Moods Flashcards
to lose one´s nerve (out of embarrasment)
quedarse, estar cortado,a
I tried talking to her, but the embarrassment stopped me
intenté hablar con ella, pero me quedé coratdo
to be a very shy and embarrassed person
ser un,a cortado,a
I´m very shy about that sort of thing
para esas cosas soy muy cortada
to not have the balls
(no) tener cojones, huevos
I bet you don´t have the balls to tell him
a qué no tienes huevos para decírselo?
to have your balls in your throat (from fear)
acojonarse
the driving test scares me to death
el examen de conducir me acojona mogollón
to be very happpy
estar como unas castañuelas
maría is happy as a clam with her new boyfreidn
maría está como unas castañuelas con su nuevo novio
to be crazy with happiness
estar loco,a de contento
they are delighted with the baby
están locos de contento con el bebé
figuratively a downer
un bajón
he´s been on a downer since they split up
la ha enterado un bajón desde que rompieron
to be a pessimist
estar un,a depre
he´s a pessimistic bloke, always talking about his problems
es un tío depre, siempre contando sus penas
to be down
estar depre
to be scatterbrained
estar zombi
to have your head in the clouds
estar en babia
he´s completely incompetent, his head´s always in the clouds
es un imcompetente total, siempre es´ta en babia
to have your mind a mess
tener un cacao mental
mad as a hatter
estar como una cabre
he´ wants to go to siberia - he´s mad as a hatter
se quiere ir a vivir a Siberia - está como una cabra
to have a screw loose
faltarle un tornillo