substantivos Flashcards
o sotaque
accent
o zé
a nobody
o zé buceta
idiot/moron
o otário
moron
o potiguar
person from Rio Grande do Norte
o brasiliense
o candango
person from o Distrito Federal
o capixaba
person from Espírito Santo
o carioca
person from Rio
o gaúcho
person from Rio Grande do Sul
o meio
a means the middle (metade)
o metade
half
middle
a saudação
as saudações
salutation
greeting
a camisinha
condom
o parceiro
partner
a bandeja
a tray
a umidade
the humidity
o satanás
the devil
o receio
qualm
trepidation
misgiving
o ar-condicionado
air conditioning
os gestos
“gestos assim mostram o caráter das pessoas”
gestures
a beleza
“ela é uma beleza”
a beauty
a intenção
“a intenção foi ótima, mos o resultado não foi tão bom assim”
intention
o tom
“não gostei do tom em que ele falou comigo”
tone (voice)
shade (color)
a sensação
as sensações
“aquela foi um sensação maravilhosa”
sensation
feeling
a relação
as relações
“ela em alguma relação com esse grupo”
relation
relationship
account
a influência
“a sociedade tem uma grande influência sobre os indivíduos”
influence
a birra
stubbornness
tantrum
a planície
plain
prairie
lowland
o caipira
hillbilly
a brincadeira
a joke
a brincadeira
a joke
a compra de mercado
grocery shoping
a compra de mercado
grocery shoping
o escravo
slave
o escravo
slave
a motivação
as motivações
motivation
a motivação
as motivações
motivation
a união
“todos querem a união do país”
unity
union
joining
a união
“todos querem a união do país”
unity
union
joining
a unidade
“a unidade do tempo é o segundo”
unit
a unidade
“a unidade do tempo é o segundo”
unit
as consequências
“quais são as consequências?”
“a paz é a consequência da vitória”
consequences
as consequências
“quais são as consequências?”
“a paz é a consequência da vitória”
consequences
a tradição (g)
“em países europeus já é tradição ter mulheres no poder”
tradition
a tradição (g)
“em países europeus já é tradição ter mulheres no poder”
tradition
a versão
“a versão da polícia é completamente diferente”
version
a versão
“a versão da polícia é completamente diferente”
version
a situação
as situações
“como podemos mudar essa situação?”
“não gosto dessas situações”
situation
a situação
as situações
“como podemos mudar essa situação?”
“não gosto dessas situações”
situation
a reunião
as reuniões
“elas odeiam reuniões”
meeting
a reunião
as reuniões
“elas odeiam reuniões”
meeting
a conduta
“qual é a consequência dessa conduta”
conduct
as perdas
“há muitas perdas neste processo”
losses
a amostra
sample
o estilo
style (manner)
style (elegance)
o botão
button
o maconheiro
stoner
marijuana user
dealer
o coitadinho
o coitado
poor thing
a edição
edition
editing
a conferência
lecture
as identidades
identities
uma perda de tempo
a waste of time
o ato
“o homem é responsável por seus atos”
the act
a presença
“a presença dele é fundamental”
“a presença dela sempre me deixa nervoso”
“eu te disse pra não falar disso na presença dela”
presence
a distribuição
distribution
as perdas
“há muitas perdas neste processo”
losses
a amostra
sample
a apresentação
“minha apresentação é em duas horas”
“qual é o assunto da sua apresentação?”
presentation
performance
introduction
o comportamento
“sou responsável por seu comportamento”
behavior
o compromisso
“tenho um compromisso com o meu tio amanhã”
“não posso falar neste momento, tenho um compromisso antes”
commitment
a continuação
“o programa não tem continuação”
continuation
a divisão
“eles jogam na segunda divisão na Inglaterra”
division
o erro
“sou responsável pelo erro”
“ele reconheceu seus erros”
mistake
a iniciativa
“há uma falta de iniciativa no Brasil”
initiative
a margem
“a partir de agora, não existe margem para erros”
“agora nós temos uma margem de erro muito pequena”
margin
bank
shore
a surpresa
surprise
a maconha
weed
ganja
dope
reefer
a sombra
“está muito quente eu preciso de sombra”
shadow
o posto
“ele chegou ao posto mais alto na empresa”
position
rank
a preocupação
as preocupações
concern
worry
a mente
“o que eles têm em mente”
mind
a categoria
“estou na mesma categoria”
category
a concentração
“ele precisa de concentração pra fazer o teste”
“o jogo exige concentração”
concentration
a perspectiva
“ela expressou sua perspectiva”
perspective
os fatores
“quais são os fatores que nós precisamos considerar”
factors
o contexto
“em alguns casos, o contexto é mais importante que a informação”
“tudo depende do contexto”
context
o esforço
“fiz um esforço pra terminar o trabalho”
effort
a resistência
resistance
endurance
toughness
a surpresa
surprise
a maconha
weed
ganja
dope
reefer
a abertura
“a abertura da livraria foi um sucesso”
the opening
a altura
the height (nesta) at this point/time
a proposta
proposal
a barata
cockroach
o litoral
the coast(line) the shore(line)
o ganso
goose/gander
o safadinho
a safadinha
naughty boy/girl
o cheiro
“dinheiro não tem cheiro”
“gosto do cheiro dos livros velhos”
the smell
a composição
“qual é a composição do conselho”
composition
conciliation
a desgraça
misfortune
bad luck
tragedy
a exceção
as exceções
“não existe regra sem exceção”
exception
o índice
“o índice de emprego é um dos mais baixos do país”
“o índice de crescimento cai desde outubro”
the index
o domínio
“os números do jogo mostram o domínio espanhol”
the command dominance domain grasp mastery realm
a definição
“nesta altura, a gente quer fazer uma outra definição”
the definition
a altura
the height (nesta) at this point/time
o barulho
a noise
a pausa
“faça uma pausa pra pensar”
a pause
a break
o litoral
the coast(line) the shore(line)
o ganso
goose/gander
o selinho
a peck (kiss)
a turma
a class (class of 2006)
a faixa etária
age range
o rosto
face
o canto
“ele pode colocar isto naquele canto”
the corner
o acidente
“eles podem sofrer um acidente”
accident
o fracasso
“sou velho, sou um fracasso”
failure
o côrte
court (king’s)
o enredo
the plot
uma bronca
“levei uma bronca do meu professor por não ter feito a lição”
a scolding
a telling off
o jeito
“não tenho jeito pra música”
“ela tem um jeito especial de lidar com adolescentes”
an aptitude
a talent
a way or manner
a empata-foda
a cock-block
um pedaço
a piece (slice of pizza)
o selinho
a peck (kiss)
a turma
a class (class of 2006)
a perua
a show-off material-girl
bimbo
o desafio
challenge
dare (truth or dare)
o canto
the corner
a gordura
fat
o levantamento
survey (science)
lifting
raising
o embuste
a deception / hoax
a preparação
as preparações
preparations
o tempão
a long time
o colírio para os olhos
eye candy
a empata-foda
a cock-block
um pedaço
a piece (slice of pizza)
a casa noturna
after hours club
o desafio
challenge
dare (truth or dare)
a descrição
description
a gordura
fat
o levantamento
survey (science)
lifting
raising
o embuste
a deception / hoax
a preparação
as preparações
preparations