States Questions—Novice Flashcards

1
Q

Translate the demonstrative in the following sentence into Latin: This girl is on fire.

A

HAEC/EA

B1: Translate the demonstrative in the following sentence into Latin: We gave some treats to that dog

ILLI/EI

B2: Translate the demonstrative in the following sentence into Latin: I like eating those apples

ILLA/EA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate the following sentence into Latin: “Antonius captured many pirates with great bravery”

A

ANTONIUS MAGNA CUM FORTITUDINE MULTOS PIRATAS CEPIT

B1 ……………. “Few of the sailors have sailed in this sea

PAUCI DE/EX NAUTIS IN HOC MARI NAVIGAVERUNT

B2 ……………. “Carry more water, children

PORTATE/FERTE PLUS AQUAE LĪBERI

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

How would you translate “slow” in the following sentence: The sisters slowly opened the chest.

A

LENTĒ/TARDĒ

B1: How would you translate quick in this sentence: They then quickly recoiled at the sight of the monstrous child.

CELERITER/RAPIDĒ

B2: How would you translate large in this sentence: The sisters had largely ignored the goddess’s warning.

MAGNOPERE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate into Latin: The sailors will be attacked by the Greek pirates

A

NAUTAE A PIRATIS GRAECIS OPPUGNABUNTUR/PETENTUR.

B1: Translate: Roman goddesses will save the sailors.

DEAE ROMANAE NAUTAS SERVABUNT.

B2: Translate using an idiom: The sailors will thank the goddesses.

NAUTAE DEABUS GRATIAS AGENT.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate the following sentence into Latin: Many poets used to live in the city of Alexandria.

A

MULTI POETAE IN URBE ALEXANDRIAE HABITABANT.

B1: Translate into Latin: Men and women listened to the songs of the poets

VIRI FEMINAEQUE CARMINA POETARUM AUDIEBANT.

B2: Translate into Latin: The men and women gave money to the wretched poets

VIRI FEMINAEQUE POETIS MISERIS PECUNIAM DABANT

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate the following sentence into Latin: Marcus, run to the city!

A

CURRE, MARCE, AD URBEM!

B1: Translate this sentence into Latin: Cornelius, why were you yelling in the street?

CŪR, CORNĒLĪ, IN VIĀ VOCĀBĀS/CLĀMĀBĀS?

B2: Translate this sentence into Latin: Marcus and Cornelius, lead the soldiers into the town.

DŪCITE, MARCĒ ET CORNĒLĪ, MĪLITĒS IN OPPIDUM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate into English the verb form videri.

A

TO BE SEEN/TO SEEM

B1: Give the present passive infinitive for dico.

DICI

B2: Give the present passive infinitive for sum.

DOESN’T EXIST

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate the following sentence into English: amo puellam audacem quae ex Graecia navigavit.

A

I LOVE THE BOLD GIRL WHO SAILED FROM GREECE

B1: Translate this sentence into English: Viri quibuscum ambulabam sunt lictores Caesaris.

THE MEN WITH WHOM I WAS WALKING ARE CAESAR’S LICTORS

B2: Knowing crustulum means treat translate: Canis cui crustulum dederam est optimus puer.

THE DOG TO WHOM I HAD GIVEN A TREAT IS A VERY GOOD/THE BEST
BOY

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate the following sentence into English: vir dīvus pecūniam mercātōrī dabat.

A

THE RICH MAN GAVE MONEY TO THE MERCHANT

B1: Translate: tum pīrātae malī pecūniam mercātōris cēpit.

THEN EVIL PIRATES SEIZED THE MERCHANT’S MONEY

B2: Translate: ēheu! nunc mercātor nihil pecūniae habet.

OH NO! NOW THE MERCHANT HAS NO MONEY

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate the following sentence into English: Centum nautae ex īnsulā navigābant.

A

A HUNDRED SAILORS WERE SAILING FROM THE ISLAND

B1: Translate: Hī nautae saepe ad Africam eunt.

THESE SAILORS OFTEN GO TO AFRICA

B2: Translate: Ego in orā illōs nautās vīdī.

I SAW THOSE SAILORS ON THE SHORE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate: “The Roman citizen was walking to the Forum.”

A

CĪVIS RŌMĀNUS AD FORUM AMBULĀBAT

B1: Translate: “The citizen spoke many words to the people.”

CĪVIS MULTA VERBA POPULŌ DĪXIT / DĪCĒBAT

B2: Translate: “The people heard the words of the citizen.”

POPULUS VERBA CĪVIS AUDIĒBAT / AUDĪVIT

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate the following sentence into English: Multī discipulī in tabulīs scrībēbant.

A

MANY STUDENTS WERE WRITING ON TABLETS

B1: Translate: Marcus, pessimus discipulus, stylō scrībere nolēbat.

MARCUS, A VERY BAD / THE WORST STUDENT,
DID NOT WANT TO WRITE WITH A STYLUS

B2: Identify the use of the ablative in the previous sentence.

MEANS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate the following sentence into Latin: “The consul was heard by the people.”

A

CONSUL Ā POPULŌ AUDIĒBĀTUR / AUDITUS EST

B1: … “The senators, however, were not listening to the consul.”

SENĀTORĒS, AUTEM, CONSULEM NŌN AUDIĒBANT / AUDĪVĒRUNT

B2: … “The people were shouting at all of the senators.”

POPULUS OMNĒS SENĀTORĒS CLĀMĀBAT

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate this sentence into English: “Uxor Marcī vestem vendēbat.”

A

MARCUS’ WIFE WAS SELLING / SOLD CLOTHES / CLOTHING

B1: … “Nemo in templō nocte ambulābit.”

NO ONE WILL WALK IN THE TEMPLE AT NIGHT

B2: … “Nuntius ad populum victoriam nuntiāverit.”

THE MESSENGER WILL HAVE ANNOUNCED THE VICTORY TO THE PEOPLE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Say in Latin: “That farmer lives near Rome.”

A

ILLE / IS AGRICOLA PROPE ROMAM HABITAT / VĪVIT

B1: Say in Latin: “There are many trees around the farmer’s house.”

SUNT MULTAE ARBORĒS CIRCUM CASAM AGRICOLAE

B2: Say in Latin, using the verb habeō, “The farmer has three dogs.”

AGRICOLA TRĒS CANĒS HABET

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate the following sentence into English: “Bonus medicus multōs mīlitēs curāverat.

A

THE GOOD DOCTOR HAD CARED FOR MANY SOLDIERS

B1: …“Omnēs mīlitēs grātiās medicō ēgērunt.

ALL OF THE SOLDIERS GAVE THANKS TO / THANKED THE DOCTOR

B2: …“Miserē, medicus omnēs mīlitēs servāre nōn poterat.

SADLY, THE DOCTOR WAS NOT ABLE TO SAVE ALL THE SOLDIERS

17
Q

Using only four words, translate this sentence into Latin: “We always want to play Certamen.”

A

SEMPER CERTĀMEN LUDERE CUPIMUS / VOLUMUS

B1: Using the ablative case, translate this sentence into Latin: “We will study during the summer.”

STUDĒBIMUS AESTĀTE

B2: Using the dative case, and four words, say in Latin: “We ought to study Latin every day.”

DEBĒMUS STUDĒRE LATĪNAE COTIDIĒ

18
Q

What is the English meaning of the Latin phrase, ursa ferox

A

Answer: FIERCE BEAR

B1. What is the English meaning of the Latin phrase, pinguis porcus

Answer: FAT PIG

B2. What is the English meaning of the Latin phrase, pullus potens

Answer: POWERFUL CHICKEN

19
Q

Translate into English: Quintus hortum intravit et servos vidit.

A

Answer: QUINTUS ENTERED THE GARDEN AND SAW THE SLAVES

B1. Translate into English: Servi Quintum in horto non viderunt

Answer: THE SLAVES DID NOT SEE QUINTUS IN THE GARDEN.

B2. Translate into English: Quintus ex horto ambulabat

Answer: QUINTUS WAS WALKING OUT OF THE GARDEN.

20
Q

In the sentence Marcus was standing on the bridge with his father translate with his father

A

Answer: CUM PATRE

B1. What use of the ablative is cum patre in that sentence?

Answer: ACCOMPANIMENT

B2. Now translate this sentence into Latin The farmer had carried the water with his hands

Answer: AGRICOLA MANIBUS AQUAM PORTAVERAT.

21
Q

In the sentence: Marcus will give money to the man. Translate to the man

A

Answer: VIRO

B1. Translate the whole sentence

Answer: MARCUS PECUNIAM VIRO DABIT

B2. Translate: The women will work in the temple.

Answer: FEMINAE IN TEMPLO LABORABUNT

22
Q

Translate the following sentence into Latin: Omnēs senatōres Caesarem necāvērunt.

A

ALL OF THE SENATORS (HAVE) KILLED CAESAR

B1: …Lucius Iūnius Brutus Romam tyrannō līberāvit.

LUCIUS JUNIUS BRUTUS (HAS) FREED ROME FROM A TYRANT

B2: …Hannibal in Africā ā Scipione victus est.

HANNIBAL WAS / HAS BEEN CONQUERED IN AFRICA BY SCIPIO

23
Q

Translate the following sentence into Latin: “The god of war was holding two swords.”

A

DEUS BELLĪ DUŌS GLADIŌS TENĒBAT

B1: …“The goddess of the moon will be angry.”

DEA LUNAE ERIT ĪRĀTA

B2: …“Venus has been wounded by a soldier.”

VENUS Ā MĪLITE VULNERATA EST

24
Q

Your friend Cornelia loves her iPod and is always rocking out to it with her Beats by Dre. You ask her what she is listening to and she shouts “haec puella ardet!” Translate this song.

A

THIS GIRL IS ON FIRE / BURNING

B1: Cornelia doesn’t have a very high attention span, and so you are not surprised to see that
she is now watching a movie with the title Ferreus Vir. Translate it.

IRON MAN

B2: Now you see that Cornelia has started to read a popular book called Ludī Famis.
Translate it.

HUNGER GAMES

25
Q

Say in Latin: “Don’t scare me!”

A

NOLĪ / NOLĪTE TERRĒRE MĒ

B1: Say in Latin: “Quintus, sit on the ground!”

SEDĒ, QUINTE, IN TERRĀ

B2: Say in Latin: “Antonius, be happy!”

ES, ANTONĪ, LAETUS / FĒLIX

26
Q

Translate the following sentence into English: Publius et Quintus in illā urbe vixērunt.

A

PUBLIUS AND QUINTUS (HAVE) LIVED IN THAT CITY

B1: …Magnum amorem linguae Latīnae habēmus.

WE HAVE GREAT LOVE OF / FOR THE LATIN LANGUAGE

B2: …Novem virī in trīcliniō cēnāverint.

NINE MEN WILL HAVE DINED / EATEN DINNER IN THE TRICLINIUM

27
Q

Translate the following sentence into English: Romulus Remusque fīliī Martis erant.

A

ROMULUS AND REMUS WERE THE SONS OF MARS

B1: …Dea Ceres diū suam fīliam quaesīverit.

THE GODDESS CERES WILL HAVE SOUGHT HER DAUGHTER FOR A LONG TIME

B2: …Deus Neptunus terram trīdente pulsāvit.

THE GOD NEPTUNE STRUCK / HIT THE EARTH WITH A / HIS TRIDENT