Substantive Flashcards
e Lampe,-n
ランプ、電灯
r Besen,-
ほうき
r Teppich,-e
カーペット、絨毯
A unter den Teppich kehren
問題を隠す、うやむやにする
s Kabel,-
ケーブル
r Löffel,-
スプーン、さじ
e Waage,-n
はかり、計量器
e Schüssel,-n
e Bowle,-n
ボール、どんぶり
e Vase,-n
花瓶、壺
s Regal,-e
棚、本棚
r Blumentopf,-töpfe
植木鉢
r Tisch,-e
テーブル、机
e Küche,-n
キッチン、台所
料理
e Gardine,-n
薄手のカーテン
r Vorhang,-hänge
厚手のカーテン
s Glas,-Gläser
グラス、コップ
ガラス
e Leiter,-n
はしご
r Staubfilter,-
ダストフィスター
e Klimaanlage,-n
エアコン、空調
r Korb,-Körbe
カゴ、バスケット
e Flasche,-n
瓶、ボトル
s Licht,-er
光、灯り、電灯
r Haartrockner,-
r Föhn,-e
ヘアドライヤー
e Schublade,-n
引き出し
r Zaun,-Zäune
柵、フェンス、垣根
r Schlappen,-
スリッパ、室内履き
s Kabel,-
ケーブル、コード
r Schwamm,-Schwämme
スポンジ
r Anrufbeantworter,-
留守番電話
r Abfall,-fälle
ゴミ、屑
r Wasserhahn,-hähne/en
蛇口
s Tuch,-Tücher
r Stoff,-e
布、生地
s Handtuch,-tücher
タオル
r Riemen,-
(丈夫な)紐、帯、バンド、ベルト
e Treppe,-n
階段
r Stock,-Stöcke
階
スティック、杖
e Kante,-n
角
縁、際、端、エッジ
die Kante eines Ärmels
袖口
r Ärmel,-
袖
r Schaum,-Schäume
アワ
s Tempo,-s
テンポ、スピード
ポケットティッシュ
Kleenex
箱ティッシュ
s Wattestäbchen,-
Q-Tip
綿棒
e Kommode,-n
たんす
s Waschbecken,-
洗面台
s Tor,-e
門、門扉
(サッカーなどの)ゴール
r Flur,-e
廊下、通路、玄関、床
e Taste,-n
ピアノの鍵(けん)
キーボード
プッシュボタン
s Haushaltsgerät,-e
家庭用器具、家電
r Staubsauger,-
掃除機
e Wäsche,-
洗濯物
下着
r Sperrmüll,-
粗大ゴミ
s Gummi,-
ゴム
s Band,-Bänder
テープ、リボン
(録音)テープ
r Band,-Bände
冊、巻
e Band,-s
(音楽)バンド
r Topf,-Töpfe
鍋
壺、ポット
e Ausstechform,-en
抜き型
r Müll,-
ゴミ
r Boden,-Böden
床
地面、土地、土
底
r Fußboden,-böden
床
r Ofen.-Öfen
オーブン
s Geschirr,-e
食器
r Spiegel,-
鏡
Verschiedenes
様々なもの、いろいろな事、雑多なもの
雑報、なんやかんや
r Adressat,-en
宛先
弱変化
s Oberteil,-e
トップス
r Koffer,-
スーツケース
s Gepäck,-/
手荷物、荷物
e Wahl,-en
(複数なし)選択
選挙
e Party,-s
パーティー
r Geburtstag,-e
誕生日
e Bar,-s
バー
e Nachnahme,-n
着払い、代金引換
per Nachnahme
着払いで
e Leidenschaft,-en
情熱
s Vergnügen,-
喜び、楽しみ
s Engagement,-s
参加、関与
e Wolle,-
ウール、羊毛
s Strick,-
ニット
r Strick,-e
(麻、亜麻などの)ロープ、縄、綱
r Sonnenschein,-
日光
im Sonnenschein
日向で、陽を浴びて
r Zoll,-
r/s Inch,-es (in. )
インチ
r Zoll,-Zölle
関税
(複数なし)税関
e öffentliche Anlage,-n/Einrichtung,-en
公共施設
e öffentliche Meinung,-en
e Volksmeinung,-en
世論
r öffentliche Dienst,-e
s Amtsgeschäft,-e*
公務
*ふつう複数で
s Atomkraftwerk,-e
s Kernkraftwerk,-e
原子力発電所
r Atomkrieg,-e
核戦争
r Buntstift,-e
色鉛筆
e Kreide,-n
チョーク
r Ausflug,-Ausflüge
遠足、小旅行
e Atmosphäre,-
(複数なし)雰囲気
e Verwandtschaft,-en
親戚関係、血縁関係
親戚
Sie hat eine große Verwandtschaft.
彼女は親戚が多い。
類似性、親近性
Zwischen beiden Fällen besteht eine gewisse Verwandtschaft.
二つの事件の間にはなんらかの類似性がある。
s Innere,-
内部、内側
国内
奥地
心中、内面
im Inneren
心の中では
弱変化
e Tabelle,-n
表、一覧表、図表
Sie muss bis morgen die Tabelle ausfertigen.
e Begleitung,-en
同行(者)、同伴(者)
mit großer Begleitung 大勢のお供を連れて
ohne Begleitung 誰も連れずに
伴奏
e Postzustellung,-en
郵便配達
e Finsternis,-se
暗闇、暗黒
s Opfer,-Opfer
犠牲、犠牲的行為
犠牲者、被害者
e Opfergabe,-n
(神への)いけにえ、供物
e Brücke,-n
橋
e Klingel,-n
ベル、呼び鈴
e Schreibunterlage,-n
下敷き、デスクマット
r Hut,-Hüte
縁あり帽子
e Mütze,-n
縁無し帽子
e Stufe,-n
段、踏み段
段差
段階、グレード、階級
s Aussehen,-
外観、外見、風采、様子、顔つき、容姿
s Aufsehen,-
センセーション、大評判・注目
Der Film hat viel Aufsehen erregt.
その映画は大評判になった。
s Gewicht,-e
重さ、重量、体重
r Rand,-Ränder
縁、へり、端
ein Briefumschlag mit schwarzem Rand
黒い縁取りの封筒
am Rande des Grabs stehen
今にも死にそうだ(墓に片足突っ込んだ)
限界
(ページの)余白、欄外
e Kette,-n
鎖、チェーン
(お店など)チェーン
s Halstuch,-tücher
スカーフ、マフラー
e Behandlung,-en
取り扱い、待遇
治療、手当
処理
e Belastung,-en
荷重、負荷、積載量
負担
s Schicksal,-e
運命、宿命、運、天命
s Glücksspiel,-e
ギャンブル、賭け事
r Unterschlupf,-e
避難所、隠れ家、逃げ場
e Möglichkeit,-en
可能性、機会、選択肢
e Erfahrung,-en
経験
s Stichwort,-wörter
見出し語、キーワード
s Wohlgefallen,-
(文語)満足、喜び
気にいる事、意に叶う事
e Gerechtigkeit,-en
正義、公正、公平、正当
e Scheune,-n
納屋、穀物庫
e Erwartung,-en
s Erwarten,-
期待、待望
予期、予想
e Anzeige,-n
広告、通知、お知らせ
訴え、告発
e Stellenanzeige,-n
e Stellenausschreibung,-en
求人広告
e Verkleidung,-en
s Verkleiden
仮装、扮装、変装
s Pro,-
賛成、利点、メリット
das Pro und Kontra G
〜の賛否・損得・利害得失
s Kontra,-s
反対、難点、デメリット
das Pro und Kontra G
〜の賛否・損得・利害得失
r Umgang,-Umgänge
付き合い、交際、交際相手
Er hat mit Maxi Umgang.
彼はマキシーと付き合いがある。
扱い、取り扱い
e Laune,-n
(複数なし)気分、機嫌
(複数で)気まぐれ、移り気
Sie hat Launen.
彼女は気まぐれだ。
r Spitzname,-n
ニックネーム、愛称、あだ名
r Lebenslauf,-läufe
履歴書、経歴・履歴
r Druck,-Drücke
圧力
(複数なし)圧迫感
(複数なし)圧迫、重圧、プレッシャー、ストレス
r Schatz,-Schätze
宝、財宝
r Ansturm,-stürme
強襲、突進
殺到
e Rasse,-n
人種、種族
品種
e Werbung,-en
広告、宣伝、コマーシャル
e Nachfrage,-n
需要
Angebot und Nachfrage
需要と供給
照会、問い合わせ
s Angebot,-e
オファー、申し出、提供、提案
(複数なし)供給、(店頭の)商品
Angebot und Nachfrage
需要と供給
e Wahlbeteiligung,-
投票(率)
e Verwendung,-en
e Benutzung,-en
利用、使用
e Verwendungsweise,-n
使い方、使用・利用方法
e Außenwelt,-
外界、世間
e Außenwirtschaft,-
国際経済
s Glück,-
幸運
zum Glück
幸運にも、運良く
e Ursache,-n
原因、理由
r Stempel,-Stempel
スタンプ、判
auf A den Stempel drücken
スタンプを押す
めしべ
e Ähnlichkeit,-en
類似(点)
mit D Ähnlichkeit haben
〜と似ている
e Tatsache,-n
事実
e Zeitschrift,-en
雑誌、定期刊行物
eine Zeitschrift abonnieren
雑誌を予約購読する
r Schal,-s/e
マフラー、ショール、スカーフ
r Abriss,-e
(建物などの)取り壊し、撤去
概要、概説
e Zusammenfassung,-en
レジュメ、要約、まとめ
s Missverständnis,-se
誤解、勘違い取り違え
Ich will dein Missverständnis aufklären.
君の誤解を解きたい。
r Grundton,-töne
基調、基音
r Vortrag,-träge
講演
(複数なし)(詩などの)朗読、話しぶり
e Effizienz,-en
能率、効率
e Änderung,-en
変更、変化
改造、修正、手直し
e Veränderung,-en
変化、変更、変動、変革
s Vorurteil,-e
偏見、先入観
Vorurteile gegen A haben
〜に対して偏見がある
r Verlauf,-läufe
経過、流れ
im Verlauf G
〜の過程で
Im Verlauf der Diskussion hat er seine Meinung geändert.
彼は議論の中で考えを変えた。
r Vorfall,-fälle
(突発的で良くない)出来事、事件
Studio,-s
スタジオ、撮影所
アトリエ
e Beerdigung,-en
葬式、埋葬
r Kern,-e
(果実の)種
核、原子核
核心、本質
中心、中心部
e Unschuld,-
無罪、潔白
純真、無邪気
in aller Unschuld
なんの悪気もなく
e Schuld,-en
(複数なし)(過失などに対する)責任、罪
(ふつう複数で)借金、負債
r Ausschnitt,-e
(切り取った)部分、切り抜き
ein Ausschnitt aus D
〜から切り取った〜
ein Ausschnitt aus einem Buch
本からの抜粋
(映画)カット
(服の)襟ぐり
s Arbeitsklima,-
職場の雰囲気、職場環境
e Fortbildung,-en
継続教育、研修
s Arbeitsamt,-ämter
e Bundesagentur für Arbeit
ハローワーク、職業安定所
e Sehenswürdigkeit,-en
名所、見る価値のあるもの
e Existenz,-en
(複数なし)存在
Ich wusste nichts von der Existenz dieser Unterlagen.
この書類の存在を知らなかった。
生活、生計
e Beratung,-en
(複数なし)助言、忠告、アドバイス
審議、協議
in Beratung sein
協議中である
zur Beratung kommen
協議れる
r Einfluss,-Einflüsse
影響(力)
e Wirklichkeit,-en
現実、実情
in Wirklichkeit
実際は、実のところ
e Gegend,-en
地方、地域
辺り、付近、近郊
e Fläche,-n
平地、平野
地面、床、フロア
面、平面
面積
e Oberfläche,-n
表面、表層
表面積
r Hafen,-Häfen
港
in Hafen sein
港にいる
r Speicher,-Speicher
倉庫、穀倉
屋根裏
メモリ
貯水タンク
s Lager,-Lager
宿営地、野営地、キャンプ場
収容所
(商品の)倉庫
r Urlaub,-e
休暇
auf/in Urlaub sein/fahren
休暇中、休暇旅行に出かける
r Urlaubsort,-e
休暇を過ごす場所
保養地
s Zeichen,-
合図
兆候、兆し
印、目印
記号、符号、句読点
星座
s Wahrzeichen,-
象徴、シンボル、目印
Second-Hand Laden
古着屋、中古屋
r Traktor,-en
トラクター、牽引車
s Wunder,-
奇跡、不思議なこと
r Geldbeutel,-
財布
r Beutel,-
小さな袋
s Portemonnaie,-s
財布
s Engagement,-s
(社会)参加
契約責任、責務
p Nebenkosten
付帯費用、雑費
e Werkstatt,-stätten
アトリエ、作業場、工房
s Einkommen,-
収入、所得
s Gespräch,-e
会話、対話
会談、話し合い
s Vorstellungsgespräch,-e
面接
s Grundstück,-e
土地、地所
e Geduld,-/
忍耐、我慢、辛抱、根気
e Ausdauer,-/
根気、忍耐、頑張り、粘り強さ
持久力
mit Ausdauer
粘り強く
s Verhalten,-/
ふるまい、態度
(動物などの)行動
e Geschicklichkeit,-/
器用、熟練、手腕
e Kenntnis,-se
(ふつう複数で)知識
r Nutzen,-/
利益、役に立つこと
r Dialog,-e
対話、対談
einen Dialog mit jm. führen
〜と対話をする
r Monolog,-e
独白、モノローグ
einen Monolog führen/sprechen
独白する
e Lebenserwartung,-/
平均寿命
r Genuss,-nüsse
楽しみ、喜び
e Psyche,-n
魂、精神
心、気持ち
s Misstrauen,-/
不信感、不信、疑惑
Er hat Misstrauen gegen mich.
彼は私に不信感がある。
r Tipp,-s
ヒント、助言、アドバイス
e Alternative,-n
選択肢、代わりの手段
二者択一
vor der Alternative stehen/vor der Alternative gestellt sein
二者択一を迫られる
jn. vor der Alternative stellen
〜に二者択一を迫る
e Ernte,-n
(複数なし)収穫、成果
収穫高
e Siedlung,-en
住宅地、団地、集落
入植地、開拓地
e Selbstversorgung,-/
自給自足
e Laube,-n
あずま屋
(建築)アーケード
r Beitrag,-träge
貢献、寄与
Vielen Dank für Ihren Beitrag zu diesem Projekt.
このプロジェクトに対するあなたの貢献に感謝します。
(定期的に支払う)会費、分担金、保険料
Er zahlt 100 Euro Beitrag pro Monat für Mitgliedschaft im Sportverein.
彼はスポーツクラブの会費として月に100ユーロ払っている。
寄稿論文
r Rohstoff,-e
原料
e Entfernung,-en
距離、間隔
遠ざかること、離脱
免職
e Lust,-/
意欲、気乗りする気持ち、欲求
r Ehrgeiz,-/
功名心、名誉欲、野心
s Geschehen,-/
出来事、事件
s Ereignis,-se
出来事、事件
s Erfolgserlebnis,-se
達成感、満足感
r Verdruss,-/
不愉快、不機嫌
zu meinem Verdruss
不愉快なことに
r Anspruch,-Ansprüche
(ふつう複数で)要求
Mein Vater stellt hohe Anspruch an mich.
父は私に大いに期待している(父の要求は高い)。
(要求する)権利、請求権
Anspruch auf A haben
〜を要求する権利がある
r Durchschnitt,-e
平均、平均値、標準
im Durchschnitt
平均して、概して
s Überleben,-/
サバイバル
生存、生き残ること
e Strategie,-n
戦略、戦術
e Bedingung,-en
条件、前提
A zur Bedingung machen
〜を条件とする
eine Bedingung stellen
条件を出す
(ふつう複数で)状況、事情
r Preis,-e
値段
(複数で)物価
賞、賞品、賞金
e Kompetenz,-en
権限
専門知識・能力
e Organisation,-en
団体、協会、組合
(複数なし)企画準備
r Maßstab,-stäbe
基準、尺度
縮尺
物差し、定規
s Schreibwarengeschäft,-e
文具屋
p Schreibwaren
文房具
r Bürobedarf,-/
事務用品、文房具
p Papierwaren
(紙製の)文房具
紙製品
e Konzentration,-en
集中すること
集中力
e Angst,-Ängste
不安、恐れ
(複数なし)心配、懸念
r Bescheid,-e
(複数なし)知らせ
(役所からの)通知、回答
Bescheid wissen
事情に詳しい
e Stimmung,-en
気分、機嫌
雰囲気、ムード
(複数なし)全体的な意見、世論
s Werkzeug,-e
道具、工具
(複数なし)ある仕事のための道具類
e Schaukel,-n
ブランコ
s Turnier,-e
トーナメント、勝ち抜き試合、選手権
s Blech,-e
ブリキ
オーブンプレート
(複数なし)金管楽器
e Ausnahme,-n
例外、特例
mit/bei D eine Ausnahme machen
〜を例外にする
mit Ausnahme von D
〜を除いて
ohne Ausnahme
例外なく
e Aufnahme,-n
開始
(団体、学校などの)受け入れ、入会、入学許可
接待、迎え入れること
(病院などの)受付、レセプション
s Formular,-e
申請用紙、書き込み用紙、届出
ein Formular ausfüllen
用紙に記入する
r Unfall,-fälle
事故、災難
r Klumpen,-
塊り
ein Klumpen Butter
一塊のバター
e Nachhilfe,-/
(家庭教師などによる)補修教育、個人レッスン
e Zuständigkeit,-en
権限、管轄、管轄領域
e Traurigkeit,-/
悲しみ、悲しい出来事
s Wider,-/
反対、短所、欠点
das Für und Wider
=das Pro und Kontra
s Für,-/
賛成、同意、利点、長所
das Für und Wider
=das Pro und Kontra
s Durcheinander,-/
混乱、乱雑、無秩序
r Kompromiss,-e
歩み寄り、妥協、譲歩
r Unterschied,-e
相違、違い、差異、区別
im Unterschied zu D/zum Unterschied von D
〜と違って
Im Unterschied zu mir geht meine Schwester gern ins Kino.
私と違って妹は映画館に良く行きます。
ohne Unterschied
区別なく、一様に
e Schönheit,-/
美、美しさ
r Anfang,-Anfänge
(ふつう単数で)始め、初期、発端
den Anfang machen
真っ先に始める、口火を切る
von Anfang bis Ende
始めから終わりまで、完全に
r Konferenzraum,-räume
会議室(場)
e Kantine,-n
社員食堂、売店
s Büro,-s
事務所、オフィス、会社
r Laden,-Läden
店、小売店
s Geschäft,-e
店、商店、店舗
事務所、営業所
商売、取引
e Stelle,-n
場所
箇所、部分、部位
順位、位置
職、ポスト
立場
(数の)桁、位
役所、官署
s Schach,-/
s Schachspiel,-/
チェス
e Unterlage,-n
書類、資料、証拠書類、基礎資料
下敷き、下に引くマット
e Bewerbung,-en
応募、申し込み、志願、立候補
願書、申込書
s Zeugnis,-se
証明書
成績証明書
e Beschäftigung,-en
仕事、職業活動
Er ist ohne Beschäftigung.
彼には職がない。
雇用
r Rassismus,-/
人種差別主義、純血主義
e Mensa,-s/Mensen
学生食堂
s Medium,-Medien
(情報などの)媒体、メディア、マスメディア
(心霊現象の)霊媒
e Selbstlosigkeit,-/
無私、無欲
e Hochzeit,-en
結婚式、婚礼
zur Hochzeit einladen
結婚式に招待する
e Ansicht,-en
意見、見方、見解
Ich bin der Ansicht*, dass…
私は〜という意見です。
2格
Ich bin deiner Ansicht.
君の意見に賛成だ。
*2格
(建物・風景の)絵、写真
(建物などの)見えている面
e Reihenfolge,-n
順序、順番
s Selbstwertgefühl,-/
自己肯定感、自尊心
e Fluggesellschaft,-en
航空会社
e Bemerkung,-en
コメント、発言、意見
eine unpassende Bemerkung
不適切な発言
e Ausrede,-n
口実、言い訳、言い逃れ
Er hat immer eine passende Ausrede bereit.
彼はいつだって上手い言い訳を用意してる。
e Leiharbeit,-/
e Zeitarbeit. ,-/
非正規雇用、派遣
パートタイム、出向勤務
eine feste Stelle
正規雇用
s Finanzamt,-ämter
税務署、財務局
e Formalität,-en
(正式な)手続き、形式的なこと
r Senat,-e
(ハンブルク、ベルリン、ブレーメンの)州政府
e Einrichtung,-en
(家具などを)備え付けること、取り付け
家具・調度、設備
公共施設
r Geiz,-/
ケチ
e Nagelpflege,-/
爪の手入れ
マニキュア、ペディキュア
e Fußpflege,-/
足の手入れ
ペディキュア
s Vorbild,-er
模範、手本
sich3 A zum Vorbild nehmen
〜を手本とする
Der Junge nimmt sich den alten Bruder zum Vorbild.
s Idol,-e
崇拝の的、アイドル、偶像
e Förderung,-en
援助、助成、復興、育成
e Forderung,-en
要求、要請
e Panne,-n
(機械などの)故障、パンク
ミス、へま、失敗
r Kredit,-e
信用貸し、掛け売り、クレジット
(複数なし)信用
r Zuschuss,-Zuschüsse
助成金、補助金
einen Zuschuss leisten
補助金を給付する
e Stellung,-en
姿勢、ポーズ
位置
職、勤め口
(複数なし)地位、身分
(複数なし)立場、見解
s Streben,-/
努力、希求
r Umtausch,-/
(商品の)交換、取り替え
(通貨の)両替
s Einschreiben,-
書留
einen Brief per Einschreiben schicken
手紙を書留で送る
r Vertrag,-Verträge
契約、協定、条約
ein Vertrag auf drei Jahre
3年契約
einen Vertrag mit D abschließen/schließen
〜と契約を結ぶ
einen Vertrag kündigen
解約する、契約を解消する
r Mangel,-Mängel
(複数なし)不足、欠乏
(ふつう複数で)欠点、欠陥
Diese Ware hat viele Mängel.
この商品には多くの欠陥がある。
e Leistung,-en
業績、成績、成果
性能、能力、出力
r Erfolg,-e
成功、成果
e Handlung,-en
行為、振る舞い、行動
(物語などの)筋
商店
r Aufenthalt,-e
滞在
(列車の)停車
ohne Aufenthalt durchfahren
通過する
Sie haben 5 Minuten Aufenthalt in Stuttgart.
5分間シュトゥットガルトで停車いたします。
e Bedeutsamkeit,-/
重要性、意義深さ
s Abo
s Abonnement,-s
予約購読
s Gefängnis,-se
刑務所、監獄、牢獄
e Kündigung,-en
解雇通知、解約通知
解約
e Reklamation,-en
クレーム、苦情、異議
s Vereinbarung,-en
(複数なし)取り決め、協定
eine Vereinbarung treffen
取り決める
取り決めたこと
e Überprüfung,-en
(再)検査、点検、チェック
r Versand,-/
(商品などの)発送
e Ordnung,-en
(複数なし)秩序、整頓されている状態
(複数なし)整理、整頓
(ふつう単数で)順列、配列
(複数なし)等級
体制、制度、組織
in Ordnung
問題ない、正常である
s Gerät,-e
器具、機器
r Verbrauch,-Verbräuche
消費、消費量
e Verbraucherzentrale,-/
消費者センター
e Ware,-n
商品、品物
e Garantie,-n
保証
Die Uhr hat ein Jahr Garantie.
この時計は一年間の保証付きだ。
auf/für A Garantie geben
〜に対して保証する
e Gewährleistung,-en
保証、担保
s Gebiet,-e
地区、地域、地帯
領土、領地
分野、専門分野
s Amt,-Ämter
役所、官庁、局、署
公職、官職
勤め、職務、任務
r Widerspruch,-Widersprüche
矛盾
mit/zu D in Widerspruch stehen
〜と矛盾している
(複数なし)反論、反対、異議
e Basis,-Basen
基礎、基盤
s Ziel,-e
目標、目的地
ゴール
標的、的
(商業)支払い期限
sich3 ein Ziel setzen/stecken
目標を定める
e Kritik,-en
(ふつう単数で)批判、非難
批評、評論、論評
s Dorf,-Dörfer
村
s Sternzeichen,-
星座
r Aufzug,-züge
パレード、行進
エレベーター
e Sitzung,-en
会議、協議会、集会
r Termin,-e
期日、期限、日取り
約束、アポイントメント、予約
e Ruhe,-/
静けさ、静寂
休養、休息
平穏、平安、安らぎ、落ち着き
r Umstand,-stände
事情、事態、状況
(複数で)めんどう、手数、手間
s Vertrauen,-/
信用、信頼
e Hoffnung,-en
希望、期待、望み
期待されているもの・人、ホープ
e Anerkennung,-en
(ふつう単数で)承認、認知
評価、賞賛
e Wertschätzung,-en
(文語)高い評価、尊敬、尊重
e Schätzung,-en
見積もり、(土地、建物の)査定
e Einschätzung,-en
評価、判断、査定
e Überschätzung,-en
過大評価、買いかぶり
e Unterschätzung,-en
過小評価
e Unterstützung,-en
(ふつう単数で)援助、支援、後援、支持、サポート
助成金、補助金、給付金、義援金
e Überlastung,-/
重量超過、負担過剰
e Tendenz,-en
(個人の)傾向、性向
(ふつう複数で)傾向、動向、風潮
e Dankbarkeit,-/
感謝(の念)
r Verstand,-/
知力、理解力
分別
e Beschuldigung,-en
非難、告発、告訴
r Vorwurf,-würfe
非難
sich3 Vorwürfe machen
自分を責める
jm. A zum Vorwurf machen
〜を〜について責める
r Test,-s
テスト、試験、検査
e Prüfung,-en
試験、検査
e Art,-en
種類
(複数なし)やり方、方法、流儀
(複数なし)人の性質、気質
e Schrift,-en
文字
字体
筆跡
r Akzent ,-e
アクセント
強調、重点
(複数なし)抑揚、訛り
r Witz,-e
冗談、ジョーク
s Kartenlegen,-/
タロット、カード占い
e Unterkunft,-künfte
宿、宿泊所
宿泊
Unterkunft mit Frühstück
朝食付きの宿
e Übernachtung,-en
宿泊
ein Zimmer mit Übernachtung und Frühstück
朝食付きの部屋
e Halbpension,-/
(朝食のほか昼または夕の)2食付き宿泊
e Vollpension,-/
3食付きの宿泊
e Pension,-en
(公務員などの)年金、恩給
(複数なし)(元公務員などの)年金生活
ペンション、民宿
(複数なし)食事付き宿泊
e Katastrophe,-n
大災害、災難、大事故
e Hauptsache,-n
最も重要なこと、要点、本題
r Stall,-Ställe
家畜小屋、畜舎
馬小屋、厩舎
r Verlobung,-en
婚約
e Vorlesung,-en
講義
(複数なし)朗読
r Raum,-Räume
部屋
(複数なし)場所、空間、スペース、余地、余白
(複数なし)空間、宇宙
r Schlitten,-
そり
s Selbstvertrauen,-/
自信
s Selbstbewusstsein,-/
自意識、自負心、自覚、自信
e Selbstbestätigung,-/
自分の価値・能力の確認
e Selbstbestimmung,-/
自己決定、自主決定
e Selbstzufriedenheit,-/
自己満足
e Selbstvergessenheit,-/
我を忘れていること、無我夢中
e Interpretation,-en
解釈、解明、説明、注釈
演奏、演出、演技
p Jura
法学、法律学
e Diktatur,-en
独裁、独裁政治、独裁国家
Deutschland war unter Hitler eine Diktatur.
ドイツはヒトラーの支配のもと独裁国家だった。
s Mitgefühl,-/
同情、共感、思いやり
e Neugier,-/
e Neugierde,-/
好奇心
s Gleichgewicht,-/
バランス、釣り合い、安定、均衡
(心の)平静、落ち着き
e Kultur,-en
文化
(複数なし)教養
e Achtung,-/
尊重、尊敬
注意
e Verbindung,-en
接続、接合
つながり、連絡、結びつき
(ふつう複数で)縁故、コネ
s Verhältnis,-se
比率、割合、(数学)比
(人間間の、組織間の)関係、間柄
(複数で)社会的な状況、情勢
(複数で)個人の境遇、暮らし向き
e Wirkung,-en
作用、効果、影響、(人に与える)印象
Unsere Warnung hatte keine Wirkung.
私たちの警告は何の効果もなかった。
(法律などの)効力
e Nahrung,-/
栄養、養分
e Amnestie,-n
(政治犯などの)恩赦、大赦
e Begnadigung,-en
(法律)恩赦
s Verbrechen,-
犯罪、犯罪的行為
(口語)良くないこと
e Kriminalität,-/
犯罪(行為)
r Invasionskrieg,-e
侵略戦争
e Invasion,-ein
侵入、侵略
e Verschlechterung,-/
劣化、悪化、低下
e Phase,-n
(変化・発達の)段階、時期
r Prozess,-e
訴訟
過程、進行、プロセス
e Schicht,-en
層、レイヤー
(社会的な)階層
シフト、交代制勤務
Frühschicht 早番
Nachtschicht 夜間勤務
e Verfassungsreform,-en
e Verfassungsänderung,-en
憲法改正
e Verfassung,-en
憲法
(複数なし)(心身の)状態、気分
r Lohn,-Löhne
賃金
(複数なし)報い、報酬
e Einarbeitung,-en
実習、研修
e Einarbeitungszeit,-en
実習(教育・研修)時間
e Ambition,-en
(ふつう複数で)野心、功名心
e Hypnose,-n
催眠術、催眠(状態)
s Detail,-s
(文語)細部、詳細
bin ins Detail/in allen Details
細部に至るまで
s Unterbewusstsein,-/
潜在意識
s Motto,-s
モットー、座右の銘
e Erdkunde,-/
地理学
s Wappen,-
紋章
A im Wappen führen
〜を紋章にしている
e Inschrift,-en
銘、碑文、刻み込まれた文字
r Spruch,-Sprüche
格言、金言
決まり文句、スローガン
(ふつう複数で)(口語)うわべだけの話、空論
r Notfall,-fälle
緊急事態、非常事態
im Notfall
万が一の時には、
r Kummer,-/
心痛、悲しみ、憂い
心配事、難題
e Übereinkunft,-künfte
一致、合意、協定
eine stillschweigende Übereinkunft
暗黙の了解
s Übereinkommen,-
(意見の)一致、合意、協定
臨時収入、予期以上の収入
s Einvernehmen,-/
一致、強調、合意、了解
ein stillschweigendes Einvernehmen
暗黙の了解
e Voraussetzung,-en
前提条件、必要条件
前提、仮定
s Gerede,-/
(意味のない)おしゃべり、無駄話
A ins Gerede bringen
〜を噂の種にする
ins Gerede kommen
噂の種になる
e Radioaktivität,-/
放射能
e Kontamination,-en
放射能汚染
e Verstrahlung,-en
発散すること
放射能汚染
e Floskel,-n
言い回し、決まり文句
r Verein,-e
協会、組合、クラブ
e Einsatzbereitschaft,-/
すぐ使える、準備できている状態
気持ちよく何でもやること
r Werdegang,-gänge
(ふつう単数で)発展の過程
(ふつう単数で)経歴、これまでの歩み
r Einzelhandel,-/
小売業
e Tätigkeit,-en
活動
仕事、職務
e Fähigkeit,-en
(ふつう複数で)才能、素質
Er hat künstlerische Fähigkeiten.
(複数なし)能力
zu D/zu+Verb die Fähigkeit haben
〜する能力がある
e Zuwendung,-en
贈与、寄付
(複数なし)思いやり、慈しみ
s Leid,-/
悲しみ、苦しみ
危害
s Bewusstsein,-/
意識、自覚、正気
(内面的な)意識、自覚
r Fehler,-
失敗、間違い、ミス
r Selbstmord,-e
自殺
Selbstmord begehen
自殺する
s Handy,-s
携帯電話
e Socke,-n
靴下
s Hemd,-en
シャツ
r Pullover,-
セーター
s Heft,-e
ノート、小冊子
r Kugelschreiber,-
ボールペン
e Rente,-n
年金
(複数なし)年金生活
auf/in Rente gehen/sein
年金生活に入る、年金生活者である
定期収入、利息、家賃、地代
e Monarchie,-en
君主制、君主政治、君主国
e Meinung,-en
意見、考え、見方
r Rückweg,-e
帰り道、帰途、家路
auf dem Rückweg
帰り途中で
r Spaß,-Späße
(複数なし)楽しさ、楽しみ
冗談、ふざけ
r Liebling,-e
お気に入り
s Versehen,-
間違い、見落とし、過失、しくじり
aus Versehen
うっかり
e Windel,-n
(ふつう複数で)おむつ
s Hell
明るい状態
s Wort,-Wörter
単語、語
s Wort,-e
言葉、文言
(複数なし)約束
(複数なし)(会議・討論などでの)発言
e Schlussfolgerung,-en
推論、(推論による)結論
e Struktur,-en
構造、構成、組織、組み立て
e Reue,-/
後悔、悔恨、ざんげ
e Verzweiflung,-/
絶望、絶望感
すてばち、自暴自棄
s Unglück,-e
(大規模な)事故、災害
s Unglück,-/
不運、不幸
r Sattel,-Sättel
鞍
r Zügel,-
(ふつう複数で)手綱
e Seefahrt,-en
船旅
(複数なし)航海
e Gesellschaft,-en
(ふつう単数で)社会
団体、協会、組合、会社
(複数なし)交際、つきあい
(ふつう単数で)いっしょにいる仲間
e Regel,-n
規則、ルール
e Selbsteinschätzung,-en
自己評価
r Wert,-e
(複数なし)価値、値打ち
(複数なし)価値、意義、重要性
(複数で)価値あるもの、貴重なもの
r Ziffer,-n
数字
e Zahl,-en
数
(複数なし)個数、人数
r Gedanke,-n
考え、思考
思いつき、着想
(複数なし)考えること、想像すること
(複数で)物思い
(複数で)意見、見解
e Regierung,-en
政府、内閣
e Region,-en
地域、地方
領域、分野
e Religion,-en
宗教、宗派
e Sache,-n
事、事柄、事態、問題
(複数で)物
s Deng,-e
(ふつう複数で)物、物品
(複数で)事、事柄、出来事
s Schauspiel,-e
劇、演劇、芝居
s Gift,-e
毒、毒物、毒薬
e Gift,-
贈り物、ギフト
s Kompliment,-e
お世辞、お愛想
e Schmeichelei,-en
お世辞
r Stundenlohn,-löhne
時間給
e Aushilfe,-n
急場の手伝い、臨時雇い、パートタイマー
e Gewohnheit,-en
習慣、癖、風習、しきたり
aus Gewohnheit
習慣で
r Fortschritt,-e
進歩、前進、発達、上達、成長
s Wirtschaftswunder,-/
(第二次世界大戦後のドイツの)奇跡的経済復興
e Wirtschaftskrise,-n
経済危機、経済恐慌
e Krise,-n
危機、恐慌
(病気の)峠
e Auswanderung,-en
国外移住、移民
e Einwanderung,-en
e Zuwanderung,-en
他国からの移住、入植、移民
e Beobachtung,-en
観察、監視
e Demokratie,-n
民主主義、民主制
民主主義国家
e Ironie,-n
(ふつう単数で)皮肉、風刺、反語
r Sarkasmus,-kasmen
(複数なし)あざけり
あざけりの言葉
lockerer Spruch
皮肉
e Phrase,-n
(中身のない)決まり文句
句、語句
楽句、フレーズ
e Schleckerei,-en
e Leckerei,-en
甘いもの、美味しいもの
r Konflikt,-e
紛争、衝突
葛藤
e Realität,-en
(複数なし)現実、現実性、実在
事実
e Kindererziehung,-en
幼児教育
s Durchhaltevermögen,-/
持久力、耐久力、スタミナ
s Stützrad,-räder
補助輪
s Pech,-/
不運
s Weltkulturerbe,-/
世界文化遺産
s Steuer,-
ハンドル、舵
(複数なし)主導権
e Steuer,-n
税金、税
e Partei,-en
政党、党
(同じ考えを持つ)グループ、党派
(訴訟などの)当事者、関係者
(アパートに入っている)世帯
e Erziehung,-/
教育
しつけ、マナー
r Alltag,-e
(複数なし)日常(生活)
平日
Wahrheit
e Wahrheit,-en
事実、真実、(哲学的な)真理
Kastration
e Kastration,-en
去勢(手術)
Tierklinik
Tierarztpraxis
e Tierklinik,-en
e Tierarztpraxis,-praxen
動物病院
Menschenaffe
r Menschenaffe,-n
類人猿
弱変化
Futter
s Futter,-/
餌
Nettoeinkommen
s Nettoeinkommen,-
(税金など差し引かれた)給料、手取り、実質所得
Bruttoeinkommen
s Bruttoeinkommen,-
(税込の)給料、総収入、総所得
Strecke
e Strecke,-n
距離、区間、道のり
Ich fahre jeden Tag mit dem Auto die gleiche Strecke.
auf der Streck bleiben
挫折する、頓挫する
Vorsicht
e Vorsicht,-/
用心、注意
Bahnsteig
r Bahnsteig,-e
プラットホーム
Auf dem Bahnsteig treffen wir uns.
ホームで会いましょう。
Halt
r Halt,-/
支え!寄りどころ
r Halt,-e
停止
停留所
Hitze
e Hitze,-/
暑さ、熱さ、高温、火力
Kuchen bei mittlerer Hitze backen
ケーキを中温で焼く
熱情、興奮
(体温の)熱、ほてり
(雌の犬猫)発情期
Brief
r Brief,-e
手紙
Leine
e Leine,-n
網、ロープ、ひも
洗濯ひも、物干しロープ
リード、手綱
Probe
e Probe,-n
試験、検査、(学校での)テスト
見本、サンプル
リハーサル、試演
auf Probe
試しに、試験的に
Hausaufgabe
e Hausaufgabe,-n
(ふつう複数で)宿題
Bestellung
e Bestellung,-en
注文、予約
伝言、言付け
Sanierung
e Sanierung,-en
(都市などの)再開発、近代化
(経済の)立て直し、再建
(傷、虫歯などの)治療
Einnahme
e Einnahme,-n
(ふつう複数で)収入、所得
(複数なし)服用、摂取
(複数なし)占領
Ausgabe
e Ausgabe,-n
(ふつう複数で)支出、出費
(刊行物の)版、号
(ふつう単数で)支給、配給、(紙幣などの)発行、(公の)公表・発表
(ラジオ・テレビの)放映、放送
(データの)出力、アウトプット
Widmung
e Widmung,-en
献辞
Aufenthaltsgenehmigung
e Aufenthaltsgenehmigung,-en
(公的な)滞在許可(書)
Führungsriege
e Führungsriege,-n
経営陣、指導陣
Führungsschicht
e Führungsschicht,-en
指導者層
Wechsel
r Wechsel,-
(ふつう単数で)交代、交換、変化、移り変わり
(ふつう単数で)取り替え、交換、(リレー)バトンタッチ、コートチェンジ
Überraschung
e Überraschung,-en
驚き
予期せぬ出来事
(プレゼントやよい知らせなどの)思いがけない事
Presse
e Presse,-n
(複数なし)(集合的に)雑誌新聞、ジャーナリズム
プレス、加圧器、ジューサー
印刷機
Protokoll
s Protokoll,-e
記録、議事録、(裁判所・警察の)調書
病歴、病床記録
Protokoll führen
(議事録・公判記録など)記録を取る
Mühe
e Mühe,-n
苦労、骨折り
Das ist Mühe wert.
やり甲斐がある、苦労の価値がある
sich3 Mühe geben
努力する
Stadt
e Stadt,-Städte
街、都市、都会
Gebühr
e Gebühr,-en
(公共の)料金
使用料、手数料
Anzug
r Anzug,-züge
スーツ、背広の上下
Ganz
s Ganz,-/
全体
Vermögen
s Vermögen,-
財産、資産
(複数なし)能力、力
大金
Erinnerungsvermögen
s Erinnerungsvermögen,-/
記憶力
Theologie
e Theologie,-n
神学
Legende
e Legende,-n
聖人伝、伝説
Erlösung,-en
e Erlösung,-en
救済、解放
Seele
e Seele,-n
(複数なし)心、精神
魂、霊魂
Disputation
e Disputation,-en
(学問上の)論争
Recht
s Recht,-e
権利
(複数なし)法、法律
(複数なし)倫理的に・法的に正しいこと、正当性、正義
Gegenteil
s Gegenteil,-e
反対、逆
Das Gegenteil von „groß “ ist „klein“.
Maßnahme
e Maßnahme,-n
処置、対策、措置
Annahme
e Annahme,-n
(ふつう単数で)受け入れ、受け取り、(志願者の)採用
仮定、想定
in/unter der Annahme, dass..
〜と仮定して
Ich war der* Annahme, dass er krank sei.
*2格
Bereich
r Bereich,-en
地域、区域
領域、分野、範囲
Werdegang
r Werdegang,-gänge
(ふつう単数で)発展・成長・発達の過程、経歴、生産過程、工程
Ausschreibung
e Ausschreibung,-en
公示、広告、公募
Beweis
r Beweis,-e
証拠、証明
あらわれ、あかし、しるし
Konsequenz
e Konsequenz,-en
結果、帰結、結論
首尾一貫性、徹底性
Tod
r Tod,-e
死、死亡
死神
(組織、状態などの)破綻、終焉
Sünde
e Sünde,-n
(宗教的・道徳的な)罪
悪事、非道
Pestizid
s Pestizid,-e
除草剤、駆虫剤
Pflanzenschutzmittel
s Pflanzenschutzmittel,-
農薬
Dünger
r Dünger,-
肥料
ohne künstliche Dünger
無農薬で
Feuer
s Feuer,-
火
火事、火災
Feuer an ein Haus legen
家に放火する
Stärke
e Stärke,-n
(複数なし)強さ
厚さ、太さ
規模、人数
(ふつう単数で)濃度、濃さ
強み、長所、得意科目
激しさ、程度
ein Erdbeben der Stärke 5
震度5の地震
Erpressung
e Erpressung,-en
ゆすり、恐喝
Gewalttat
e Gewalttat,-en
暴力行為、暴行
Axt
e Axt,-Äxte
斧
Zorn
r Zorn,-/
怒り、立腹
Qual
e Qual,-en
(精神的・肉体的な)苦痛、苦しみ、苦悩、苦難
unter Qualen
苦しみながら
Strafe
e Strafe,-n
罰、刑罰、制裁
罰金
Er musste 45 Euro Strafe zahlen.
Titel
r Titel,-
称号、肩書き
(本、映画などの)題名、表題、タイトルページ
Überschrift
e Überschrift,-en
表題、見出し
Vorspann
r Vorspann,-e
(映画、テレビの冒頭の)タイトル
Untertitel
r Untertitel,-
副題、サブタイトル
(ふつう複数で)字幕
Schlagzeile
e Schlagzeile,-n
(新聞第1面の)大見出し
Sicherheitsmaßnahme
e Sicherheitsmaßnahme,-n
安全対策、予防措置
Leuchtturm
r Leuchtturm,-türme
灯台
Verhör
s Verhör,-e
(法律)尋問、審問
A ins Verhör nehmen
〜を尋問する
Belohnung
e Belohnung,-en
報酬、謝礼、賞金
zur Belohnung für A
〜に対する報酬として
Diskriminierung
e Diskriminierung,-en
差別、差別的な言動、侮辱
Schwerpunkt
r Schwerpunkt,-e
重点、要点、核心
Mangelware
e Mangelware,-n
不足している、品薄の商品
Ehrfurcht
r Ehrfurcht,-/
畏敬の念、畏怖
Archäologie
e Archäologie,-/
考古学
Fundstück
s Fundstück,-e
拾得物、遺失物
Fundgegenstand
r Fundgegenstand,-stände
拾得物、遺失物
出土品
Verdienst
r Verdienst,-e
所得、収入、収益、儲け
s Verdienst,-e
功績、功労、貢献
Gehalt
s Gehalt,-Gehälter
給料
r Gehalt,-e
内容、中身
含有量、濃度
Zitat
s Zitat,-e
引用(文)
有名な言葉
Reinigung
e Reinigung,-en
(ふつう単数で)清掃、クリーニング、浄化、純化
chemische Reinigung
ドライクリーニング
Vorschrift
e Vorschrift,-en
指示、規定、規則、命令
Gebrauchsvorschrift
e Gebrauchsvorschrift,-en
(ふつう複数で)使用説明書
Umgebung
e Umgebung,-en
周辺(の地域)、近郊、郊外
環境、周囲の人々
Pappe
e Pappe,-n
厚紙、ボール紙
Zirkus
r Zirkus,-se
サーカス(一座)
(複数なし)サーカスの興業
Vorderseite
e Vorderseite,-n
前面、表面、表側
Puzzle
s Puzzle,-s
ジグソーパズル
Turnschuh
r Turnschuh,-e
運動靴、体操靴、スニーカー
Pfeil
r Pfeil,-e
矢
矢印
Armband
s Armband,-bänder
腕輪、ブレスレット
Perle
e Perle,-n
真珠
(真珠の形をした)小さい玉、水玉、泡、丸薬
Dunkel
s Dunkel,-/
暗闇
Abschied
r Abschied,-e
別れ、別離
解任、辞職
Alter
s Alter,-/
年齢、年数
老齢、老年
Angabe
e Angabe,-n
申し立て、陳述、報告、指示
Befehl
r Befehl,-e
命令、指図
命令間、指揮権
Ablauf
r Ablauf,-läufe
(物事の)進行、経過、成り行き
(複数なし) (期間の)終了
(複数なし) (水などの)流出、排出
排水溝、流し口、排水管
Privatsphäre
e Privatsphäre,-/
プライバシー
Prognose
e Prognose,-n
(気象)予報
(医学)予後、予測
Einzelheit
e Einzelheit,-en
細部、細目、ディテール、個々のもの・こと
Analyse
e Analyse,-n
分析
精神分析
Zwischenaufenthalt
Zwischenstopp
r Zwischenaufenthalt,-e
r Zwischenstopp,-s
(旅行の途中の)立ち寄り、短い滞在
Gelegenheit
e Gelegenheit,-en
機会、チャンス、きっかけ
設備
格安品、掘り出し物
Wesen
s Wesen,-
(複数なし)本質
(複数なし) (1の)本質、人となり
(複数なし)行為、活動
(特定の形容詞と)〜な存在、生き物、人間
Zustand
r Zustand,-tände
状態、様子、状況、容体
Der Zustand meiner Schwester ist nicht gut.
姉の容体は芳しくない。
Studiengang
r Studiengang,-gänge
(学位)過程
Studienfach
s Studienfach,-fächer
専攻、専門
Fakultät
e Fakultät,-en
(大学の)学部
Fachbereich
r Fachbereich,-e
専門分野
(大学の)学群、学部
Literatur
e Literatur,-en
文学、文芸
(複数なし)書物、書籍、文献
Herkunft
e Herkunft,-künfte
起源、由来
生まれ、素性
Trauerfeier
e Trauerfeier,-n
葬儀、葬式
Grab
s Grab,-Gräber
墓、墓穴
Friedhof
r Friedhof,-höfe
墓地
Beschriftung
e Beschriftung,-en
レッテル、ラベル、題辞
表題・説明を書き入れること
Bargeld
s Bargeld,-/
現金
Münze
e Münze,-n
硬貨、コイン
Schein
r Schein,-e
紙幣、札
証明書、証書
(複数なし)外見、外観、見かけ、うわべ
(複数なし)光、輝き
Geldschein
r Geldschein,-e
紙幣
Papiergeld
s Papiergeld,-/
紙幣
Banknote
e Banknote,-n
銀行券、紙幣
Trotz
t Trotz,-/
反抗、反抗心
Trotzalter
s Trotzalter,-/
反抗期
Unmenge
e Unmenge,-n
無数、多数
eine Unmenge von Büchern
無数の本
Verknüpfung
e Verknüpfung,-en
結びつけること、結合
関連、つながり
Verfügung
e Verfügung,-en
(複数なし)意のままにすること、自由な使用
A zur Verfügung haben
〜を自由に使える、意のままにできる
D zur Verfügung stehen
〜にとって自由に使えるようになっている
D A zur Verfügung stellen
〜に〜を自由に使用させる、提供する
sich4 zur Verfügung halten
役に立つ態勢で待機している
(役所)命令、指示、(法律)処分
Fertigkeit
e Fertigkeit,-en
熟練、熟達、器用さ
(複数で) (専門的な)技能
eine große Fertigkeit in D haben
〜が大変上手である
Er hat eine große Fertigkeit im Malen.
Ursprung
r Ursprung,-sprünge
起源、根源、由来、起こり、源
Vielfalt
e Vielfalt,-/
多種多様、多数、大勢
biologische Vielfalt
生物多様性
Verschiedenartigkeit
e Verschiedenartigkeit,-/
多様性
Vielfältigkeit
e Vielfältigkeit,-/
多様性
Mannigfaltigkeit
e Mannigfaltigkeit,-/
多様性、多種性
Übereinstimmung
e Übereinstimmung,-en
一致、合意、調和
in Übereinstimmung mit jm.
〜と合意のもとで
zwei Dinge in Übereinstimmung bringen
二つのものを一致(調和)させる
Gericht
s Gericht,-e
(ふつう単数で)裁判所、法廷
(複数なし)裁判、裁き
料理、食べ物
Herausforderungen
e Herausforderung,-en
挑発、挑戦、試練、(解決すべき)課題
Eigenart
e Eigenart,-en
特徴、特性
個性、独自性、癖
Weise
e Weise,-n
(ふつう単数で)やり方、方法、様式
Methode
e Methode,-n
方法、方式、(その人独自の)やり方
Charakteristikum
s Charakteristikum,-tika
特徴、特性
Beziehung
e Beziehung,-en
(ふつう複数で)関係、コネ、縁故
関連、結びつき
交換、愛着
Erwägung
e Erwägung,-en
(文語)熟慮、熟考、検討
Nützlichkeit
e Nützlichkeit,-/
有益、有用、有効
Fälligkeit
e Fälligkeit,-en
満期(日)、支払い期日
Miete
e Miete,-n
家賃、賃貸料
(複数なし)賃借り、賃貸し
Hausmiete
e Hausmiete,-n
家賃
Wohnungsmiete
e Wohnungsmiete,-n
家賃、部屋代
Sturz
r Sturz,-Stürze
落下、転落、堕落
転倒
(政治家などの)失脚、(政権などの)崩壊
(温度・価格などの)急激な低下、下落
ein Sturz von der Leiter
梯子からの転落
Funktion
e Funktion,-en
機能、働き
職務、役割
(数学)関数
in/außer Funktion sein
作動・機能している(いない)
Hinsicht
e Hinsicht,-en
観点、視点
in dieser/jeder Hinsicht
この点で、あらゆる点で・どこから見ても
Äußere
s Äußere,-n
外観、外見
Zeitvertreib
r Zeitvertreib,-e
趣味、楽しみ
暇つぶし、気晴らし
zum Zeitvertreib
気晴らしに、暇つぶしに
Hindernis
s Hindernis,-se
障害、こんなん、邪魔、障害物
Murmel
e Murmel,-n
ビー玉
Drang
r Drang,-Dränge
衝動、強い欲求
Hinweis
r Hinweis,-e
指示、指摘
示唆、ヒント、暗示、兆候、手掛かり
説明書
Gegenstand
r Gegenstand,-stände
物、物体
(ふつう単数で)対象
( ふつう単数で)テーマ、主題
Evolution
e Evolution,-en
(生物の)進化、ゆるやかな発展・進化
Ökonomie
e Ökonomie,-n
(ふつう単数で)経済
(複数なし)経済性、せつやく
(複数なし)経済学
Wirtschaftswissenschaft
e Wirtschaftswissenschaft,-en
(ふつう複数で)経済学
Verschiebung
e Verschiebung,-en
延期
(位置の)移動
Folge
e Folge,-n
連続、連なり、ひと続き、(刊行物などの)シリーズ、(ドラマなどの)つづき
結果、結末
Nährstoff
e Nährstoff,-e
(ふつう複数で)栄養素
Not
e Not,-Nöte
(複数なし)窮乏、困窮
苦境、窮地、苦しみ
苦労、難儀
(複数なし)必要
Mindestlohn
r Mindestlohn,-löhne
最低賃金
Gnade
e Gnade,-n
好意、親切
寵愛
慈悲、温情、恩恵、恩赦、赦免
(神の)恩寵
Prinzip
s Prinzip,-ien
原理、原則
(生活、行動の)主義、信条
Schablone
e Schablone,-n
ひな型、型紙、ステンシル
Jucken
s Jucken,-/
かゆみ
Turnen
s Turnen,-/
体操、体育
Benehmen
s Benehmen,-/
振る舞い、態度
Tadel
r Tadel,-
非難、叱責、とがめ
Gerücht
s Gerücht,-e
うわさ、風評、評判
Ein Gerücht verbreitet sich.
噂が広まる。
Es geht das Gerücht, dass..
〜という噂である。
Schlafwandeln
s Schlafwandeln,-/
夢遊病
Untersuchung
e Untersuchung,-en
調査、検査
診察
Schaden
r Schaden,-Schäden
損害、被害
損傷、破損、故障
(心身上の)障害、傷
損、不利益
Beschriftung
e Beschriftung,-en
レッテル、ラベル、題辞、表題を書き入れること
Pflicht
e Pflicht,-en
義務、責務
A in die Pflicht nehmen
〜に義務を果たさせる
Branche
e Branche,-n
(経済、職業の)部門、業種、業界、分野
専門分野
Er ist in der Modebranche tätig.
Chronologie
e Chronologie,-en
年代の順序
年代学、年代研究
年代順
年表
Zusatz
r Zusatz,-sätze
(複数なし)付加、追加、添加
添加物
付録、追記
Qualifikation
e Qualifikation,-en
資格、資格証明書
出場資格
Befähigung
e Befähigung,-en
(〜の)能力、資格、才能、技能
Bewegung
e Bewertung,-en
(複数なし)評価、見積もり、査定
(複数なし)評価額
評価結果、評点
Zulauf
r Zulauf,-läufe
(顧客・観客などの)入り、(応募者などの)殺到
Depression
e Depression,-en
不景気、不況
低気圧
Verachtung
e Verachtung,-/
軽蔑、侮蔑、蔑み
軽視、無視
Rubrik
e Rubrik,-en
(新聞、リストの)欄、段
分類項目、カテゴリー
Bleistift
r Bleistift,-e
鉛筆
Trennung
e Trennung,-en
分離、分けること
別れ、別離、(関係の)解消
Scheidung
e Scheidung,-en
離婚
分離、別離
Beratung
e Beratung,-en
(複数なし)助言、忠告、アドバイス、相談(所)
審議、協議
Klischee
s Klischee,-s
(時代遅れの)固定観念
Schürze
e Schürze,-n
エプロン、前掛け
Unternehmung
e Unternehmung,-en
企て、企画、事業
Unternehmen
s Unternehmen,-
試み
企業
Streit
e Streit,-e
争い、喧嘩、衝突、論争
Streiterei
e Streiterei,-en
(絶え間ない)喧嘩、いさかい
Stoff
r Stoff,-e
布地、生地
物質、(化学)元素
素材、題材、材料
Lüge
e Lüge,-n
嘘
Schnarchen
s Schnarchen,-
いびき、いびきの音
いびきをかく人
Trödel
r Trödel,-/
ガラクタ、古物
Rauchen
s Rauchen,-
喫煙
Stöhnen
s Stöhnen,-/
うめき声
Bestehen
s Bestehen,-/
存続、存在
合格
固執
Gehorsam
r Gehorsam,-/
従順、服従
Heiterkeit
e Heiterkeit,-/
朗らかさ、陽気さ、上機嫌
笑い(声)
晴天、快晴
Zerbrechlichkeit
e Zerbrechlichkeit,-/
壊れやすさ、もろさ
(体つきが)華奢なこと
Skrupellosigkeit
e Skrupellosigkeit,-/
厚顔無恥、恥知らず
Satzanfang
r Satzanfang,-fänge
文の初め
Vorschlag
r Vorschlag,-läge
提案、申し出
Ratschlag
r Ratschlag,-läge
助言、忠告
Gegenbeispiel
s Gegenbeispiel,-e
反例
Gewalt
e Gewalt,-en
権力、支配力
(複数なし)暴力、暴行
自然の猛威、激しさ、威力
Küchenwaage
e Küchenwaage,-n
キッチンスケール、調理用はかり
Waage
e Waage,-n
はかり、計量器、、体重計、天秤
Flucht
e Flucht,-/
逃亡、逃走、脱走
die Flucht ergreifen 逃走する
Vertreibung
e Vertreibung,-en
die Tatsache, dass Menschen gezwungen werden, ihr Land zu verlassen; die Tatsache, dass Menschen ihre Heimat verlassen müssen
追放、駆逐、放逐
Gasmaske
e Gasmaske,-n
etwas, das man auf sein Gesicht setzt und das einen vor (giftigem) Gas schützt
Dokumentationszentrum
s Dokumentationszentrum,-zentren
ein Ort, an dem Informationen zu einem Thema gesammelt und gezeigt werden
Versöhnung
e Versöhnung,-en
das Beenden eines Streits
和解、仲直り
Zwangsmigration
e Zwangsmigration,-/
die Tatsache, dass Menschen gezwungen sind, in ein anderes Land zu gehen
強制移住
Lebensweisheit
e Lebensweisheit,-en
生活の知恵、処世術、人生知
Migration
e Migration,-en
(鳥などの)移動、渡り
(人の)移住、移動
Elternabend
r Elternabend,-e
PTAの夕方の集会
Beute
e Beute,-/
略奪品、戦利品、獲物
Gesang
r Gesang,-sänge
(復習なし)歌うこと、歌唱、歌声
歌、歌曲
(複数なし)(学科目としての)声楽
Feder
e Feder,-n
羽、羽毛
ペン、ペン先
スプリング、バネ
Fabel
e Fabel,-n
寓話
作り話、うそ
Hängematte
e Hängematte,-n
ハンモック
Liegestuhl
r Liegestuhl,-stühle
(折り畳み式の)寝いす、デッキチェア
Sonnenschirm
r Sonnenschirm,-e
パラソル、日傘
Gedächtnis
s Gedächtnis,-se
記憶力
記憶
Eiswürfel
r Eiswürfel,-
角氷
Rätsel
s Rätsel,-n
謎々、パズル、クイズ
謎、不可解なもの、神秘
Kreuzworträtsel
s Kreuzworträtsel,-n
クロスワードパズル
Erholung
e Erholung
休養、保養
Atem
r Atem,-/
呼吸、息
Jagd
e Jagd,-en
(複数なし)狩り、狩猟
追跡、捜索
Moral
e Moral,-en
道徳、モラル、倫理
士気、規律、風紀
教訓、教え
Die Moral einer Fabel
寓話の教える教訓
Schnabel
r Schnabel,-Schnäbel
くちばし
Gymnastik
e Gymnastik,-/
体操
Ich treibe/mache jeden Abend Gymnastik.
わたしは毎晩体操をする。
Zwangsarbeit
e Zwangsarbeit,-/
強制労働
Anschrift
e Anschrift,-en
住所、宛名
Abschrift
e Abschrift,-en
(官庁)写し、コピー:謄本
Aufschrift
e Aufschrift,-en
ラベル
碑文
Schadenersatz
r Schadenersatz,-/
損害賠償、損害填補
Reue
e Reue,-/
後悔、懺悔
Säuseln
s Säuseln,-/
小さな物音、ささやき声
Schachtel
e Schachtel,-n
蓋付きの箱
Überweisung
e Überweisung,-en
送金、振り込み、振替、振り込まれたお金
(他の人・機関への)委託
Abhebung
e Abhebung,-en
(お金の)引き出し
Mühe
e Mühe,-n
苦労、骨折り
sich3 Mühe geben 努力する
Hauptmahlzeit
e Hauptmahlzeit,-en
(1日の)主要な食事(ドイツではふつう昼食)
Zwischenmahlzeit
e Zwischenmahlzeit,-en
間食、おやつ
Fernbedienung
e Fernbedienung,-en
リモコン、遠隔操作
Gebrauchsanweisung
e Gebrauchsanweisung,-en
(薬・器具などの)使用上の注意、取扱説明書
Apparat
r Apparat,-e
器具、器機、装置
電話機(=Telefonapparat)
(ふつう単数で)組織、機構、機関
(人体の)器官
Rücksicht
e Rücksicht,-en
(ふつう単数で)配慮、気配り、思いやり
auf A Rücksicht nehmen 〜のことを配慮する、思いやる
mit/ohne Rücksicht auf A 〜を考慮して(せず)
Wertsachen
p Wertsachen
貴重品、装身具
Alarmknopf
r Alarmknopf,-knöpfe
非常ボタン
Beerdigung
e Beerdigung,-en
葬式、埋葬
Staatsempfang
r Staatsempfang,-fänge
政府主催の歓迎会、公式レセプション
Begleichen
s Begleichen,-/
(勘定・負債などの)支払い、清算
Begleichung
e Begleichung,-en
(勘定・負債などの)支払い、清算
Erlebnis
s Erlebnis,-se
体験、経験
Forschung
e Forschung,-en
研究、探求、(学術)調査
(複数なし)研究者グループ
Schulklasse
e Schulklasse,-n
学級、クラス、学年
Konflikt
r Konflikt,-e
紛争、衝突
葛藤
Konnektor
r Konnektor,-en
コネクター
Ohrwurm
r Ohrwurm,-er
ハサミムシ
耳に残るフレーズ、曲
Chor
r Chor,-Chöre
合唱団、聖歌隊
合唱、合唱曲
Technik
e Technik,-en
テクニック、技術、技巧、技能
(複数なし)科学技術、工業技術、工学
(複数なし)(機械の)機構、仕組み、メカニズム
(複数なし)機械設備
(複数なし)技術スタッフ(部門)
Strategie
e Strategie,-n
戦略、戦術
Lernmenge
e Lernmenge,-n
学習量
Gedicht
s Gedicht,-e
詩
Poesie
e Poesie,-n
詩
(複数なし)文芸、文学
Ausführung
e Ausführung,-en
実行、実施、遂行
仕上げ、仕様、デザイン
(複数で)詳論、詳述
Lernmittel
s Lernmittel,-
学習用具、教材
Kneipe
e Kneipe,-n
飲み屋、居酒屋
(学生たちの)飲み会、コンパ
Helm
r Helm,-e
ヘルメット、かぶと
Ohrring
r Ohrring,-e
イヤリング
Ohrstecker
r Ohrstecker,-
ピアス
Schmuck
r Schmuck,-/
装身具、アクセサリー、宝石
飾り、装飾
Anlass
r Anlass,-lässe
きっかけ、動機、原因
機会、折
aus Anlass G 〜を機に
sich3 A zum Anlass nehmen 〜を機械として利用する
Unikat
s Unikat,-e
たった一つしかないもの、一点物
一通だけの書類(写しがない)
Exempel
s Exempel,-
例、実例、模範
Exemplar
s Exemplar,-e
(同種類の物・動物の中の)個体
(本などの)冊、部、サンプル
Stiege
e Stiege,-n
(狭くて急な)木の階段
(ドイツ南部・オーストリアで)階段
(果物などを入れる)木枠の箱
Hofburg
e Hofburg,-en
王宮(特にウィーン王宮)
Brunnen
r Brunnen,-
井戸
噴水、泉
Springbrunnen
r Springbrunnen,-
噴水
Fontäne
e Fontäne,-n
噴水
Statue
e Statue,-n
(人間・動物の全身の)立像、彫像
Skulptur
e Skulptur,-en
彫刻品、彫像
(複数なし)彫刻(芸術)
Plastik
e Plastik,-en
(作品としての)彫刻
(複数なし)(芸術の技法としての)彫刻
(複数なし)具象性、表現力
(医学)形成(外科)手術
s Plastik,-/
プラスチック、合成樹脂
Kurve
e Kurve,-n
カーブ、屈曲
曲線
Quilt
r Quilt,-s
キルト
Führung
e Führung,-en
ガイド、案内
(複数なし)指導、指揮
(ふつう単数で)指導部、上層部
(複数なし)リード、優位
Einbruch
r Einbruch,-brüche
(泥棒などが)押し入ること
(軍隊など)侵入、侵略
(夜などの突然の)訪れ
Flüchtlingsheim
s Flüchtlingsheim,-e
難民ホーム・施設
Anhänger
r Anhänger,-
支持者、信奉者、ファン
トレーラー(付随車)
ペンダント
(トランクなどにつける)名札、荷札
Reihe
e Reihe,-n
列、並び
(複数なし)順番、順序
Vordergrund
r Vordergrund,-gründe
前景
Mitte
e Mitte,-n
中央、真ん中
(時間、年齢など)中ごろ、半ば
Brett
s Brett,-er
板
(チェス・将棋などの)盤
(複数で)舞台
auf die Bretter gehen 俳優になる
auf den Brettern stehen 舞台に立っている、俳優である
(複数で)スキー板
Schmuckstück
s Schmuckstück,-e
アクセサリー、装身具
Landschaftsbild
s Landschaftsbild,-er
風景画
Zauber
r Zauber,-
(ふつう単数で)魔法、呪文、まじない
eine Zauber anwenden 魔法を使う
den Zauber bannen/lösen 魔法をかける・解く
(複数なし)魅力、魅惑
(複数なし)バカ騒ぎ、くだらないガラクタ
Lampenfieber
s Lampenfieber,-/
(緊張して)あがること
Tragödie
e Tragödie,-n
悲劇
悲劇的な出来事、惨事
Kulisse
e Kulisse,-n
書き割り、舞台装置
物事の背景
hinter der Kulisse 秘密裏に、舞台裏で
Bühne
e Bühne,-n
舞台、ステージ
Einfall
r Einfall,-fälle
思いつき、着想、アイデア
(軍事)侵入
(複数なし)光の入射
Broschüre
e Broschüre,-n
パンフレット、小冊子
Büffet
s Büfett,-s
ビュッフェ
配膳台、サイドボード、食器戸棚
(食堂などの)スタンド、カウンター
(駅・劇場などの)簡易食堂、ビュッフェ
Garderobe
e Garderobe,-n
(劇場などの)クローク
コート掛け
持ち衣装、身につけている衣装
(劇場などの)楽屋、更衣室
Regie
e Regie,-/
演出、監督
Amateur
r Amateur,-e
アマチュア、素人
Aufführung
e Aufführung,-en
上演、演奏、上映
Ausstattung
e Ausstattung,-en
備え付け品・家具
装備、設備、装丁、舞台装置
Scheinwerfer
r Scheinwerfer,-
ヘッドライト
サーチライト、投光器、スポットライト
Schminke
e Schminke,-n
化粧品
Forderung
e Forderung,-en
要求、要請
Lehne
e Lehne,-n
肘掛け
Gummiwanne
e Gummiwanne,-n
ゴム性のたらい、桶
Missgeschick
s Missgeschick,-e
(不注意、不手際による)不幸な出来事、災難
Auktion
e Auktion,-en
オークション、競売
Auktionsbesucher
r Auktionsbesucher,-
オークション客
Erbe
r Erbe,-n / e Erbin,- Erbinnen
相続人、継承者、後継
弱変化
s Erbe,-/
遺産、相続財産
Perserteppich
r Perserteppich,-e
ペルシャ絨毯
Unikat
s Unikat,-e
たった一つのもの、一点物、写しのない一通のみの書類
Ehre
e Ehre,-n
名誉、面目
敬意
Ehrenamt
s Ehrenamt,-ämter
名誉職
Förderung
e Förderung,-en
援助、助成、復興、育成
Vorfall
r Vorfall,-fälle
(突発的で良くない)出来事、事件
Entwurf
r Entwurf,-würfe
設計図、スケッチ、下絵
構想、草案
Auftritt
r Auftritt,-e
登場、出演
(演劇)場、場面
Aktion
e Aktion,-en
(商品の)特売、安売り
行動、活動、(組織的な)運動・キャンペーン
Verstärkung
e Verstärkung,-en
強化、補強、増大
Dokumentarfilm
r Dokumentarfilm,-e
ドキュメンタリー映画、記録映画
Produzent
r Produzent,-en
生産者、製造業者
(映画)制作者、プロデューサー
弱変化
Gerichtsschiff
s Gerichtsschiff,-e
Amazonas
r Amazonas,-
アマゾン川
Referent
r Referent,-en
(研究・調査の)発表者
(官庁などの)担当者
弱変化
Schattenseite
e Schattenseite,-n
日陰の面・部分、暗い面、裏面
(ふつう複数で)短所、欠点
Lebenswerk
s Lebenswerk,-e
ライフワーク
Drehtag
r Drehtag,-e
(映画などの)撮影日
Gerechtigkeit
e Gerechtigkeit,-/
正義、公正、公平、正当(性)
Zivilcourage
e Zivilcourage,-/
(市民として)自己の信念を主張する勇気
Fairness
e Fairness,-/
公正、公平、フェアプレイ
Ehrlichkeit
e Ehrlichkeit,-/
誠実、正直、素直
Hilfsbereitschaft
e Hilfsbereitschaft,-/
助力を惜しまない気持ち、親切心
Toleranz
e Toleranz,-en
(複数なし)寛大、寛容
(医学:薬物などに対する)耐性
Gleichberechtigung
e Gleichberechtigung,-/
(男女の)同権
Bedürfnis
s Bedürfnis,-se
欲求、必要、需要
die Produktion den Bedürfnis des Marktes anpassen 市場の需要に合わせて生産を調整する
Es ist mir ein Bedürfnis zu… 〜することが必要だ、したい
Einwanderer
r Einwanderer,-
移住者、移民
Patenschaft
e Patenschaft,-en
(キリスト教)代父・代母であること
(家庭に問題のある家の子供たちをサポートする)関係
Kandidat
r Kandidat,-en
候補者
(国家資格などの)受験者
弱変化
Integration
e Integration,-en
統合、(個人・集団の社会への)同化
Einbürgerung
e Einbürgerung,-en
国籍(市民権)取得、帰化
Stichpunkt
r Strichpunkt,-e
セミコロ [ ; ]
Fleck
r Fleck,-e
しみ、汚れ、汚点
斑点、ぶち、あざ
vom Fleck weg 即座に、その場で
Lehrgang
r Lehrgang,-gänge
教育課程、コース、講習
Einsatz
r Einsatz,-Einsätze
(労働力などの)投入、動員、(軍隊の)出撃、(警察などの)出動
(機械などの)使用、投入
集中、尽力
Tafel
e Tafel,-n
板、黒板
(祝宴用の)大型テーブル、豪華な食事
Voraussetzung
e Voraussetzung,-en
前提条件、必要条件
die Voraussetzung für A erfüllen 〜のための条件を満たす
unter der Voraussetzung, dass… 〜という条件で
前提、仮定
Betreten
s Betreten,-/
立ち入り、立ち入ること
Betretenheit
e Betretenheit,-/
当惑、狼狽
Standpunkt
r Standpunkt,-e
見解、考え方、立場、観点、見地
Ich stehe auf dem Standpunkt, dass die Regierung für die Schulen mehr finanzieren muss.
Er vertritt den Standpunkt, dass…
Auffassung
e Auffassung,-en
見解、考え方、解釈
Ich teile deine Auffassung teilweise.
D bist der Auffassung, dass…/ Nach meiner Auffassung ist…
Diktat
s Diktat,-e
(筆記・書き取らせるための)口述、(学校での)書き取り
口述されたもの、(口述を)筆記されたもの、書き取りの答案
絶対的な命令、無理強い、(社会的な)強要・拘束
das Diktat der Mode 流行
Verband
r Verband, -bände
包帯
連盟、連合会
部隊、編隊
集団、(動物などの)群れ
Ursache
e Ursache,-n
原因、理由
Bildungspolitik
e Bildungspolitik,-/
文教政策
Typ
r Typ,-en
型、タイプ
Pädagogik
e Pädagogik,-/
教育学
Pädagoge/in
r Pädagoge,-n/innen
教育者、教師
教育学者
Aspekt
r Aspekt,-e
見方、観点、見地
Vielfalt
e Vielfalt, -/
多様、多彩
Befürworter
r Befürworter,-
支持者、後援者
Wissenschaft
e Wissenschaft,-en
学問、科学
Rektor
r Rektor,-en/innen
(大学の)学長、(小・中・高の)校長
Regelung
e Regelung, -en
整理、調節、規制、規定
Schulkamerad
r Schulkamerad, -en
学校の友達、同級生
弱変化
Zeile
e Zeile,-n
行
Dualität
e Dualität,-/
二元性、二重性
Begriff
r Begriff,-e
概念
Prinzip
s Prinzip,-ien
原理、原則
主義、信条
Personal
s Personal,-/
従業員、職員、乗務員、使用人
Korrektur
e Korrektur,-en
訂正、修正、校正
Rückgabe
e Rückgabe,-n
返却、返還
Intelligenz
e Intelligenz.-en
(複数なし)知能、思考能力、聡明
(複数なし)知識階級、インテリ
Lehrermangel
r Lehrermangel,-/
教員不足
Kenntnis
e Kenntnis,-se
知識
Gewerbe
s Gewerbe,-
生業、商業、職業
製造業、工業
Prostitution
e Prostitution,-/
売春
Dirne
e Dirne,-n
娼婦
Stipendium
s Stipendium, -dien
奨学金、助成金
General
r General,-e/-en/-“e
軍大将、将軍
Spitzer
r Spitzer,-
鉛筆削り
Regelung
e Regelung,-en
規定、規制
Vorschrift
e Vorschrift,-en
指示、規定、規則
Angeklagte
r Angeklagte,-n
被告人
Wahlfach
s Wahlfach,-“er
選択科目
Mauspad
s Mauspad,-s
マウスパッド
CD-Rom
e CD-Rom,-(s)
CD-ROM
CD-Laufwerk
s CD-Laufwerk,-e
CD-ROMドライバー
Festplatte
e Festplatte,-n
ハードディスク
Scanner
r Scanner,-
スキャナー
Drucker
r Drucker,-
プリンター
Lautsprecher
r Lautsprecher,-
スピーカー
Kabelanschluss
r Kabelanschluss,-“e
ケーブルテレビ放送接続
Festnetz
s Festnetz,-e
固定電話網
Festnetzanschluss
r Festnetzanschluss,-“e
固定電話接続
W-Lan-Anschluss
r W-Lan-Anschluss,-“e
Wi-Fi接続
USB-Ausgang
r USB-Ausgang,-“e
USBポート
USB-Stick
r USB-Stick,-s
USBスティック
Software
e Softare,-s
ソフトウェア
Hardware
e Hardware,-s
ハードウェア
Browser
r Browser,-
ブラウザー
Chat
r Chat,-s
チャット
Blog
s/r Blog,-s
ブログ
soziale Netzwerk
e soziale Netzwerk,-e
ソーシャルネットワーク
Suchmaschine
e Suchmaschine,-n
検索エンジン
Homepage
e Homepage,-s
ホームページ
Smartphone
s Smartphone,-s
スマートフォン
Messenger-Dienst
r Messenger-Dienst,-e
SNS、ソーシャルメディア
Anhang
r Anhang,-“e
付録、付帯事項
(電子メールの)添付ファイル
Instanz
e Instanz,-en
所管、機関、官庁
裁判所
Bürokratie
e Bürokratie,-n
官僚機関
(悪い意味での)官僚政治、官僚主義、形式主義
Flatrate
e Flatrate,-s
定額制(接続サービス)
Mobilfunk
r Mobilfunk,-/
モバイル通信
Betreiber
r Betreiber,-
経営者、事業主、運営会社
Strahlung
e Strahlung,-en
放射(線)
Sonnenstrahl
r Sonnenstrahl,-en
太陽光線、日光
Akku
r Akku,-s
携帯のバッテリー、蓄電池
Aufladekabel
s Aufladekabel,-
充電器(ケーブル)
Netzempfang
r Netzempfang,-“e
ネット受信
mobile Daten
pl mobile Daten
モバイルデータ
Internet-Telefonie
e Internet-Telefonie,-/
ネット通信による電話(WhatsApp, LINEなど)
Videoanruf
r Videoanruf,-e
ビデオ電話
Sprachanruf
r Sprachanruf,-e
音声電話
Meteorologe
r Meteorologe,-n
気象学者
弱変化
Glatteis
s Glatteis,-/
路面の凍結、路面にはる氷
Analphabet
r Analphabet,-en
文盲、無知な人
弱変化
Kultusminister
r Kultusminister,-
文部科学大臣
Stadtverwaltung
e Stadtverwaltung,-en
市政、市当局
Augenzeuge
r Augenzeuge,-n
目撃者
弱変化
Rauschgift
s Rauschgift,-e
麻薬
Droge
e Droge,-n
麻薬
Entwöhnung
e Entwöhnung,-en
(麻薬・喫煙などの)習慣をやめさせること
離乳
Leiden
s Leiden,-
(長期に及ぶ)病気、病苦
苦しみ、苦悩、苦難
Reizbarkeit
e Reizbarkeit,-/
怒りっぽいこと、神経過敏、過敏さ
Problematik
e Problematik,-/
問題点
Abwesenheit
e Abwesenheit,-/
不在、欠席、留守
Bildhauer
r Bildhauer,-
彫刻家
Chlor
s Chlor,-/
塩素(記号 CI)
Lösegeld
s Lösegeld,-er
身代金
Rebell
r Rebell,-en
反乱者、反逆者、反対勢力の者
弱変化
Flugzeugentführer
r Flugzeugentführer,-
ハイジャック犯人
Entführer
r Entführer,-
誘拐犯、乗っ取り犯
Verfolger
r Verfolger,-
追跡者
List
e List,-en
策略、悪巧み
zu einer List greifen 策略を用いる
eine List anwenden 策略をめぐらす
(複数なし)悪知恵、ずる賢さ
Vase
e Vase,-n
花瓶、壺
Fund
r Fund,-e
発見物、発掘品
拾得物
発見、発掘
Lawine
e Lawine,-n
雪崩
Zweifel
r Zweifel,-
疑惑、疑い、疑念
A in Zweifel ziehen 〜に疑念を持つ
Es ist/steht außer Zweifel, dass… 〜と言うことは疑いの余地がない
keinen Zweifel an D lassen 〜を疑う余地を与えない・明言する
ohne Zweifel 確実に、間違いなく
Vorliebe
e Vorliebe,-n
偏愛、特別の愛好心
Sorte
e Sorte,-n
種類、品種
Rezeptur
e Rezeptur,-en
処方箋による調剤、薬の調合
Verbraucher
r Verbraucher,-
消費者
Konsument
r Konsument,-en
消費者
弱変化
Konsum
r Konsum,-/
消費、摂取、消費量・摂取量
Sitte
e Sitte,-n
慣習、風習、しきたり
Auszeit
=Pause
e Auszeit,-en
タイムアウト、休憩
Ressource
e Ressource,-n
(国の)資源、財源
(企業の)資金、財源
Grundlage
e Grundlage,-n
基盤、土台、根拠
Anschaffung
e Anschaffung,-en
(家・車などの高価なものの)購入、購入品
Anspruch
r Anspruch,-“e
要求
Aufwand
r Aufwand,-/
消費、投入
出費、費用、経費
Ertrag
r Ertrag,-“e
収穫高、収量
収益、収入
Subvention
e Subvention,-en
補助金、助成金
Breitengrad
r Breitengrad,-e
緯度
Mythos
r Mythos, Mythen
神話
Personalchef
r Personalchef,-s
人事部長
Internetpräsenz
e Internetpräsenz,-/
インターネット上での個人情報・存在(の可視性)
Doppelung
e Doppelung,-en
2倍、二重、重複
裏打ち、裏付け
イカサマ(賭博)
Hierarchieebene
e Hierarchieebene,-n
会社や研究所などによる階級・水準
Ebene
e Ebene,-n
平地、平野
レベル、水準
平面(数学)
Hierarchie
e Hierarchie,-chien
階級制度、序列
Fragebogen
r Fragebogen,-“
アンケート、質問用紙
Rekrutierumg
e Rekrutierung,-en
人材採用
Eigenlob
s Eigenlob,-e = Selbstlob
(自称する)際立った経歴・能力
自画自賛、自慢
Übertreibung
Übertreibung,-en
脚色、誇張
Fehleinschätzung
e Fehleinschätzung,-en
falsche Einschätzung
Beschaulichkeit
e Beschaulichkeit,-/
平穏
瞑想
Apparatemedizin
e Apparatemedizin, -en
Apparatemedizin oder Gerätemedizin ist ein Begriff für die von Personen mit medizinischen Berufen ausgeübte technikorientierte Arbeit, die von modernen Geräten dominiert ist und subjektive Belange des Patienten vernachlässigt.
Meilenstein
r Meilenstein,-e
Kilometerstein = Ein Schild o. Ä., damit kann man die Länge der Straße messen/wissen.
wichtiger Einschnitt, Wendepunkt in einer Entwicklung
Geschlossenheit
団結
Orchester
s Orchester,-
オーケストラ、管弦楽団
Pigment
s Pigment, -e
顔料
Spekulationen
e Spekulation, -en
推測、憶測
考察
Aspekt
r Aspekt, -e
見方、観点
Abdruck
r Abdruck, -drücke
刻印、押してできた跡
r Abdruck, -e
掲載物、リプリント、(印刷による)複製物
Winkel
r Winkel
角、角度
Fokus
r Fokus, -se
焦点、中心点
Brennpunkt
r Brennpunkt, -e
焦点、問題点
Betrachtung
e Betrachtung, -en
(複数なし)観察
考察、研究
Prinzip
s Prinzip, -ien
原理、原則
im Prinzip 原則的に
aus Prinzip 主義として、原則上
Hebelwirkung/Hebeleffekt
てこの原理
Sockel
r Sockel, -
(建築、家具)基礎、土台
Wette
e Wette, -n
賭け
eine Wette gewinnen/verlieren 賭けに勝つ・負ける
mit jmd eine Wette eingehen/abschließen 〜と賭けをする