Subjunctive phrases Flashcards

1
Q

intentaba con todas mis fuerzas que no temblara la voz por el dolor

A

intentaba con todas mis fuerzas que no

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

—Al pensar en ella cerré los ojos un momento y dejé que el sol seco me quemara los párpados—.

A

—Al pensar en ella cerré los ojos un momento y dejé que el sol seco me quemara los párpados—.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

—Yo me acuerdo de cómo era mamá antes, antes de que el demonio se la llevara para siempre

A

—Yo me acuerdo de cómo era mamá antes, antes de que el demonio se la llevara para siempre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Días más tarde salía de su dormitorio como si nada hubiera sucedido,

A

Días más tarde salía de su dormitorio como si nada hubiera sucedido,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Que el demonio me había llevado a casa envuelto en una manta para que ella me criara como si fuera suyo.

A

Que el demonio me había llevado a casa envuelto en una manta para que ella me criara como si fuera suyo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Rondar

A

To patrol, go around, be around, hang out with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Respiré hondo dejando que el aire caliente inundara mis pulmones,

A

Respiré hondo dejando que el aire caliente inundara mis pulmones,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pero antes de que yo hubiera terminado de protestar, él lanzó la piedra con todas sus fuerzas en dirección a los matorrales donde se escondían nuestras hermanas.

A

Pero antes de que yo hubiera terminado de protestar, él lanzó la piedra con todas sus fuerzas en dirección a los matorrales donde se escondían nuestras hermanas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Si Teresa y Verónica le contaban a nuestra tía lo que Rafael y yo hacíamos en el lago, padre me enviaría a un retiro forzoso durante años o me echaría de la casa y después haría que el Alcalde me desterrase de San Dionisio bajo pena de muerte si se me ocurría volver.

A

Si Teresa y Verónica le contaban a nuestra tía lo que Rafael y yo hacíamos en el lago, padre me enviaría a un retiro forzoso durante años o me echaría de la casa y después haría que el Alcalde me desterrase de San Dionisio bajo pena de muerte si se me ocurría volver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

¡Por mucho que corráis no podéis salir de ahí sin que os veamos

A

¡Por mucho que corráis no podéis salir de ahí sin que os veamos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

las cortinas gruesas de paño para evitar que la luz del sol entrara en el dormitorio seguían en su lugar.

A

las cortinas gruesas de paño para evitar que la luz del sol entrara en el dormitorio seguían en su lugar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

—Si yo hubiera tenido que vivir con ella desde niña también me habría pegado un tiro con la carabina

A

—Si yo hubiera tenido que vivir con ella desde niña también me habría pegado un tiro con la carabina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

la casa se manchó con la sangre de nuestra hermana sin que nos diéramos cuenta.

A

la casa se manchó con la sangre de nuestra hermana sin que nos diéramos cuenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Pero todavía faltaban meses para que los rayos del sol empezaran a calentar la savia

A

Pero todavía faltaban meses para que los rayos del sol empezaran a calentar la savia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

—Tal vez esta temporada los viñedos florezcan por fin —murmuré, sin muchas esperanzas de que fuera así.

A

—Tal vez esta temporada los viñedos florezcan por fin —murmuré, sin muchas esperanzas de que fuera así.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La abrí y dejé que el aire de la noche entrara en mi habitación.

A

La abrí y dejé que el aire de la noche entrara en mi habitación.

17
Q

padre compró la finca y la bodega años antes de que Rafael y yo naciéramos.

A

padre compró la finca y la bodega años antes de que Rafael y yo naciéramos.

18
Q

padre compró la finca y la bodega años antes de que Rafael y yo naciéramos.

A

padre compró la finca y la bodega años antes de que Rafael y yo naciéramos.

19
Q

Es imposible que no vaya a crecer más.

A

Es imposible que no vaya a crecer más.

20
Q

Es como nunca se hubiera marchado

A

Es como nunca se hubiera marchado

21
Q

Tubos de ensayo

A

Test tubes

22
Q

Puede que ella también recordara a mamá tal y como era de verdad,

A

Puede que ella también recordara a mamá tal y como era de verdad,

23
Q

Rafael me contó una vez que antes de que los Veltrán-Belasco compraran esta casa

A

Rafael me contó una vez que antes de que los Veltrán-Belasco compraran esta casa

24
Q

—¿Y qué querías que hiciéramos?

A

—¿Y qué querías que hiciéramos?

25
estaremos juntos después de que padre muera.
estaremos juntos después de que padre muera.
26
Me ahogué en el pantano de La Misericordia un mes después de que nuestra madre muriera.
Me ahogué en el pantano de La Misericordia un mes después de que nuestra madre muriera.
27
Noté como le rozaba el brazo a su hermano para que supiera que estaba allí.
Noté como le rozaba el brazo a su hermano para que supiera que estaba allí.
28
No creo que ninguno de aquí hiciera algo tan espantoso.
No creo que ninguno de aquí hiciera algo tan espantoso.
29
—Es verdad, fue hace muchos años, antes de que yo naciera. Mi madre hablaba de ella algunas veces, cuando me hablaba...
—Es verdad, fue hace muchos años, antes de que yo naciera. Mi madre hablaba de ella algunas veces, cuando me hablaba...
30
—No, solo desapareció. Fue años antes de que Marcial se convirtiera en el Alcalde.
—No, solo desapareció. Fue años antes de que Marcial se convirtiera en el Alcalde.
31
después de que su único hijo muriera siendo solo un bebé, eso acabó para siempre con sus ganas de obedecer
después de que su único hijo muriera siendo solo un bebé, eso acabó para siempre con sus ganas de obedecer
32
Nos reímos juntas, y puede que mi risa sonara demasiado escandalosa y poco discreta para una señorita,
Nos reímos juntas, y puede que mi risa sonara demasiado escandalosa y poco discreta para una señorita,
33
Algunos meses después de que la tía Ángela se hubiera ido para siempre, su desaparición había empezado a convertirse en un rumor sin importancia
Algunos meses después de que la tía Ángela se hubiera ido para siempre, su desaparición había empezado a convertirse en un rumor sin importancia
34
—Puedo oler la miel sobre tu herida desde aquí —me dijo Teresa en voz baja para que nuestra hermana pequeña no la escuchara—.
—Puedo oler la miel sobre tu herida desde aquí —me dijo Teresa en voz baja para que nuestra hermana pequeña no la escuchara—.
35
Yo no sabía muy bien qué eran esos boletines llenos de consejos, datos económicos y fotografías de mujeres con carteles a favor del voto femenino antes de que ella me lo explicara con la pasión con la que se explican las cosas en las que uno cree con el corazón.
Yo no sabía muy bien qué eran esos boletines llenos de consejos, datos económicos y fotografías de mujeres con carteles a favor del voto femenino antes de que ella me lo explicara con la pasión con la que se explican las cosas en las que uno cree con el corazón.
36
aquellas semanas comprobé lo sencilla que sería nuestra vida si el tren pasara por nuestro pueblo.
aquellas semanas comprobé lo sencilla que sería nuestra vida si el tren pasara por nuestro pueblo.