States Questions—Intermediate Flashcards

1
Q
  1. Translate the following sentence into Latin using tabella for cell phone: The students were afraid that their phone had fallen into the water
A

DISCIPULI/AE VERITI SUNT NE TABELLA IN AQUAM
CECIDISSET

B1: Now translate The students were afraid that their parents would not give them new phones

DISCIPULI/AE VERITI SUNT UT PARENTES EIS NOVAS TABELLAS DARENT

B2: Now translate The students used broken cell phones

DISCIPULI/DISCIPULAE UTEBANTUR/USI SUNT TABELLIS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate into English: Marcus ad basilicam ibit ut causam dicat

A

Marcus will go to court to plead his case

B1: Translate Marcus causam dicebat tam bene ut iudex eum laudaret.

Marcus pled his case so well that the judge praised him

B2: Translate Marcus multam pecuniam obtinuit cum bene causam diceret.

Marcus obtained a lot of money since he pled his case well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate the following sentence into English: venator aves maximos tacite sequitur

A

THE HUNTER QUIETLY FOLLOWS THE VERY LARGE BIRDS

B1: Now translate: aves maximi moriri non possunt, quod sunt immortales.

THE VERY LARGE BIRDS CANNOT DIE, BECAUSE THEY ARE
IMMORTAL

B2: Now translate: agricolae non patiuntur aves maximos eripere equos parvos.

THE FARMERS DO NOT ALLOW THE VERY LARGE BIRDS TO
SNATCH AWAY THE SMALL HORSES

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate into English: Milites ducem sapientem sequantur.

A

LET THE SOLDIERS FOLLOW THE WISE LEADER

B1: Now translate: Milites putabant se ducem sapientem secutos esse.

THE SOLDIERS THOUGHT THEY HAD FOLLOWED A WISE LEADER

B2: Now translate: Dux stultus iussit ut milites eum sequerentur.

THE FOOLISH LEADER ORDERED THE SOLDIERS TO FOLLOW HIM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Say in Latin “We live in Rome”

A

ROMAE VIVIMUS/HABITAMUS

B1: Translate home using the word “domus” in the following sentence: I like to stay at home because that is where my xbox is.

DOMI

B2: Translate into Latin “We stayed in Britain for ten days”

IN BRITANNIA DECEM DIES MANEBAMUS/MANSIMUS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate the following sentence into English: tacite ambulamus ne magnum animal excitemus.

A

WE WALK QUIETLY IN ORDER THAT WE NOT WAKE THE LARGE ANIMAL

B1: Now translate this sentence: magnum animal erat tam iratus ut me oppugnaret.

THE LARGE ANIMAL WAS SO ANGRY THAT IT ATTACKED ME

B2: Now translate this sentence knowing that pila means ball: magnum animal pilā
captō ut contrā alia animālia pugnet
.

I CAPTURE THE LARGE ANIMAL WITH A BALL SO THAT IT FIGHTS AGAINST OTHER ANIMALS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

What popular TV show might be rendered in Latin as “Domus Draconis”?

A

HOUSE OF THE DRAGON

B1: What popular TV show might be rendered in Latin as “Corona”?

THE CROWN

B2: What popular TV show might be rendered as “Ultimi Nostrum”?

THE LAST OF US

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Using the verb surgō, translate the following sentence into Latin: “The bright moon was rising into the sky.”

A

LUNA (PRAE)CLARA IN CAELUM SURGĒBAT

B1: Using verb cadō, translate this sentence into Latin: “We see that the moon is falling.”

VIDĒMUS LUAM CADERE

B2: Change both verbs in that sentence to the perfect tense.

VĪDIMUS & CECIDISSE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate into Latin: “I know that the rumor is false.”

A

SCIO FAMAM ESSE FALSAM

B1: Translate: “I knew that the rumor had been false.”

SCIO FAMAM FUISSE FALSAM

B2: Translate: “I know that the truth must be told.”

SCIO VERITATEM NARRANDAM ESSE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate the following into Latin: “We watch the closed gates.”

A

SPECTAMUS CLAUSAS PORTAS.

B1: … “We watched the soldiers closing the gates.”

SPECTAVIMUS MILITES CLAUDENTES PORTAS.

B2: … “We saw that the gates were closed by the soldiers.”

VIDIMUS PORTAS A MILITIBUS CLAUSAS ESSE.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate the following sentence into English: Pectora movenda sunt

A

HEARTS MUST BE MOVED

B1: What case and use of “poets” would be needed to change the sentence to “Hearts must be moved by poets”?

DATIVE OF AGENT

B2: Now translate into English: “dona parentibus ferenda erant.”

GIFTS HAD TO BE/MUST HAVE BEEN CARRIED BY THE PARENTS.
[PARENTS HAD TO CARRY GIFTS]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A Latin inscription found under the church of San Clemente in Rome reads “Omnia disce.” Translate these two words

A

LEARN ALL / EVERYTHING

B1: Taking the adjective superfluus to mean “pointless” or “unnecessary,” translate the next line of the inscription: Vidēbis postea nihil esse superfluum.”

YOU WILL AFTERWARDS SEE THAT NOTHING IS UNNECESSARY / POINTLESS

B2: Taking the first conjugation verb coartō to mean “to confine,” translate the last line of the inscription: “Coartāta scientia iucunda nōn est.”

CONFINED KNOWLEDGE IS NOT PLEASING

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Using the verb loquor, say in Latin: “Let the consul speak!”

A

CONSUL LOQUĀTUR

B1: Using the verb loquor, say in Latin: “The consul was about to speak these words.”

CONSUL LOCUTURUS HAEC VERBA ERAT

B2: Using the verb loquor, say in Latin: “The consul thought that he had spoken.”

CONSUL PUTĀBAT / PUTĀVIT SĒ / EUM LOCUTUM ESSE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate the infinitive in the following sentence: Līberī susurrābant sē verērī tenēbrās.

A

FEARED/WERE AFRAID (OF)

B1: Taking susurrō, susurrāre to mean “whisper” translate the sentence from the toss-up.

THE CHILDREN WHISPERED THAT THEY WERE AFRAID OF THE DARK.

B2: Now, using vereor, translate into Latin: Children, fear the dark on account of monsters!

VERĒMINI, LĪBERĪ, PROPTER/OB MONSTRA!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate the relative clause in this sentence: The friends with whom we sit today will always be

A

Answer: QUIBUSCUM SEDEMUS HODIE

B1. Translate the whole sentence, but change everything to the singular

Answer: AMICUS QUOCUM SEDEO HODIE SEMPER ERIT.

B2. Now translate The friend to whom I give my friendship has always been.

Answer: AMICUS CUI AMICITIAM DO SEMPER FUIT

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Say in Latin Your soldiers will never conquer our city

A

Answer: TUI/VESTRI MILITES NUMQUAM NOSTRAM URBEM VINCENT/SUPERABUNT.

B1. Now say: Our city will never be conquered by your soldiers.

Answer: AB TUIS/VESTRIS MILITIBUS NUMQUAM NOSTRA URBS
VINCETUR/SUPERABITUR
.

B2. Now say: Because our city is stronger, your soldiers will never conquer us.

Answer: QUOD NOSTRA URBS FORTIOR, TUI/VESTRI MILITES NON NUMQUAM
VINCENT/SUPERABUNT.

17
Q

Say in Latin “Let’s walk, not run!”

A

Answer: AMBULEMUS, NE CURRAMUS

B1. What use of the subjunctive is that?

Answer: HORTATORY

B2. Now say in Latin Don’t run! You have a dagger in your hand

Answer: NOLI/NOLITE CURRERE! IN TUA/VESTRA MANU PUGIONEM
HABES/HABETIS

18
Q

There you are at school, walking to class and one of your friends from Latin at the other end of the hall calls out: Asta, amice, mane dum, quaeso! What is your friend saying?

A

Answer: ASKING YOU TO WAIT FOR THEM

B1. You wait. When your friend catches up he says: Vīdistine lusum hesterno?
what has he asked you?

Answer: IF YOU SAW/DID YOU SEE THE GAME
YESTERDAY/LAST NIGHT

B2. You answer him with a question in Latin (of course!) Dicisne de lusu pilae clavaeque? What have you asked?

Answer: IF HE IS TALKING ABOUT THE BASEBALL GAME

19
Q

In the sentence, “The men arrived on the seventh night” translate on the seventh night.

A

Answer: SEPTIMA NOCTE

B1. In the sentence, “The solders were sent by a god” translate by a god.

Answer: A DEO

B2. What case and use is by a god in that sentence?

Answer: ABLATIVE OF PERSONAL AGENT

20
Q

Translate the following sentence into English: Claudius coquō nōn crēdidit.

A

CLAUDIUS DID NOT TRUST / BELIEVE THE COOK

B1: …Coquus cibum parāvit ad necandum Claudium.

THE COOK PREPARED FOOD TO KILL CLAUDIUS

B2: …Imperātor Claudius multōs librōs dē historiā scrīpsit.

THE EMPEROR CLAUDIUS WROTE MANY BOOKS ABOUT HISTORY

21
Q

Using two 3rd conjugation verbs, say in Latin: “I desire to live in Rome.”

A

CUPIŌ VĪVERE ROMAE

B1: Using two deponent verbs, say in Latin: “I encourage you to follow.”

HORTOR TĒ UT SEQUĀRIS

B2: Using two irregular verbs, say in Latin: “Let us be able to carry the money.”

PECUNIAM FERRE POSSĪMUS

22
Q

Translate the following sentence into Latin: “The gladiator uses two swords.”

A

GLADIATOR DUŌBUS GLADIĪS UTITUR

B1: … “Marcus has run for three miles.”

MARCUS TRIA MĪLIA PASSUUM CUCURRIT

B2: … “We will come to Rome in three days.”

ROMAM TRIBUS DIĒBUS VENIĒMUS

23
Q

Translate the following sentence into English: Hercules erat hēros magnae potestātis

A

HERCULES WAS A HERO OF GREAT POWER

B1: What use of the genitive case is found in that sentence?

DESCRIPTION

B2: What other case in Latin can be used to show description?

ABLATIVE

24
Q

Say in Latin: “Let us play well.”

A

BENE LUDĀMUS

B1: What use of the subjunctive is found in that sentence?

HORTATORY / JUSSIVE

B2: Using the subjunctive mood, say in Latin: “Let them not fight.”

NĒ PUGNENT

25
Q

Translate the following sentence into English: Caesar scīvit sē Galliam facile victurōs esse.

A

CAESAR KNEW THAT HE WOULD EASILY CONQUER GAUL

B1: …Omnēs militēs Romanī putant Iulium esse meliorem ducem quam Pompeium.

ALL THE ROMAN SOLDIERS THINK THAT JULIUS IS A BETTER LEADER THAN POMPEIUS / POMPEY

B2: …Caesar Rubicōnem transīvit ut Pompeium superāret.

CAESAR CROSSED THE RUBICON TO DEFEAT / CONQUER POMPEY