Swearing Flashcards
Surprise, anger or simply be used to give emphasis, Literally, and respectively, they are the male and female private parts. They are much more widely used metaphorically in a naughty rather than rude sense, nothing like their literal translation in English
coño, carajo
blimey, I´m hungry
coño, qué hambre tengo!
For heaven´s sake, are you coming or not?
vienes de una vez, coño?
What the hell…
qué coño…
How the hell
cómo coño…
where the hell
dónde coño…
Where the hell are the keys:
¿Dónde coño están las llaves?
A real pain (*)
un coñazo
this guy is a real pain (*)
este tío es un verdadero coñazo
Fuck - figuratively, it usually means to ´cock up´ something or to be ´screwed up´.
joder
They´ve already screwed it up
ya la han jodido
they´ve screwed us with so many taxes
nos han jodido con tatos impuestos
joder alone
used exaclty like coño above, to indicate surprise, anger or admiration
hell, it´s pissing it down!
joder, cómo llueve!
euphamisms to replace joder, they are usually used by children or adults who want to avoid swearing
jopé, jopelines, jolines, jolín