Sprechen (planen) Flashcards

1
Q

Мы могли бы.. / Мы должны..
(Мы могли бы вечеринку в субботу сделать.)

A

Wir könnten.. / Wir sollten..
(Wir könnten die Party am Samstag machen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Как на счет того, чтобы..
(Как на счет того, чтобы мы вечеринку в ресторане сделали.)

A

Wie wäre es, wenn..
(Wie wäre es, wenn wir die Party im Restaurant machen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Почему бы нам не..
(Почему бы нам не принести музыку)

A

Lass uns doch..
(Lass uns doch Musik mitbringen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Это отличная идея.

A

Das ist eine tolle Idee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Да, это было бы супер.

A

Ja, das wäre super.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Да, почему нет?

A

Ja, warum nicht?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Это нравится мне не так хорошо.

A

Das gefällt mir nicht so gut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я думаю, что это не хорошая идея.

A

Ich denke, das ist keine gute Idee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Это нахожу я не таким уж хорошим.

A

Das finde ich nicht so gut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Я думаю, было бы лучше, если..
(.. мы вечеринку в воскресенье сделаем)

A

Ich denke, es wäre besser, wenn wir..
(.. die Party am Sonntag machen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Не хотели ли мы скорее..
(.. вечеринку в воскресенье сделать?)

A

Wollen wir nicht lieber..
(.. die Party am Sonntag machen?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Мы могли бы.. но также..
(Мы могли бы вечеринку, также в воскресенье сделать)

A

Wir könnten .. aber auch ..
(Wir könnten die Party aber auch am Sonntag machen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Момент пожалуйста, могу ли я также что-то сказать?

A

Moment bitte, darf ich dazu auch etwas sagen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Могу ли я “закончить” пожалуйста? (выговориться)

A

Darf ich bitte ausreden?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Имеешь ли ты возможно ввиду, что.. ?

A

Meinst du vielleicht, dass… ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Что ты “думаешь”, если мы.. ?

A

Was hältst du davon, wenn wir… ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Как компромисс я предлагаю, что…

A

Als Kompromiss schlage ich vor, dass …

18
Q

Мы должны в любом случае сперва ..

A

Wir müssen auf jeden Fall zuerst …

19
Q

Я другого мнения. Мы должны…

A

Ich bin anderer Meinung. Wir sollten …

20
Q

Это нахожу я не очень. У меня есть другая идея..

A

Das finde ich nicht gut. Ich habe eine andere
Idee: …

21
Q

Прошу меня “извинить”, но я не могу с тобой согласиться. Лучше было бы, если..

A

Es tut mir leid, aber ich kann dir nicht
zustimmen. Besser wäre es, wenn …

22
Q

Я не знаю. Возможно мы должны скорее…?

A

Ich weiß nicht. Vielleicht sollten wir eher …?

23
Q

Я нахожу это лучше, когда..

A

Ich finde es besser, wenn …

24
Q

Да, это хорошая идея.
К этому мы могли бы также …

A

Ja, das ist eine gute Idee.
Dazu könnten wir noch …

25
Q

Это нравится мне. Но мы не “должны” забывать …

A

Das gefällt mir. Wir dürfen aber nicht vergessen …

26
Q

Ты прав, так мы сделаем.
Тогда..

A

Du hast recht, so machen wir es.
Dann …

27
Q

У меня есть идея / предложение…

A

Ich habe eine Idee / einen Vorschlag: …

28
Q

Я предлагаю, что …

A

Ich schlage vor, dass …

29
Q

Мое предложение было бы…

A

Mein Vorschlag wäre …

30
Q

Желаем ли мы…?

A

Wollen wir …?

31
Q

Мы могли бы также…

A

Wir könnten auch …

32
Q

Что ты “думаешь”, если…?

A

Was hältst du davon, wenn …?

33
Q

Как находишь ты …?

A

Wie findest du …?

34
Q

Что думаешь ты, если…?

A

Was meinst du, wenn …?

35
Q

Возможно было бы лучше, если…

A

Vielleicht wäre es besser, wenn …

36
Q

Что ты думаешь “к этому”?

A

Was meinst du dazu?

37
Q

Это зависит от, что/если…

A

Es hängt davon ab, was/wenn..

38
Q

Мое мнение, это зависит от ситуации.

A

Meiner Meinung nach hängt es von der Situation ab.

39
Q

Представь себе, мы идем в ресторан.

A

Stell dir vor, wir gehen in ein Restaurant.
(Stellen Sie sich vor,..)

40
Q

Это дело вкуса.

A

Das ist Geschmackssache.