Is he nice
Ydy o’n glen?
Kitchen (s)
Cegin / ceginau
Garage/s
Garej (is)
Email/s
Ebost / ebyst
Word / s
Gair / geiriau
A little
Tipyn
To open
Agor
To answer
Ateb
To bowl
Bowlio
To keep fit
Cadw’n heini
To listen to
Gwrando ar
To fill
Llenwi
To take
Mynd a
To enjoy
Mwynhau
Paint
Peintio
To cycle
Seiclo
What a shame
Bechod
Under
Dan
The day before yesterday
Echdoe
Usually
Fel arfer
Therefore, so
Felly
Quite good
Go lew
There/ then
Yna
To laugh
Chwerthin
To shout
Gweiddi
Tree (s)
Coeden / coed
Leaf/leaves
Deilen (dail)
London
Llundain
Million s
Miliwn / miliynau
Spain
Sbaen
Cheque s
Siec / iau
School s
Ysgol / ysgolion
Bike s
Beic / beiciau
Chapel / s
Chapel / capeli
New year’s day
Dydd calan
Month s
Mis / misoedd
Sea s
Mor / moroedd
Pool s
Pwll / pyllau
Season / seasons/ terms
Tymor , tymhorau
To win
Ennill
To spend
Gwario
To collect
Hel
Early
Cynnar
More
Mwy
Straight
Syth
About
Am
Still
Dal
Away
Ffwrdd
I went
Mi es i
You went
Mi est ti
He went
Mi aeth o
She went
Mi aeth hi
We went
Mi aethon ni
You went (polite/plural)
Mi aethon chi
They went
Mi aethon nhw
To the gallery
I’r oriel
Museum
Amgueddfa
Nowhere
Nunlle
Where did Susan go?
Lle aeth Susan?
Susan sent to the club
Mi aeth Susan i’r clwb nos
With the/my husband
Efo’r gwr
With my/the wife
Efo’r wraig
Wife
Gwraig
I worked
Mi wnes I weithio
I went to work
Mi es I i’r gwaith
Weak coffee
Coffi gwan
Strong coffee
Coffi cryf
To the football match
I’r gem bel-droed
I went to the shop
Mi es I siopa
Where did you go?
Lle est ti?
I went to Wrexham
Mi es i wrecsam
You went with someone
Est ti efo rhywun
What are you doing tonight
Be wyt ti’n neud heno?
What are you doing next week
Be wyt ti’n neud wythnos nesa
What did you do yesterday afternoon
Be wnest ti pnawn ddoe
I went
Mi es i
You went
Mi wnest ti
You went (polite plural)
Mi wnaethoch chi
You went
Mi est ti
You went (plural polite)
Mi aethoch chi
We went
Mi aethon ni
The children went
Mi aeth y plant
Tom went
Mi aeth tom
They went to play in the park after school
Mi aethon nhw I chwarae yn y parc at ol yr ysgol
I went to bed early last night
Mi es I i’r gwely’n gynnar neithiwr
The did the work on Saturday
Mi wnaethon nhw’r gwaith ddydd Sadwrn
I had
Mi ges i
You had
Mi gest ti
You had (plural)
Mi gaethoch chi
He had
Mi gaeth o
She had
Mi gaeth hi
We had
Mi gaethon ni
The children had
Mi gaeth y plant
They had
Mi gaethon nhw
I had a new car last year
Mi ges i gar newydd y llynedd
They had salad for supper
Mi gaethon nhw salad I swper
The children are going to school on the bus
Mae’r plant yn mynd i’r ysgol ar y bus
She is shopping in London
Mae hi’n siopa yn llundain
The children are not playing football in the park
Dydy’r plant ddim yn chwarae pel droed yn y park
Name s
Enw (au)
Cars
Ceir
Professional
Proffesiynol
Novelist
Nofelydd
Psychologist
Seicolegydd
Psychiatrist
Seiciatrydd
We are learning Welsh
Dan ni’n dysgu cymraeg
Tuesday
Dydd llun