Argument Flashcards
To bug, hassle (someone) *
Dar la paliza
she pends the day bugging me at work *
se pasa el día dándome la paliza en el trabajo
an annoying man, woman**
un tío, tia, paliza, pesado,a, pelma
to be very dull and boring. Applies to both people and things *
ser un polo, polmazo
his latest novel is an absolute yawn
su última novela es un auténtico polmazo *
I don´t give a damn
me importa un pimiento (), pepino(),comino(),tre cojones ()
he doesn´t care what we think
nuestra opinión le importa un pepino
to get pissed off *
cabrearse
to be pissed off **
estar cabreado
you´re getting on my nerves *
me estás cabreando
I´m pissed off *
estoy cabreado
to piss someone off (**,)
tocar los huvos, las narices
she´s been getting on my nerves all day and she´s going to regret it
lleva todo el dia tocándome las narices y se va a apprepentir
to be a pain *
dar la lata, ser una lata
stop being such a pain and go to sleep *
deja ya de dar la lata y vete a dormir
to not be in the mood for any nonsense
el horno no está para bollos
get lost **
pírate, lárgate, piérdete
leave me alone, leave me in pease *
déjame en paz
go off and fry asparagus. Basically disappear and do whatever you want as long as it is out of my sight
vete a freír espárragos *
go off and make lace cuffs (get lost!) **
vete a hacer puñetas
get lost (the rudest expression of the lot)
vete a la mierda (R)
when someone has a bad attitude *
borde
she´s a girl with a really bad attitude
es una tía super borde *
to be a bad tempered, nasty person
tener mala sagnre, leche, uva *