Revision Mynediad 1 Flashcards
I want to go on holiday
dw i isio mynd ar wyliau
I want to go overseas
dw i isio mynd ar wyliau tramor
because I want to see something new
achos dw i isio gweld rhywbeth newydd
i’m looking forward to going
dw i’n edrych ymlaen at fynd
over the summer
dros yr haf
i’m looking forward to swimming over the summer
dwi’n edrych ymlaen at nofio dros y haf
i’m looking forward to going to the pub with friends
dwi’n edrych ymlaen at fynd i dafarn efo’r ffrindiau
because we were
achos roedden ni
what else do you have?
be arall sgynnoch chi?
plenty of choice
digon o ddewis
wholemeal loaf
torth gyflawn
he doesn’t
dydy o ddim
wedding
priodas
large loaf
fawr torth
welsh cakes
cacannau cri
seafood
bwyd mor
how much is one?
faint ydy’r un?
finished
gorffen
in time
mewn pryd
i’ve just finished
dw i’n newydd orffen
i’ve just watched the film
dw i’n newydd wylio’r ffilm
we have run out of tea
dani wedi rhedeg allan o de
one of those
un o’r rheina
change
newid
piece of toast
darn o dost
hayfever (sickness of the grass)
clefyd y gwair
at this time?
hyd yn oed
I prefer
mae’n well gen i
we prefer
mae’n wech gynnon ni
he prefers
mae’n wech gynno fo
bethan prefers
maen well gan bethan
since when
ers pryd
how as a manner
sut
how as an expression of quantitiy
pa mor
excellent
ardderchog
talented
dawnus
me neither
fi chwaith
me too
fi hefyd
I didn’t have time to eat
doedd gen i ddim amser i fwyta
I had a meeting
roedd gen i gyfarfod
meeting online
cyfarfod ar lein
runny porrige
uwd llifog
dirty plates
llestri budr
to go past
mynd heibio
later
nes ymlaen
these days
y dyddiau hyn
who are you going to see in the meeting?
pwy dach chi’n mynd i weld yn yr cyfarfod?
if you asked me
os wyt ti’n gofyn i mi
good question
ateb da
answers
atebion
unfortunately
yn anffodus
it’s disappointing
mae’n siomedig
open
agor
we are still practicising welsh
da n’in dal ymarfer y cymraeg
is she still speaking welsh?
ydy hi’n dal ymarfer y gymraeg?
over 80 people have died
mae dros 80 o boble wedi marw
climate
hinsawdd
unusual
anarferol
to suffer
dioddef
the heat
y gwres
desert
anialwch
she’s arriving at noon/she arrives at noon
mae hi’n cyrraedd tua hanner dydd
she has arrived
mae hi wedi cyrraedd
she’s arrived
wnaeth hi gyrraedd
i’ve lived in London for 10 years (still lives there)
dwi wedi byw yn llundain
I lived in london for 10 years (no longer live there)
wnes i fyw yn llundain am 10 mlynedd
I’ve seen the film
dwi wedi gweld y ffilm
i saw the film
wnes i weld y ffilm
wedi
bridge to the past
wnes
in the past
how will the weather be tomorrow?
sut fydd y tywydd y fory?
tidy
taclas
clean
glan
that’s why
dyna pam
numbers
rhifau
purple
porffor
now
nawr
the guitarist
y giyarydd
until
tan
clothes
dillad
to be
bod
either
chwaith
salt
halen
pounds
punnoedd
we want to
dan ni isio
green
gwrydd
drinks
diodydd (diod-ith)
houses
tai (ty)
I come from abertawe
dw i’n dwad o Abertawe
museum
amgueddfa
monday night
nos Lun
tuesday night
nos Fawrth
wednesday night
nos Fercher
Friday night
Nos Wener
basketball
pel fasged
strawberry
mefusen (mevisen)
pages
Tudalennau
men
dynion (duneyon)
original
gwreiddiol
ac ati
etc
I didn’t do anything
wnes i ddim byd
why are you phoning?
Pam wyt ti’n ffonio
church
eglwys (egg-loice)
churches
eglwysi
lounge
lolfa
pubs
tafanau
library
llyfgell
libraries
llyfrelloedd
a home
cartref
homes
cartrefi