Suckixx Flashcards

1
Q

少子高齢化

A

しょうしこうれいか

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

併せて

A

あわせて match
私はこれも併せて送ります。 I’ll send this as well
あらかじめ海外展開も視野に入れた著作権等の権利処理を円滑に済ませておくこと等を併せて行うことにより

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

波及効果

A

はきゅうこうか ripple effect
キャンペーンを効果的に波及させる。 To spread a campaign effectively.
サービス業等の他産業への波及効果が期待できる産業である

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

滅失

A

めっしつ destruction, ruination

採取した記録の漏えい、滅失及びき損からの適切な保護 Proper protection of collected record from leakage, loss, and damage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

利活用

A

りかつよう use and application

ITの利活用促進 Promote IT use

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

驚愕

A

きょうがく surprise, shock, to marvel at
私は驚愕しました。 I was amazed.
私は彼の勇気に驚愕した。 I marveled at his courage
大人になってから驚愕……

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

物価上昇

A

ぶっかじょうしょう rising prices
物価が上昇している。 Prices are rising
オーストラリアの物価は現在もゆるやかに上昇しており、特にシティの不動産価格は顕著に高騰しています。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

浸透

A

しんとう penetrate, permeate
私たちはその考えを皆に浸透させよう。 Let’s permeate everyone with that idea.
日本文化浸透へ手応え:中国で「カレーライス」が人気
スマホ通話アプリ、急速に浸透
オーストラリアの地元に根付くコーヒー文化に対し、スターバックスのブランディングは浸透しなかったのだと思います。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

tight schedule

A

Our schedule for this week is packed.
今週の私たちのスケジュールは過密です
a tight schedule
ぎっしりつまったスケジュール

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

迅速

A

じんそく fast, rapid

迅速なご対応、まことにありがとうございます

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

仕立て

A

したて making, preparation
ニコニコ生放送でカラオケを歌唱する企画があるそうです。
 ただ、ドラマ仕立ての企画なので、後日「放送」「録音(DVD化)」での展開も予想されますので、
3つの支分権にて確認をお願い致します。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

下地

A

したじ groundwork
下地作り to lay the groundwork
日系企業がアジアビジネスを軌道に乗せるための下地作り
軌道に乗せる きどうにのせる   to put on track, on course

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

旗印

A

はたじるし emblem, slogan

「日本のファンをアジアで増やす」を旗印にシンガポールで奮闘している元電通マンの宮野氏。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

帰任辞令

A

きにんじれい order to return home

もともと独立する気は全然なかったのですが、東京の本社から帰任辞令が出たんです

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

架け橋

A

かけばし suspension bridge
私は日本とドイツの架け橋になりたい。 I want to be a mediator between Germany and Japan.
日本と世界の架け橋 A bridge between Japan and the world
電通という会社は本当に好きでした。とても恵まれた環境でしたし、人の縁にも恵まれた。しかし、自分がアジアと日本の架け橋にならなければいけないと強く想ったんです。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A

こころざし will, intention, motive

―自らの志に従ったわけですね。 以前の志 a previous intention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

おこがましい

A

impertinent, ridiculous, absurd
批評などとはおこがましいが It would be presumptuous of me to criticize, but
おこがましいかもしれませんが、自らのポリシーに合わない仕事は極力お断りして、そういうお仕事は他の会社さんをご紹介するようにしています

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

誘致

A

ゆうち attract
外人観光客を誘致する try to attract foreign tourists
:我が国への外国客誘致に関する課題

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

飛躍的

A

ひやくてき rapidly
売り上げが飛躍的に伸びた. There has been a big leap in sales.
会社の利益は飛躍的に増加した。 The company’s profits soared.
2020年東京五輪を機に、日本の音楽を飛躍的に海外へ展開し、我が国に海外ファンを招致

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

囲い込み

A

かこいこみ enclosure

アーティスト・楽曲・イベントの総合的なデータベースを構築し、海外ファンを囲い込み

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

登竜門

A

とうりゅうもん gateway to success
このコンクールは多くの音楽家の登竜門となってきた. Success in this contest has been the first step to a successful career for a number of musicians.
海外に通用するアーティスト育成、若手の「登竜門」作り、英語教育の推進等

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

輩出

A

はいしゅつ appear one after another
この大学は大勢の優れた技師を輩出している. This college turns out hundreds of highly qualified engineers.
その町からは英才が多数輩出した. The town has produced many men oftalent
創造性と戦略性を持ったグローバル知財人財を継続的に輩出する。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

抜本

A

ばっぽん eradication, drastic 抜本的
それは抜本的な対策にはならない。 That won’t need drastic measures.
職務発明制度の抜本的な見直し

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

意識向上

A

いしきこうじょう awareness-raising

そのための、企業全体としての体制作り、社員全員の意識向上が必要です。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

緩やかに

A

ゆるやか gently, gradual

緩やかな規則. relaxed rules

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

顕著

A

けんちょ clear, conspicuous, marked
50 年代, 日本経済の成功は実に顕著だった.
The Japanese economy was a conspicuous [remarkable] success in the 50s.
顕著な例. a conspicuous example

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

高騰

A

こうとう sudden, steep;rise, jump
価格が高騰した prices soared upwards
ここ数年で地価が高騰した. Land prices have skyrocketed in the past few years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

紐付ける

A

ひもづける to link (information, accounts, etc.); to associate; to connect
PS4を動画サイトのアカウントと紐付ける事で

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

段取り

A

だんどり a plan, 段取る   to plan

こちらについてG内で検討しつつ、JASRAC等との打ち合わせを段取ります。
彼は本当に段取りが悪い。 He is really unorganized
まだそこまでの段取りはできていない.
The arrangements have not reached that stage [haven’t got that far] yet.

その段取りはいつまでかかりますか。
Until how long will the arrangements take?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

出資

A

しゅっし to invest (投資)
IMJ Investment Partners Global 3号ファンドに出資をしました。
出資を募る to raise money
出資者 the financier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

担う

A

になう bear 《a burden》; take 《a job》 on oneself
責任を担う    to bear the responsibility
銃を担う to shoulder a gun
次世代を担う子どもたち   the children who will bear the next generation
全体から見て何を担うためなの開発・投資であるか

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

乖離

A

かいり estrangement, alienation
1980年代半ば以降、若者と中高年の聞く歌がさらに乖離していく傾向が強まっていった。
Since the mid-1980s, there has been a growing divergence in the musical tastes of young people those of middle-aged and elderly people.
計画と実績が乖離している理由について深く考察されていますか?
その配信数は当初の想定から大きく乖離した状況となっております。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

拡散

A

かくさん diffusion, proliferation
スマホに保存できることで、SNSへの拡散によるプロモーション強化を図る。
核兵器の拡散を防ぐ
check the spread [proliferation] of nuclear weapons; prevent nuclear proliferation

私にはこの病気の感染の拡散に関する情報がありません。
I have no information about this disease spreading infectiously.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

煽る

A

あおる flap, swing; incite
風にあおられる be hit [buffeted] by a gust of wind
Roland社とのコラボ感を煽るインターフェイス。
恐怖を煽る inspiring fear
愛国心を煽る。 Inflame one’s patriotism.
コメディアンの人種差別を煽るジョークは、抗議のうねりをもたらした。
A comedian’s racial joke has triggered a groundswell of protest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

懇願

A

こんがん entreat, implore, to beg
オルゴールやネタ系などのオリジナルコンテンツも豊富にご用意しております。
再三懇願したが許しを得られなかった. 再三:さいさん  again and again
I pleaded with him again and again,but I could not get his permission.
私はあなたに懇願する。 I implore you.
彼らは我々に援助を懇願した。 They appealed to us for help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

さじをなげる

A

throw in the towel

彼は簡単にさじを投げる気持ちにはなれなかった. He had difficulty in bringinghimself to give it up as hopeless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

類似性

A

るいじせい resemblance, similarity

類似性が非常に高い very close in resemblance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

所蔵

A

しょぞう in possession

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

補償金

A

ほうしょうきん compensation, indemnity, payment for damages

40
Q

文献

A

ぶんけん literature, documents

41
Q

いささか 些か

A

a little bit, slightly

ここでいささか問題が生じる

42
Q

どんぶり勘定

A

sloppy accounting

43
Q

業界動向

A
ぎょうかいどうこう		industry trend
業界の動向についてレポートをまとめ提出して下さい。(メールで書く場合)
Please submit a report on business trend.
主要50分野の業界動向
IT産業の動向
44
Q

遂行

A

すいこう accomplishment, execution
任務を遂行する. carry out a mission
著作権トラブルが発生した場合は、当該事業の企画遂行部署が主体となってご対応をお願いいたします

45
Q

清聴

A

せいちょう
ご清聴を感謝致します. Thank you for your kind attention.
ご清聴ありがとうございました。

46
Q

起爆剤

A
きばくざい		detonater
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The economy is in dire need of a jumpstart.
美しさこそが、恋の起爆剤!
映画デジタル化の起爆剤になるか,Star Wars EpisodeIIが封切り
47
Q

発揮

A

はっき show, display; exhibition, demonstration
実力を発揮し始める to start showing one’s ability
あなたの個性が発揮できる。 You can demonstrate your personality.
私は自分の強みを発揮する。 I will demonstrate my strong strength.
サメへの愛と情熱が発揮できる最高のアクティビティ
しょこたん 猛勉強の成果を発揮
香織さんはプログラミングの仕事もこなしていましたが、むしろその芸術的なセンスを発揮して、Webデザイナーとしての才能を開花させました。
その仕事は君の能力を充分に発揮する機会を与えてくれるだろう. The job willgive you a chance to display your ability to the full.

48
Q

古めかしい

A
ふるめかしい		old fashioned, quaint	
古めかしい冗談  old joke
古めかしい味わいがあった。
髪型はどことなく古めかしい感じのものが多いのですが
 古めかしい建物
49
Q

郊外

A
こうがい		Suburbs
They live in a suburb of Chicago. 彼らはシカゴの郊外に住んでいる.
郊外のショッピングモール
ハノイ郊外の「呪われた寺」
「ちょっとだけ郊外!」で楽しむ!!屋外BBQプラン
50
Q

…にちなんで

A

after

“でんぱ組”にちなんで、○○.108点ピッタリの点数を獲得した方のなかから抽選で10名様を、でんぱ組.incとのカラオケイベントにご招待!

51
Q

脇が甘い 

A

わき having weak defenses
ちなみに、こんなことをやっているからには、
炎上商法だという見方もできますが、やっぱり世間的な印象は良くないですね

52
Q

露呈

A

ろてい exposure, disclosure
プレスリリース発表などの直前タイミングに、ライツ管理Gの「シンクロ権」に関する指摘で問題露呈。
突然であるか著しい輝きの露呈 a sudden or striking display of brilliance

53
Q

まずまず

A
tolerable, passable, adequate, so-so
彼女の絵はまずまずだ.   She paints well enough
まずまずの成功  moderate success
まずまずといったところです(「まあまあ良い」という場合【通常の表現】)
It's fairly good.
あるとき夜遅くにインターネットを見ていて風景写真でまずまずよいものを見つけました。彼はまずまずの中国語を話す.  He speaks passable Chinese.
54
Q

芥川賞

A

あくたわがわ Akutagawa Prize

Japanese literary award presented semi-annually

55
Q

造形芸術

A

ぞうけいげいじゅつ modeling, art

PC部品をカメラで撮影し、造形芸術的な作品を制作しました。

56
Q

没年

A

ぼつねん year of death
没年は不明。 生没年不詳。
Dates of birth and death are unknown.

57
Q

売り文句

A

うりもんく slogan

58
Q

整髪料

A

せいはつりょう men’s hair products
「自然さ」や「ベタつかない」などを売り文句に
美容に関する売り文句はたくさんある。
「外食でぜいたくがしづらい今、家でレストランの味を楽しむ」ことを売り文句に、高級弁当を押し出し

59
Q

葬儀場

A

そうぎじょう     a funeral hall

60
Q

伴奏

A

ばんそう accompaniment
ピアノの伴奏で歌う sing to a piano accompaniment
現在のカラオケ伴奏はこういうもの
歌手の伴奏をする. accompany a singer

61
Q

訴求

A

そきゅう promote, sue; power to appeal
スゴ得「カラオケJOYSOUND+歌い放題♪」のアフィリエイトを実施するにあたり、人気の歌手名・曲名を表記する事で訴求力を高めたいと考え、下記のようなバナーを掲出したいと思っております。
損害賠償を訴求する
to sue for damages―prosecute for damages

62
Q

究明

A

きゅうめい investigate, study, in quire

私たちはその原因を究明します。 We will investigate the cause.

63
Q

熟読

A
じゅくどく		read thoroughly
この本は熟読に値する. This book is well worth careful reading.
資料ありがとうございました。
熟読します。
説明書を熟読して、失敗しないようビビりながら作ることに…
1ページずつ熟読します
64
Q

なんなりと

A

anything, whatever
何かありましたらなんなりと。
何なりと好きなものを食べなさい. Help yourself to whatever you please.

65
Q

静観

A

せいかん wait and see; look on calmly
ここでは正直、静観してみる必要があるね。
一方、政府は小泉氏らの動きを静観する構えです。

66
Q

取捨選択

A

しゅしゃせんたく sort out, choose, make one’s choice
証拠を取捨選択する. sift through evidence
学生たちは情報の取捨選択を繰り返し
ご指摘頂いた点は全てフィードバックいたしまして、先方にて取捨選択して修正頂いております

67
Q

成り済まし

A

なりすまし pretend, masquerade
彼は医者に成り済ましていた. He pretended to be a doctor.
生徒に成り済ました偽の自殺予告について
成り済まし詐欺事件

68
Q

補足

A

ほそく supplement
補足された説明 an additional explanation
私は彼の説明の補足をしたい。 I want to supplement his explanation.

69
Q

抵触

A
ていしょく		conflict, collision
ライツ管理G内で検討したところ、雇用機会の平等という部分に
抵触する可能性があるのではないかという意見が出ました。
法律に抵触している		to be against the law
法律に抵触する.  have a brush with the law
美少女フィギュアは児童ポルノ抵触?
70
Q

清算

A

せいさん clear up, balance, settle

借金を清算する.  To clear up debts
清算をお願いします。 Check, please.
彼は死んで罪を清算した。 He committed suicide to atone for his sin.
私はその宿泊料を清算します。 I will clear those hotel charges

71
Q

拡販

A

かくはん sales promotion
私はその拡販に関してサポートできます。 I can support you with sales expansion.
Primotone in Beijing: アジアで拡販したい。

72
Q

向上

A

こうじょう improvement、progress, advancement
(check vs. PROGRESS 進歩、進捗)
私は技術を向上させる。 I will improve the techniques.
向上する to rise
生活レベルが向上した。 Living standards improved

73
Q

折半

A

せっぱん 折半する split, halve
利益を折半しよう We will go halves on the profits―share equally in the profits.
私たちはその費用を折半する。 Let’s split that fee.
我が家では、生活費を折半する方針

74
Q

草案    

A

そうあん   rough draft

草案段階で

75
Q

生業

A

なりわい ・ せいぎょう     calling, one’s occupation, one’s living
私たちの生業が成り立っている

あなたの生業を発見!
生業(なりわい)は奪われたままです。

76
Q

性善説          

性悪説     

A

せいぜんせつ the view of human nature as fundamentally good
belief in the innate goodness of man.

私は性善説です I am of the view that humans are inherently good
通常は性善説で対応する
せいあくせつ

77
Q

剥がれる

A

はがれる peel off, come off
添付が剥がれてしまっているようなので
再送して頂けますでしょうか。

78
Q

消息

A

しょうそく hear something from somebody

教え子の消息を知るのは、本当に嬉しいです。ガストンさんに連絡を とりたいので、どうしたら良いか、ご存知だったら教えて下さいませんか?」

79
Q

吝か やぶさか

A

be ready, feel no reluctance in doing something
解釈変更「やぶさかでない」
F1エンジン音の改善もやぶさかではないとFIA会長
この条件を呑んでいただけるのであれば、協力する事はやぶさかではないですよ。
We’re willing to cooperate, as long as you accept one condition.

80
Q

手引き

A

てびき          lead, guidance
手引きをする 手引きを受ける get advice 《from》
Receive guidance
お手引きを願います I will trust myself to your guidance.
この本を手引きにした I took this book as a guide.

81
Q

注釈

A

ちゅうしゃく explanatory notes, annotation
私はその文書に注釈をつける。 I’ll make notes on that document.
それだと意味がすぐわかるので注釈が必要ない。

82
Q

珠玉

A

しゅぎょく jewel, gem
珠玉のコレクション、「ミラノ ポルディ・ペッツォーリ美術館展」開催
珠玉の名作

83
Q

直向き

A

ひたむき earnest, single-minded, intent
ひたむきな愛情 undivided affection
ひたむきさ single-mindedness
ひたむき single-minded, intent, earnest

84
Q

導く

A

みちびく guide, lead, conduct, show
我々は特別室に導かれた. We were ushered into a special room.
先生は考古学という未知の世界に導いてくれた. My tutor guided me to archaeology, a world quite new [unknown] to me.
Yさんは新大久保の未知の世界に導いてくれた。
全てが、神様のお導きです。 神の導き divine guidance

85
Q

面食らう

A

めんくらう be flustered, be confused, be upset, be at a loss
面食らって走り出す run away in a flurry
面食らわす confuse
take somebody aback

面食らったcondition
駅の広さなどに面食らうこともあるだろう
確実に面食らう

86
Q

かつかつ

A

just; barely
かつかつの生活をする
make a bare living, live on the edge of subsistence
彼は駅に駆けつけて列車にかつかつ間に合った. He rushed to the station andgot there just in time for the train.
会員はかつかつ 100 人ぐらいにはなるでしょう. The membership will barely reach 100.

87
Q

あやふや

A

uncertain, vague
あやふやになっている
あやふやな診断 a vague diagnosis
あやふやな返事をした I made a dubious reply to his remark.
単刀直入の質問に、あやふやに答えた gave oblique answers to direct questions

88
Q

ぐらぐらする

A
waver, vaccilate, dither
あまりぐらぐらしてはいけない
	Don’t be wishy washy.
いつまでもぐらぐらしていないで決心しなさいよ. Stop dithering and make upyour mind.
頭がぐらぐらします。    My head is swimming.
89
Q

流産

人工中絶

A

りゅうざん , miscarriage
リンジー・ローハンが、ドキュメンタリー番組の最終エピソードで流産していたことを告白したじんこうちゅうぜつ abortion
人工妊娠中絶を選んだそうです。

90
Q

芳しい

A

かんばしい sweet smelling, fragrant
芳しくない かんばしく
進捗が芳しくない Progress is not very good. かんばしくない
芳しくない返事
部分的にはちみつで甘味をつけた芳しいケーキ a spicy cake partially sweetened with honey
芳しくないスキャンダル an unsavory scandal
営業成績が芳しくない The sales results were less than stellar.
彼の評判はあまり芳しくない. His reputation is not very savory.
彼の学校の成績はあまり芳しくない. He is not doing very well at school

91
Q

土壇場

A

どたんば at the last moment, at the eleventh hour
土壇場で・・ at the last minute
土壇場で逃げる make one’s escape in the nick of time
土壇場に追い込まれる have one’s back against the wall
これは彼の土壇場だ。
土壇場で、政府は、規則を変えた
彼女は土壇場になるまで迷っていた.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。

92
Q

下訳

A

したやく rough translation, preliminary translation

93
Q

心が折れる

A

have one’s spirit broken
心が折れそうになった時の脱出法
「あ、こいつ、心がそろそろ折れるな」

94
Q

練る

A

ねる work out, elaborate (knead, gloss, temper, gloss)
こね粉を練る. work the dough
納豆を美味しく食べるためには良く練ることである。
In order to enjoy eating natto, it is important to knead it sufficiently. 企画を練っている段階から

95
Q

一世を風靡

A

いっせいをふうび
彼の作曲である『籠の鳥』は一世を風靡した。
Composed by him, “Kago no Tori” (Bird in a Cage) became a great hit.
1950〜60年代に一世を風靡したシンガー。
A singer who gained much popularity in the 1950s and 60s.